Lyrics and translation Kiko Rodríguez - Recuerdo Tus Ojos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recuerdo Tus Ojos
Вспоминаю твои глаза
Dicho:
Oye
lo
ahi
mami,
Сказано:
Ой,
слушай
это,
мамочка,
Sonando
fino
otra
vez,
Звучит
великолепно,
опять,
Kiko
Rodrigez.
Кико
Родригес.
Nunca
pude
en
la
vida
otros
ojos
mirar,
que
sin
duda
tenian
el
verdon
Я
никогда
не
мог
взглянуть
на
другие
глаза
в
жизни,
которые
несомненно
имели
зелёный
Del
mar,
solo
con
la
mirada
desprendia
pasion
y
esa
boca
rojisa
reflejaba
Цвет
моря,
только
одним
взглядом
ты
излучала
страсть,
а
эти
красные
губы
отражали
El
amor,
amor
de
mujer
ay
amor,
ay
amooooor,
ay
amor.
Nunca
podre
Любовь,
женская
любовь,
о
любовь,
о
любименькая,
о
любовь.
Я
никогда
не
смогу
Olvidar
como
te
llegue
amar
y
esa
boca
sensual
que
no
logro
despegar,
Забыть,
как
я
пришёл
к
тому,
что
люблю
тебя
и
эти
чувственные
губы,
которые
я
не
могу
разжать,
Ay
de
mi,
ay
de
mi
mujer,
ay
de
mi,
ay
de
miiiiiii,
ay
de
mi.
Ох,
моя,
о
моя
женщина,
ох,
моя,
о
мояяяя,
о
моя.
Cuando
miraba
tus
ojos
tan
verdes
como
el
mar
pues
te
queria
abrazar
Когда
я
смотрел
в
твои
глаза,
такие
зелёные,
как
море,
когда
я
хотел
обнять
Y
que
tu
fueras
de
mi
para
tenerte
conmigo
aqui
en
mi
corazon,
ay
amor,
Тебя
и
чтобы
ты
была
моей,
чтобы
иметь
тебя
рядом,
в
моём
сердце,
о
любовь,
Ay
amooooor,
ay
amor,
ay
amor.
Tan
solo
con
recordar
tu
forma
de
caminar
О
любименькая,
о
любовь,
о
любовь.
Только
вспоминая,
как
ты
ходишь
Con
ese
cuerpo
sensual
que
no
logro
despegar,
ay
de
mi,
ay
de
mi
mujer,
С
таким
чувственным
телом,
которое
я
не
могу
разжать,
ох,
моя,
о
моя
женщина,
Ay
de
miiiiiii,
ay
de
mi.
О
мояяяя,
о
моя.
Dicho:
Gregori
Lopez
jamas
pensaste
Сказано:
Грегори
Лопес,
ты
никогда
не
думал
Que
era
el
mambo
loco
otra
vez,
Что
мамбо
будет
таким
сумасшедшим
опять,
Olle
lo
ahi
esta
sonando
la
suirgisio
otra
vez.
Слушай,
это
опять
звучит
суиргисио.
Si
vieras
mi
corazon
ver
como
es
que
late
por
dentro,
si
vieras
mi
corazon
ver
Если
бы
ты
увидела
моё
сердце,
увидела,
как
оно
бьётся
внутри,
если
бы
увидела
моё
сердце,
увидела,
Como
es
que
late
por
dentro,
de
solo
pensar
en
ti
mi
amor
ya
estoy
casi
muerto,
Как
оно
бьётся
внутри,
от
одной
только
мысли
о
тебе,
моя
любимая,
я
почти
мёртв,
Y
es
por
ti,
y
es
por
ti
mujer,
ay
amor,
ay
amooooor,
ay
amor.
И
это
из-за
тебя,
из-за
тебя,
женщина,
о
любовь,
о
любименькая,
о
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Francisco Henriquez
Attention! Feel free to leave feedback.