Lyrics and translation Kiko Revatta - La Rosa Roja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Masticando
tu
miseria
Вкушая
твою
нищету,
Mitigándome
en
tu
hambre
Утоляя
жажду
твоим
голодом,
Compartiendo
tu
condena
Разделяя
твоё
наказание,
Huayno
serrano
Горный
уайно
Aprendí
la
libertad
Я
познал
свободу
Entre
rejas
y
cadenas
Среди
решёток
и
цепей.
Aprendí
la
libertad
Я
познал
свободу
Entre
rejas
y
cadenas
Среди
решёток
и
цепей.
Mi
huayno
se
hizo
un
poema
Мой
уайно
стал
поэмой,
El
hambre
se
hizo
canción
Голод
стал
песней,
Y
la
herida
encadenada
a
la
indolencia
А
рана,
прикованная
к
равнодушию,
Para
calmar
su
dolor
Чтобы
унять
свою
боль,
Se
convirtió
en
rosa
roja
Превратилась
в
алую
розу.
Para
calmar
su
dolor
Чтобы
унять
свою
боль,
Se
convirtió
en
rosa
roja
Превратилась
в
алую
розу.
Palomita
encantadora
Очаровательная
голубка,
Acepta
esta
rosa
roja
Прими
эту
алую
розу,
Que
fue
regada
con
llanto
Которую
поливали
слезами
De
nuestro
niños
Наших
детей,
Que
sin
navidad
crecieron
Что
выросли
без
Рождества,
Pero
conquistarán
glorias
Но
завоюют
славу.
Que
sin
navidad
crecieron
Что
выросли
без
Рождества,
Pero
conquistarán
glorias
Но
завоюют
славу.
Cuando
en
el
cielo
veas
crecer
Когда
в
небе
ты
увидишь,
как
растёт
La
rosa
que
te
regale
Роза,
что
я
тебе
подарил,
El
mismo
cielo
cambiará
de
color
Само
небо
изменит
свой
цвет.
Será
color
de
la
Rosa,
color
de
felicidad
Оно
станет
цветом
Розы,
цветом
счастья.
Será
color
de
la
Rosa,
color
de
felicidad
Оно
станет
цветом
Розы,
цветом
счастья.
Cuando
en
el
cielo
veas
crecer
Когда
в
небе
ты
увидишь,
как
растёт
La
rosa
que
te
regale
Роза,
что
я
тебе
подарил,
El
mismo
cielo
cambiará
de
color
Само
небо
изменит
свой
цвет.
Será
color
de
la
Rosa,
color
de
felicidad
Оно
станет
цветом
Розы,
цветом
счастья.
Será
color
de
la
Rosa,
color
de
felicidad
...
Оно
станет
цветом
Розы,
цветом
счастья...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.