Lyrics and translation Kikin y Los Astros - Retomar la Borrachera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Retomar la Borrachera
Снова стать пьяным
Pa'
que
duela
menos
Чтоб
меньше
болело
Para
verla
doble
Чтоб
виделось
двояко
Pa'
que
se
me
entuma
el
corazón
y
se
acalambre
la
razón
Чтоб
сердце
онемело
и
разум
заарканило
Voy
a
entrarle
duro
desde
ahora
al
alcohol
Я
снова
накидаюсь
с
самого
утра
Pa'
que
se
me
olvide
lo
que
mide
y
lo
que
pesa
Чтоб
позабыть
ее
рост
и
вес
Hoy
voy
a
olvidarme
de
lo
bien
que
besa
Сегодня
буду
забывать,
как
она
целуется
¿Qué
le
hace?
que
de
cruda
Как
ей
удается
Me
reviente
la
cabeza
Разрывать
мне
голову
с
похмелья
Voy
a
retomar
la
borrachera
por
su
culpa
Я
снова
стану
пьяным
из-за
тебя
Voy
a
saborearme
gota
a
gota
mi
tristeza
Буду
смаковать
свою
грусть,
капля
за
каплей
Y
que
no
le
importe
И
что
тебе
наплевать
Eso
es
lo
que
más
me
pega
Вот
что
меня
больше
всего
задевает
Voy
a
retomar
la
borrachera
para
siempre
Я
снова
стану
пьяным
навсегда
De
un
solo
trago
voy
a
vaciar
las
botellas
Одним
глотком
опустошу
все
бутылки
Si
me
muero
es
por
borracho
Если
я
и
умру,
то
от
пьянства
Y
no
por
culpa
de
ella
А
не
от
тебя
Pa'
que
se
me
olvide
lo
que
mide
y
lo
que
pesa
Чтоб
позабыть
ее
рост
и
вес
Hoy
voy
a
olvidarme
de
lo
bien
que
besa
Сегодня
буду
забывать,
как
она
целуется
¿Qué
le
hace?
que
de
cruda
Как
ей
удается
Me
reviente
la
cabeza
Разрывать
мне
голову
с
похмелья
Voy
a
retomar
la
borrachera
por
su
culpa
Я
снова
стану
пьяным
из-за
тебя
Voy
a
saborearme
gota
a
gota
mi
tristeza
Буду
смаковать
свою
грусть,
капля
за
каплей
Y
que
no
le
importe
И
что
тебе
наплевать
Eso
es
lo
que
más
me
pega
Вот
что
меня
больше
всего
задевает
Voy
a
retomar
la
borrachera
para
siempre
Я
снова
стану
пьяным
навсегда
De
un
solo
trago
voy
a
vaciar
las
botellas
Одним
глотком
опустошу
все
бутылки
Si
me
muero
es
por
borracho
Если
я
и
умру,
то
от
пьянства
Y
no
por
culpa
de
ella
А
не
от
тебя
Si
me
muero
es
por
borracho
Если
я
и
умру,
то
от
пьянства
Y
no
por
culpa
de
ella
А
не
от
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alfaro Aylín, César Robles, Tlaloc Noriega
Attention! Feel free to leave feedback.