Kiko Rodríguez - Besos y Caricias - translation of the lyrics into German

Besos y Caricias - Kiko Rodrígueztranslation in German




Besos y Caricias
Küsse und Streicheleinheiten
Bésame, quiéreme, mímame, acaríciame
Küss mich, liebe mich, verwöhne mich, streichle mich
Porque sabes que soy el hombre que más te quiere
Denn du weißt, dass ich der Mann bin, der dich am meisten liebt
Porque sabes que soy el hombre que más te ama
Denn du weißt, dass ich der Mann bin, der dich am meisten liebt
Porque está dentro de no se pierde la calma
Denn in mir verliert sich die Ruhe nicht
Porque está dentro de no se pierde la calma
Denn in mir verliert sich die Ruhe nicht
(Coro)
(Refrain)
Entrégate a mí, entrégate a mí, entrégate a mujer
Übergib dich mir, übergib dich mir, übergib dich mir, Frau
Entrégate a mí, entrégate a mí, entrégate a mujer
Übergib dich mir, übergib dich mir, übergib dich mir, Frau
Esto que siento por ti es un amor verdadero
Was ich für dich fühle, ist wahre Liebe
Esto que siento por ti es un amor verdadero
Was ich für dich fühle, ist wahre Liebe
Y creció dentro de y durará mucho tiempo
Es ist in mir gewachsen und wird lange andauern
Porque eres la mujer que te has metido aquí adentro
Denn du bist die Frau, die sich hier eingeprägt hat
Y con tus besos de amor me hace decir lo que siento
Und mit deinen Liebesküssen bringst du mich dazu, zu sagen, was ich fühle
Y con tus besos de amor me hace decir lo que siento
Und mit deinen Liebesküssen bringst du mich dazu, zu sagen, was ich fühle
(Coro)
(Refrain)
Entrégate a mí, entrégate a mí, entrégate a mujer
Übergib dich mir, übergib dich mir, übergib dich mir, Frau
Entrégate a mí, entrégate a mí, entrégate a mujer
Übergib dich mir, übergib dich mir, übergib dich mir, Frau
Quiero que estés junto a mí, quiero llevarte conmigo
Ich möchte, dass du bei mir bist, ich möchte dich mitnehmen
Quiero que estés junto a mí, mujer, quiero llevarte conmigo
Ich möchte, dass du bei mir bist, Frau, ich möchte dich mitnehmen
Estar juntitos los dos y procrear nuestros hijos
Zusammen zu sein und unsere Kinder zu zeugen
Sólo le pido yo a Dios que no te aparte de
Ich bitte Gott nur, dich nicht von mir zu trennen
Sólo le pido yo a Dios que no te aparte de
Ich bitte Gott nur, dich nicht von mir zu trennen
Porque pobre como soy yo te voy a hacer felíz, mujer
Denn obwohl ich arm bin, werde ich dich glücklich machen, Frau
Porque pobre como soy yo te voy a hacer felíz
Denn obwohl ich arm bin, werde ich dich glücklich machen
(Coro)
(Refrain)
Entrégate a mí, entrégate a mí, entrégate a mujer
Übergib dich mir, übergib dich mir, übergib dich mir, Frau
Entrégate a mí, entrégate a mí, entrégate a mujer
Übergib dich mir, übergib dich mir, übergib dich mir, Frau





Writer(s): Jose Francisco Henriquez


Attention! Feel free to leave feedback.