Lyrics and translation Kikka - Apinamies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sinussa
on
roimaa
alkumiehen
voimaa
Your
strength,
primitive
and
bold
Kanna
minut
metsään
apinamies!
Carry
me
to
the
forest,
man
of
the
apes!
Suojaan
oksan
haaraan
kantaa
saisit
naaraan
In
the
shelter
of
the
branches,
carry
your
mate
Oisit
mulle
suurin
apinamies,
kenties!
The
mightiest
man
of
the
apes,
perhaps!
Suurin
apinamies!
Mightiest
man
of
the
apes!
Sinussa
on
roimaa
alkumiehen
voimaa
Your
strength,
primitive
and
bold
Kanna
minut
metsään
apinamies!
Carry
me
to
the
forest,
man
of
the
apes!
Suojaan
oksan
haaraan
kantaa
saisit
naaraan
In
the
shelter
of
the
branches,
carry
your
mate
Oisit
mulle
suurin
apinamies,
kenties!
The
mightiest
man
of
the
apes,
perhaps!
Suurin
apinamies!
Mightiest
man
of
the
apes!
Ei
hieno
käytös
ihmisten
maistu
mulle
laisinkaan
The
sophistication
of
humans
does
not
appeal
to
me
Viidakosta
toisenlaisen
tunteen
saan
I
find
a
different
feeling
in
the
jungle
Uulla
on
hyvää,
pula
on
syvä,
ullakolla
tekee
sen
Poverty
and
wealth,
the
extremes
of
life,
they
make
me
Sinussa
on
roimaa
alkumiehen
voimaa
Your
strength,
primitive
and
bold
Kanna
minut
metsään
apinamies!
Carry
me
to
the
forest,
man
of
the
apes!
Suojaan
oksan
haaraan
kantaa
saisit
naaraan
In
the
shelter
of
the
branches,
carry
your
mate
Oisit
mulle
suurin
apinamies,
kenties!
The
mightiest
man
of
the
apes,
perhaps!
Suurin
apinamies!
Mightiest
man
of
the
apes!
Ei
hieno
käytös
ihmisten
maistu
mulle
laisinkaan
The
sophistication
of
humans
does
not
appeal
to
me
Viidakosta
toisenlaisen
tunteen
saan
I
find
a
different
feeling
in
the
jungle
Uulla
on
hyvää,
pula
on
syvä,
ullakolla
tekee
sen
Poverty
and
wealth,
the
extremes
of
life,
they
make
me
Sinussa
on
roimaa
alkumiehen
voimaa
Your
strength,
primitive
and
bold
Kanna
minut
metsään
apinamies!
Carry
me
to
the
forest,
man
of
the
apes!
Suojaan
oksan
haaraan
kantaa
saisit
naaraan
In
the
shelter
of
the
branches,
carry
your
mate
Oisit
mulle
suurin
apinamies!
(x3)
The
mightiest
man
of
the
apes!
(x3)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A-hall, S.wolfe, T.cole
Attention! Feel free to leave feedback.