Kiko Rivera - 500 Millas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kiko Rivera - 500 Millas




500 Millas
500 Миль
Hoy, no te tengo aquí
Сегодня тебя нет рядом,
Te fuiste lejos
Ты уехала далеко.
Atrás quedaron las emociones, me quedé sin ti.
Позади остались эмоции, я остался без тебя.
Y frente al espejo,
И перед зеркалом,
Me pregunto: ¿qué va a ser de mi?
Я спрашиваю себя: что будет со мной?
Hijo no te preocupes que yo estaré ahí
Сынок, не волнуйся, я буду рядом.
Solo pido que nunca me olvides jamás
Я лишь прошу, чтобы ты никогда меня не забывал.
Y por más que te alejes siempre iré a tu encuentro
И как бы далеко ты ни уехал, я всегда буду искать тебя.
La distancia es camino, pero nada más.
Расстояние это всего лишь путь.
Allí donde me lleve el viento, te llevo conmigo tan dentro
Куда бы меня ни занес ветер, я ношу тебя в своем сердце.
No me queda otra opción, solo puedo decir:
У меня нет другого выбора, я могу лишь сказать:
Cariño no llores
Любимый, не плачь,
Que 15 días se pasan volando (uooouh)
15 дней пролетят быстро (уууух).
Y 500 millas me alejan de ti (ouuooouh)
И 500 миль отделяют меня от тебя (уууух).
Y aquí ese día te estaré esperando
И в тот день я буду ждать тебя здесь.
(En el coche, en el barco en el tren y hasta en el avión)
машине, на корабле, в поезде и даже в самолете)
Siempre te llevo aquí.
Я всегда ношу тебя в своем сердце.
Cariño no llores
Любимый, не плачь,
Que 15 días se pasan volando (ouuooouh)
15 дней пролетят быстро (уууух).
Y pronto podré estar junto a ti (ouuooouh)
И скоро я буду рядом с тобой (уууух).
Siempre te llevo en mis pensamientos;
Я всегда держу тебя в своих мыслях;
(En el coche, en el barco en el tren y hasta en el avión)
машине, на корабле, в поезде и даже в самолете)
Siempre te llevo aquí.
Я всегда ношу тебя в своем сердце.
Y algún día será diferente
И однажды все будет иначе,
Y podré a mi lado tenerte (oouoouooouuoouh)
И я смогу держать тебя рядом (ууууух).
Y eso lo verás.
И ты это увидишь.
Y aunque seamos el punto de mira,
И пусть мы будем в центре внимания,
Viviremos tu y yo nuestras vidas.
Мы проживем наши жизни, ты и я.
Y a pesar de lo que digan.
И несмотря на то, что говорят.
Lloro tu ausencia,
Я оплакиваю твое отсутствие,
Porque no quiero perderte.
Потому что не хочу тебя потерять.
Y en mi silencio siento
И в своем молчании я чувствую,
Que me han robado tus besos.
Что у меня украли твои поцелуи.
Sin tus abrazos no duermo
Без твоих объятий я не сплю.
No me queda otra opción,
У меня нет другого выбора,
Solo me queda decirte:
Мне остается лишь сказать тебе:
Cariño no llores
Любимый, не плачь,
Que 15 días se pasan volando (uooouh)
15 дней пролетят быстро (уууух).
Y 500 millas me alejan de ti (ouuooouh)
И 500 миль отделяют меня от тебя (уууух).
Y aquí ese día te estaré esperando
И в тот день я буду ждать тебя здесь.
(En el coche, en el barco en el tren y hasta en el avión)
машине, на корабле, в поезде и даже в самолете)
Siempre te llevo aquí.
Я всегда ношу тебя в своем сердце.
Cariño no llores
Любимый, не плачь,
Que 15 días se pasan volando (ouuooouh)
15 дней пролетят быстро (уууух).
Y pronto podré estar junto a ti (ouuooouh)
И скоро я буду рядом с тобой (уууух).
Siempre te llevo en mis pensamientos;
Я всегда держу тебя в своих мыслях;
(En el coche, en el barco en el tren y hasta en el avión)
машине, на корабле, в поезде и даже в самолете)
Siempre te llevo aquí.
Я всегда ношу тебя в своем сердце.
Hijo, no te preocupes, tu padre está aquí.
Сынок, не волнуйся, твой отец здесь.
Yo te traje a este mundo, no te voy a abandonar.
Я привел тебя в этот мир, я не оставлю тебя.
Allí donde me lleve el viento, te llevo conmigo tan dentro.
Куда бы меня ни занес ветер, я ношу тебя в своем сердце.
No me queda otra opción, solo puedo decirte:
У меня нет другого выбора, я могу лишь сказать тебе:
Esta mañana yo te cuento, hijito mío,
Этим утром я расскажу тебе, сынок мой,
Cómo me siento;
Как я себя чувствую;
Un día te apartaron de mi vida, a 500 millas.
Однажды тебя отняли от моей жизни, на 500 миль.
Yo no lo entiendo.
Я не понимаю этого.
De Cuba a Panamá, Puerto Rico, Meridí,
Из Кубы в Панаму, Пуэрто-Рико, Меридиан,
Paro en España pa' verte a ti.
Остановка в Испании, чтобы увидеть тебя.
(En el coche, en el barco en el tren y hasta en el avión)
машине, на корабле, в поезде и даже в самолете)
Siempre te llevo aquí.
Я всегда ношу тебя в своем сердце.
Cariño no llores
Любимый, не плачь,
Que 15 días se pasan volando (uooouh)
15 дней пролетят быстро (уууух).
Y 500 millas me alejan de ti (ouuooouh)
И 500 миль отделяют меня от тебя (уууух).
Y aquí ese día te estaré esperando
И в тот день я буду ждать тебя здесь
(En el coche, en el barco en el tren y hasta en el avión)
машине, на корабле, в поезде и даже в самолете)
Siempre te llevo aquí. (ehhehhehhe)
Я всегда ношу тебя в своем сердце. (эхэхэхэ)
(En el coche, en el barco en el tren y hasta en el avión)
машине, на корабле, в поезде и даже в самолете)
(Eehheehheehh)
(Эээээхх)
(En el coche, en el barco en el tren y hasta en el avión)
машине, на корабле, в поезде и даже в самолете)
Kiko Rivera! Esto es un mensaje para ti;
Кико Ривера! Это послание для тебя;
Por muchos kilómetros que nos separen,
Сколько бы километров нас ни разделяло,
Tu padre, que está aquí, nunca deja de pensar en ti.
Твой отец, который здесь, никогда не перестает думать о тебе.





Writer(s): Lorenzo Leal Vela, Juan Manuel Leal Benitez


Attention! Feel free to leave feedback.