Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mistä
ystävän
löytäisin
Wo
würde
ich
einen
Freund
finden
Sen
aidon
frendin
todellakin
Diesen
wahren
Freund,
wirklich
On
niitä
harvoja
vain
Es
gibt
nur
wenige
davon
Jo
tajuan
sen
Das
begreife
ich
jetzt
Kyllä
tuttavaa
tungeksii
Ja,
Bekannte
drängen
sich
heran
Ja
käydä
vaan
Und
versuchen
nur
Ne
yrittää
kii
Sie
versuchen,
sich
anzuhängen
Mut
koska
frendin
mä
sen
Aber
wann
bekomme
ich
diesen
Freund
Saan
rehellisen
Den
ehrlichen
On
siniset
silmät
sen
Er
hat
blaue
Augen
Ja
herkkä
luonne
niin
Und
so
ein
sensibles
Wesen
Mä
sen
varmaan
tuntisin
Ich
würde
ihn
sicher
erkennen
Jos
me
nähtäisiin
Wenn
wir
uns
sehen
würden
Se
kyyneleeni
pyyhkii
Er
wischt
meine
Tränen
ab
Ja
hiljaa
hymyilee
Und
lächelt
leise
Niin
kaikki
oikean
frendin
tarvitsee
So
braucht
jeder
einen
wahren
Freund
Ei
täällä
elämä
oikein
muuten
mee
Das
Leben
geht
hier
sonst
nicht
richtig
seinen
Weg
Jos
mä
ystävän
löydän
sen
Wenn
ich
diesen
Freund
finde
Niin
oisin
silloin
tyytyväinen
Dann
wäre
ich
zufrieden
Miks
niitä
harvassa
on
Warum
gibt
es
so
wenige
davon
Mä
käsitä
en
Ich
verstehe
es
nicht
Toinen
toistansa
pahempaa
Einer
schlimmer
als
der
andere
Näin
pyörii
pyllyn
tuijottajaa
So
laufen
hier
die
Hintern-Glotzer
herum
Mut
koska
frendin
mä
sen
Aber
wann
bekomme
ich
diesen
Freund
Saan
todellisen
Den
echten
On
siniset
silmät
sen
Er
hat
blaue
Augen
Ja
herkkä
luonne
niin
Und
so
ein
sensibles
Wesen
Mä
sen
varmaan
tuntisin
Ich
würde
ihn
sicher
erkennen
Jos
me
nähtäisiin
Wenn
wir
uns
sehen
würden
Se
kyyneleeni
pyyhkii
Er
wischt
meine
Tränen
ab
Ja
hiljaa
hymyilee
Und
lächelt
leise
Näin
sydän
oikean
frendin
tarvitsee
So
braucht
das
Herz
einen
wahren
Freund
Ei
täällä
elämä
oikein
muuten
mee
Das
Leben
geht
hier
sonst
nicht
richtig
seinen
Weg
On
siniset
silmät
sen
Er
hat
blaue
Augen
Ja
herkkä
luonne
niin
Und
so
ein
sensibles
Wesen
Mä
sen
varmaan
tuntisin
Ich
würde
ihn
sicher
erkennen
Jos
me
nähtäisiin
Wenn
wir
uns
sehen
würden
Se
kyyneleeni
pyyhkii
Er
wischt
meine
Tränen
ab
Ja
hiljaa
hymyilee
Und
lächelt
leise
Näin
sydän
oikean
frendin
tarvitsee
So
braucht
das
Herz
einen
wahren
Freund
Ei
täällä
elämä
oikein
muuten
mee
Das
Leben
geht
hier
sonst
nicht
richtig
seinen
Weg
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juha Vainio, Veikko Samuli
Attention! Feel free to leave feedback.