Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Loser Gets To Win - 2008 Remastered Version
Der Verlierer darf gewinnen - 2008 Remastered Version
I
should
have
known
that
it
would
be
too
good
to
last
Ich
hätte
wissen
sollen,
dass
es
zu
gut
sein
würde,
um
zu
halten
You
took
my
colours
and
he
nailed
them
to
his
mast
Du
nahmst
meine
Farben
und
nageltest
sie
an
deinen
Mast
And
sailed
on
past
Und
segeltest
vorbei
It
soon
be
happens
to
me
every
way
I
turn
Mir
passiert
das
ständig,
wohin
ich
mich
auch
wende
And
if
it's
true
that
pain's
the
only
way
to
learn
Und
wenn
es
stimmt,
dass
Schmerz
der
einzige
Weg
ist
zu
lernen
I'm
learning
fast
Lerne
ich
schnell
So
here
I
go
again
back
to
where
I
started
Also,
da
bin
ich
wieder,
zurück
am
Anfang
Nine
times
out
of
ten
I'll
take
it
on
the
chin
Neun
von
zehn
Malen
stecke
ich
es
ein
But
I
don't
get
depressed
and
I
don't
get
downhearted
Aber
ich
werde
nicht
deprimiert
und
ich
lasse
den
Mut
nicht
sinken
Because
every
now
and
then
the
loser
gets
to
win
Denn
ab
und
zu
gewinnt
auch
mal
der
Verlierer
Every
time
I
missed
a
ride
thats
come
along
Jedes
Mal,
wenn
ich
eine
Chance
verpasste,
die
sich
bot
My
Mister
Right
keeps
turning
into
Mister
Wrong
Mein
Mr.
Richtig
entpuppt
sich
immer
wieder
als
Mr.
Falsch
It's
the
same
old
song
Es
ist
das
alte
Lied
Something
happens
to
me
every
time
around
Etwas
passiert
mir
jedes
Mal
aufs
Neue
But
there's
no
way
I'm
going
to
let
it
get
me
down
Aber
auf
keinen
Fall
lasse
ich
mich
davon
unterkriegen
I'll
just
keep
right
on
Ich
mache
einfach
weiter
So
here
I
go
again
back
to
where
I
started
Also,
da
bin
ich
wieder,
zurück
am
Anfang
Nine
times
out
of
ten
I'll
take
it
on
the
chin
Neun
von
zehn
Malen
stecke
ich
es
ein
But
I
don't
get
depressed
and
I
don't
get
downhearted
Aber
ich
werde
nicht
deprimiert
und
ich
lasse
den
Mut
nicht
sinken
Because
every
now
and
then
the
loser
gets
to
win
Denn
ab
und
zu
gewinnt
auch
mal
der
Verlierer
Well
I
believe
that
my
ship
is
coming
in
Nun,
ich
glaube,
dass
mein
Schiff
einläuft
The
loser
gets
to
win
Der
Verlierer
gewinnt
auch
mal
Well
I
believe
that
my
ship
is
coming
in
Nun,
ich
glaube,
dass
mein
Schiff
einläuft
The
loser
gets
to
win
Der
Verlierer
gewinnt
auch
mal
Nine
times
out
of
ten
I'll
take
it
on
the
chin
Neun
von
zehn
Malen
stecke
ich
es
ein
But
I
don't
get
depressed
and
I
don't
get
downhearted
Aber
ich
werde
nicht
deprimiert
und
ich
lasse
den
Mut
nicht
sinken
Because
every
now
and
then
the
loser
gets
to
win
Denn
ab
und
zu
gewinnt
auch
mal
der
Verlierer
Here
I
go
again
back
to
where
I
started
Da
bin
ich
wieder,
zurück
am
Anfang
Nine
times
out
of
ten
I'll
take
it
on
the
chin
Neun
von
zehn
Malen
stecke
ich
es
ein
But
I
don't
get
depressed
and
I
don't
get
downhearted
Aber
ich
werde
nicht
deprimiert
und
ich
lasse
den
Mut
nicht
sinken
Because
every
now
and
then
the
loser
gets
to
win
Denn
ab
und
zu
gewinnt
auch
mal
der
Verlierer
The
loser
gets
to
win
Der
Verlierer
gewinnt
auch
mal
Here
I
go
again
Da
bin
ich
wieder
Nine
times
out
of
ten
I'll
take
it
on
the
chin
Neun
von
zehn
Malen
stecke
ich
es
ein
But
I
don't
get
d
Aber
ich
werde
nicht
d
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gary Anthony Osborne, Kiki Dee, Harry Bogdanovs
Attention! Feel free to leave feedback.