Lyrics and translation Kiko Rivera - Mi Pequeño Gran Amor
Mi Pequeño Gran Amor
Моя маленькая большая любовь
Sensaciones
que
nunca
imaginas
Чувства,
которые
ты
и
представить
себе
не
можешь,
La
primera
vez
que
yo
te
vi
Впервые
испытал
я,
увидев
тебя.
Sentir
que
el
cuerpo
se
paraliza
Почувствовал,
как
тело
парализовало,
Y
es
que
mi
princesa
ya
está
aquí
Ведь
моя
принцесса
уже
здесь.
Te
cuidaré,
te
escucharé
Я
буду
заботиться
о
тебе,
слушать
тебя,
Seré
tus
manos
y
también
tus
pies
Буду
твоими
руками
и
ногами.
Eres
mi
sueño
hecho
realidad
Ты
– моя
сбывшаяся
мечта,
No
sabes
cuantas
noches
te
llegué
a
soñar
Ты
не
знаешь,
сколько
ночей
я
мечтал
о
тебе.
Siendo
tan
pequeña
eres
mi
gran
pasión
Такая
маленькая,
ты
– моя
большая
страсть,
Te
siento
entre
mis
brazos
dándote
calor
Я
чувствую
тебя
в
своих
объятиях,
согревая
тебя.
Porque
esto
no
es
un
sueño
al
fin
desperté
Потому
что
это
не
сон,
я
наконец
проснулся,
Te
tengo
aquí
a
mi
lado
cada
amanecer
(Ana,
Ana)
Ты
рядом
со
мной
каждое
утро.
(Аня,
Аня)
Yo
mi
vida
la
daría
por
ti
(Ana,
Ana)
Я
отдал
бы
за
тебя
жизнь.
(Аня,
Аня)
Mi
pequeño
gran
amor
Моя
маленькая
большая
любовь.
Nada
en
este
mundo
se
puede
comparar
Ничто
в
этом
мире
не
сравнится
A
esa
sensación
de
paz
que
tú
me
das
С
тем
чувством
покоя,
которое
ты
мне
даришь.
Con
esa
carita
desprendiendo
amor
С
этим
личиком,
излучающим
любовь,
Como
una
dulce
calma
que
llegó
a
mi
corazón
Как
сладкая
тишина,
пришедшая
в
мое
сердце.
Te
cuidaré,
te
escucharé
Я
буду
заботиться
о
тебе,
слушать
тебя,
Seré
tus
manos
y
también
tus
pies
Буду
твоими
руками
и
ногами.
Eres
mi
sueño
hecho
realidad
Ты
– моя
сбывшаяся
мечта,
No
sabes
cuantas
noches
te
llegué
a
soñar
Ты
не
знаешь,
сколько
ночей
я
мечтал
о
тебе.
Siendo
tan
pequeña
eres
mi
gran
pasión
Такая
маленькая,
ты
– моя
большая
страсть,
Te
siento
entre
mis
brazos
dándote
calor
Я
чувствую
тебя
в
своих
объятиях,
согревая
тебя.
Porque
esto
no
es
un
sueño
al
fin
desperté
Потому
что
это
не
сон,
я
наконец
проснулся,
Te
tengo
aquí
a
mi
lado
cada
amanecer
(Ana,
Ana)
Ты
рядом
со
мной
каждое
утро.
(Аня,
Аня)
Yo
mi
vida
la
daría
por
ti
(Ana,
Ana)
Я
отдал
бы
за
тебя
жизнь.
(Аня,
Аня)
Mi
pequeño
gran
amor
Моя
маленькая
большая
любовь.
Dedicado
para
la
princesa
de
mi
casa
Посвящается
принцессе
моего
дома,
Ella
es
mi
pequeño
gran
amor
Она
– моя
маленькая
большая
любовь.
Siendo
tan
pequeña
eres
mi
gran
pasión
Такая
маленькая,
ты
– моя
большая
страсть,
Te
siento
entre
mis
brazos
dándote
calor
Я
чувствую
тебя
в
своих
объятиях,
согревая
тебя.
Porque
esto
no
es
un
sueño
al
fin
desperté
Потому
что
это
не
сон,
я
наконец
проснулся,
Te
tengo
aquí
a
mi
lado
cada
amanecer
Ты
рядом
со
мной
каждое
утро.
Cuantas
veces
he
soñado
con
sentir
tu
olor
Сколько
раз
я
мечтал
почувствовать
твой
запах,
Imaginándote
mil
veces
en
la
habitación
Тысячу
раз
представлял
тебя
в
комнате.
Porque
esto
no
es
un
sueño
al
fin
desperté
Потому
что
это
не
сон,
я
наконец
проснулся,
Te
tengo
aquí
a
mi
lado
cada
amanecer
Ты
рядом
со
мной
каждое
утро.
Yo
mi
vida
la
daría
por
ti
Я
отдал
бы
за
тебя
жизнь.
Mi
pequeño
gran
amor
Моя
маленькая
большая
любовь.
Mi
pequeño
gran
amor.
Моя
маленькая
большая
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Rivera
Attention! Feel free to leave feedback.