Kikin y Los Astros - El Huapango de Luismi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kikin y Los Astros - El Huapango de Luismi




El Huapango de Luismi
Luismi's Huapango
Si me hubieras dicho siempre la verdad
Если бы ты всегда говорил(-а) мне правду
Si hubieras respondido cuando te llamé
Если бы ты отвечал(-а), когда я звонил(-а)
Si hubieras amado cuando te amé
Если бы ты любил(-а) меня, когда и я тебя
Serías en mis sueños la mejor mujer
Ты бы стал(-а) лучшей мечтой в жизни моей
Si no supiste amar, ahora te puedes marchar.
Но если ты не умеешь любить, сейчас ты можешь уходить.
Si superas lo que yo sufrí por ti
Если ты справишься с моими мучениями
Teniendo que olvidarte sin saber por qué
Пытаясь(-ясь) забыть меня, не зная почему
Y ahora me llamas, me quieres ver
А теперь ты звонишь(-ишь), хочешь(-ишь) встретиться
Me juras que has cambiado y pensas en volver
Клянешься(-ешься), что изменился(-лась) и хочешь(-ишь) вернуться
Si no supiste amar ahora te puedes marchar.
Но если ты не умеешь любить, сейчас ты можешь уходить.
Aléjate de mí, no hay nada más qué hablar
Отойди от меня, нам больше нечего сказать
Contigo yo perdí, ya tengo con quién ganar.
С тобой я проиграл(-а), уже нашёл(-ла) кого-то, с кем могу победить.
Ya que no hubo nadie
Я знаю, что никого не было
Que te diera lo que yo te di
Чтобы дать тебе то, что я
Que nadie te ha cuidado como te cuidé
Никто не заботился(-лась) о тебе так, как я
Por eso comprendo que estás aquí
Поэтому я понимаю, что ты здесь
Pero ha pasado el tiempo y yo también cambié
Но прошло время, и я тоже изменился(-лась)
Si no supiste amar, ahora te puedes marchar.
Если ты не умеешь любить, сейчас ты можешь уходить.
Cuando calienta el sol aquí en la playa
Когда солнце пригревает на пляже
Siento tu cuerpo vibrar cerca de mi
Я чувствую твоё тело рядом
Es tu palpitar, es tu cara, es tu pelo
Твоё сердцебиение, твоё лицо, твои волосы
Son tus besos, me estremezco, ou ohhh.
Твои поцелуи, я дрожу, о-о-о.
Cuando calienta el sol aquí en la playa
Когда солнце пригревает на пляже
Siento tu cuerpo vibrar cerca de mi
Я чувствую твоё тело рядом
Es tu palpitar, tu recuerdo, mi locura
Твоё сердцебиение, твоя память, моё безумие
Mi delirio, me estremezco, ou ohhh,
Моя страсть, я дрожу, о-о-о,
Cuando calienta el sol.
Когда солнце пригревает.
Cuando calienta el sol,
Когда солнце пригревает,
Cuando calienta el sol,
Когда солнце пригревает,
Cuando calienta el sol,
Когда солнце пригревает,
Cuando calienta el sol.
Когда солнце пригревает.
Cuando calienta el sol,
Когда солнце пригревает,
Cuando calienta el sol,
Когда солнце пригревает,
Cuando calienta el sol,
Когда солнце пригревает,
Ou ohhh.
О-о-о.
Sólo y triste bajo el sol
Одинокий(-ая) и печальный(-ая) под солнцем
En la playa busco amor
На пляже ищу любви
Debe haber un lugar para mí.
Должно быть место для меня.
Gentes vienen, gentes van
Люди приходят и уходят
Olas, agua, luz, y sal
Волны, вода, свет и соль
Y en mi piel el calor sube más.
И на моей коже жар поднимается всё выше.
De pronto flash
Внезапно вспышка
La chica del bikini azul
Девушка в синем бикини
De pronto flash
Внезапно вспышка
Cambió el color del mar.
Цвет моря изменился.
Una y no más
Одна единственная
Es ella, es mi oportunidad
Это она, это мой шанс
Yo tengo el as
У меня есть туз
Y no puedo fallar.
И я не могу проиграть.





Writer(s): Carlos Alberto Martinoli, Carlos Rigual Rodriguez, Honorio Herrero, Ivory Raymonde, Luis Gómez Escolar, Mario Rigual Rodriguez, Mike Hawker


Attention! Feel free to leave feedback.