Lyrics and translation Kiko Rivera - Mentirosa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
antes
era
sumiso
I
used
to
be
submissive
Ahora
ya
no
es
lo
mismo
Now
it's
not
the
same
Tú
jugaste
conmigo
You
played
with
me
Y
ya
he
aprendido
And
I've
learned
Hoy
no
quiero,
no
quiero
ma'
Today
I
don't
want
to,
I
don't
want
to
mom
Hoy
no
quiero,
no
quiero
ma'
Today
I
don't
want
to,
I
don't
want
to
mom
Tus
mentiras
me
hacen
daño
Your
lies
hurt
me
Me
la
vas
a
pagar
You're
going
to
pay
for
this
Del
pasado
ya
eres
parte
You're
already
a
part
of
the
past
Me
utilizaste
You
used
me
Con
otro
te
fugaste
You
ran
away
with
someone
else
Y
ahora
que
te
aguante
And
now
who's
going
to
put
up
with
you
Y
ahora
que
te
aguante
And
now
who's
going
to
put
up
with
you
Y
ahora
que
te
aguante
And
now
who's
going
to
put
up
with
you
La
única
mala
eres
tú
You're
the
only
bad
one
Eres
tú,
eres
tú
It's
you,
it's
you
Ya
me
cansé
I'm
tired
of
it
De
tu
tabú,
tu
tabú
Of
your
taboo,
your
taboo
La
única
mala
eres
tú
You're
the
only
bad
one
Eres
tú,
eres
tú
It's
you,
it's
you
Ya
me
cansé
I'm
tired
of
it
De
tu
tabú,
tu
tabú
Of
your
taboo,
your
taboo
Tú
no
sabes
lo
que
quiero
You
don't
know
what
I
want
Bye,
bye,
ciao,
ciao
Bye,
bye,
ciao,
ciao
Bella
ciao,
bella
ciao,
bella
Bella
ciao,
bella
ciao,
bella
Yo
prefiero
estar
soltero
I
prefer
to
be
single
Bye,
bye,
ciao,
ciao
Bye,
bye,
ciao,
ciao
Bella
ciao,
bella
ciao,
bella
Bella
ciao,
bella
ciao,
bella
Del
pasado
ya
eres
parte
You're
already
a
part
of
the
past
Me
utilizaste
You
used
me
Con
otro
te
fugaste
You
ran
away
with
someone
else
Y
ahora
que
te
aguante
And
now
who's
going
to
put
up
with
you
Y
ahora
que
te
aguante
And
now
who's
going
to
put
up
with
you
Y
ahora
que
te
aguante
And
now
who's
going
to
put
up
with
you
La
única
mala
eres
tú
You're
the
only
bad
one
Eres
tú,
eres
tú
It's
you,
it's
you
Ya
me
cansé
I'm
tired
of
it
De
tu
tabú,
tu
tabú
Of
your
taboo,
your
taboo
La
única
mala
eres
tú
You're
the
only
bad
one
Eres
tú,
eres
tú
It's
you,
it's
you
Ya
me
cansé
I'm
tired
of
it
De
tu
tabú,
tu
tabú
Of
your
taboo,
your
taboo
Yo
sé
que
estás
obsesionada
I
know
you're
obsessed
Yo
sé
que
no
vales
nada
I
know
you're
worthless
Si
las
mentiras
tuvieran
patas
If
lies
had
legs
Tú
caminarías
de
culo
You'd
be
walking
backwards
Tú
no
sabes
lo
que
quiero
You
don't
know
what
I
want
Bye,
bye,
ciao,
ciao
Bye,
bye,
ciao,
ciao
Bella
ciao,
bella
ciao,
bella
Bella
ciao,
bella
ciao,
bella
Yo
prefiero
estar
soltero
I
prefer
to
be
single
Bye,
bye,
ciao,
ciao
Bye,
bye,
ciao,
ciao
Bella
ciao,
bella
ciao,
bella
Bella
ciao,
bella
ciao,
bella
En
mentir
tú
tienes
destreza
You're
good
at
lying
Lo
haces
por
naturaleza
You
do
it
naturally
Sabemos
cómo
eres,
confiesa
We
know
what
you're
like,
confess
Echa
pa'
allá
Get
out
of
here
La
única
mala
eres
tú
You're
the
only
bad
one
Eres
tú,
eres
tú
It's
you,
it's
you
Ya
me
cansé
I'm
tired
of
it
De
tu
tabú,
tu
tabú
Of
your
taboo,
your
taboo
La
única
mala
eres
tú
You're
the
only
bad
one
Eres
tú,
eres
tú
It's
you,
it's
you
Ya
me
cansé
I'm
tired
of
it
De
tu
tabú,
tu
tabú
Of
your
taboo,
your
taboo
Ustedes
se
pensaron
You
thought
Que
no
volvería
That
I
wouldn't
come
back
Pero
aquí
sigo
en
movimiento
But
here
I
am
still
moving
Mientras
muchos
While
many
Intentan
alcanzarme
Try
to
catch
up
with
me
Por
cierto,
recuerden
By
the
way,
remember
Si
quieren
jugar
If
you
want
to
play
Vamos
a
divertirnos
Let's
have
some
fun
Dímelo
Austin
Tell
me
Austin
Bella
ciao,
bella
ciao,
bella
Bella
ciao,
bella
ciao,
bella
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Agustin S. Gonzalez, Kiko Rivera, Rangel Alfonso Da Silva Rodrigues
Attention! Feel free to leave feedback.