Lyrics and translation Kiko Veneno - Aparta el Corazón de las Mangüeras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aparta el Corazón de las Mangüeras
Убери Сердце от Шлангов
Despoja
tu
mano
de
cenizas
Стряхни
пепел
с
руки
своей
Manifiesta
tu
humildad
originaria
Прояви
свою
первозданную
скромность
Límpiate
el
culo
con
papel
de
celofán
Вытри
свой
зад
целлофаном
Danos
a
beber
tu
caldo,
a
beber
tu
caldo
Дай
нам
испить
твоего
бульона,
испить
твоего
бульона
Hazte
bien
la
cama
Застели
хорошенько
постель
Reposa
y
suénate
los
mocos
Отдохни
и
высморкайся
Deléitanos
con
tu
nariz
Порадуй
нас
своим
носиком
Abierta
de
par
en
par,
de
par
en
par
Открытым
настежь,
настежь
No
pises
huevos
Не
наступай
на
яйца
¿No
ves
que
nos
vienen
siguiendo?
Разве
ты
не
видишь,
что
нас
преследуют?
Olvidamos
a
menudo
Мы
часто
забываем
A
los
que
están
en
otra
cosa,
en
otra
cosa
О
тех,
кто
занят
другим,
другим
Quisiéramos
caminar
por
el
puente
Нам
бы
хотелось
пройтись
по
мосту
Y
regar
las
palmeras
del
lado
de
allá
И
полить
пальмы
на
той
стороне
Métete
el
dedo
en
el
ombligo
Засунь
палец
в
пупок
Y
asómbranos
con
tus
legañas
saludables
И
удиви
нас
своими
здоровыми
ресницами
Aparta
el
corazón
de
las
mangueras
Убери
сердце
от
шлангов
Límpiate
las
gafas
para
conducir
Протри
очки,
чтобы
вести
машину
Nosotros
no
queremos
absorberte
Мы
не
хотим
тебя
поглотить
Más
bien,
acorralarte
y
aliviarnos,
y
aliviarnos
Скорее,
загнать
в
угол
и
облегчить
себе
жизнь,
облегчить
себе
жизнь
Contabilizamos
las
corrientes
de
aire
Мы
подсчитываем
сквозняки
Nos
oímos
los
unos
a
los
otros
Мы
слышим
друг
друга
Nos
ocultamos
de
las
aves
rapaces
Мы
прячемся
от
хищных
птиц
Que
nos
buscan
derecho
a
los
ojos,
a
los
ojos
Которые
смотрят
нам
прямо
в
глаза,
в
глаза
Agárrame
por
el
hombro
Возьми
меня
за
плечо
¿Por
qué
no
me
acaricias?
Почему
ты
меня
не
ласкаешь?
Pinta
garabatos
en
mi
frente
Нарисуй
каракули
на
моем
лбу
Y
veme
haciendo
un
hombre,
veme
haciendo
un
hombre
И
смотри,
как
я
становлюсь
мужчиной,
становлюсь
мужчиной
Cultiva
todas
tus
artes
Развивай
все
свои
таланты
Mientras
esto
siga
rodando
Пока
это
все
еще
катится
Extranjeros
se
fijarán
en
ti
Иностранцы
обратят
на
тебя
внимание
Dirán
que
el
pañuelo
es
un
mundo,
es
un
mundo
Скажут,
что
платок
- это
целый
мир,
целый
мир
Incluso
antes
de
hablarte
Еще
до
того,
как
заговорить
с
тобой
Ya
nos
habíamos
abrazado
Мы
уже
обнялись
Pero
no
supe
si
tus
brazos
Но
я
не
понял,
твои
руки
Eran
de
yeso
o
de
barro
Были
из
гипса
или
из
глины
Difunde
tu
aroma
único
Распространи
свой
уникальный
аромат
Y
déjanos
oler
tu
boca
И
дай
нам
вдохнуть
запах
твоего
рта
Yo
me
chupo
con
placer
el
dedo
Я
с
удовольствием
сосу
свой
палец
Protegiendo
mis
partes
débiles
Защищая
свои
слабые
места
Mis
partes,
las
débiles,
mis
partes
más
débiles
Мои
слабые
места,
мои
самые
слабые
места
Anotamos
todas
las
fechas
Мы
записываем
все
даты
Adulamos
a
nuestros
criados
Мы
льстим
нашей
прислуге
Las
cucarachas
corren
el
riesgo
Тараканы
рискуют
De
ser
sorprendidas
por
la
noche,
por
la
noche
Быть
застигнутыми
врасплох
ночью,
ночью
Me
acuerdo
de
los
demás
Я
помню
о
других
Que
estén
pensando
en
mí
Которые
думают
обо
мне
Si
no
quiero
hacer
una
canción
Если
я
не
хочу
писать
песню
Me
digo
que
no
me
escucharían,
que
no
me
escucharían
Я
говорю
себе,
что
меня
не
услышат,
не
услышат
A
veces
pierdo
mi
energía
Иногда
я
теряю
свою
энергию
Y
es
tuya
también
la
culpa
И
ты
тоже
в
этом
виновата
Por
usar
gafas
oscuras
Потому
что
носишь
темные
очки
Y
malgastar
bastantes
palabras,
bastantes
palabras
И
тратишь
впустую
много
слов,
много
слов
Siéntate
en
los
bordillos
Сядь
на
обочину
Mira
pasar
las
ruedas
Смотри,
как
крутятся
колеса
Notarás
tu
espalda
encorvada
Ты
заметишь
свою
сгорбленную
спину
La
cabeza
colgándote
del
cuello,
colgándote
del
cuello
Голову,
свисающую
с
шеи,
свисающую
с
шеи
Vente
un
día
conmigo
Пойдем
как-нибудь
со
мной
Respetaremos
todos
los
silencios
Мы
будем
уважать
все
моменты
тишины
Cuida
un
poco
de
mí
Позаботься
немного
обо
мне
Si
sabes
cuidar
de
ti
mismo,
de
ti
mismo
Если
ты
умеешь
заботиться
о
себе,
о
себе
Paseando
por
la
misma
calle
Прогуливаясь
по
той
же
улице
Te
he
visto
volver
la
cabeza
Я
видел,
как
ты
повернула
голову
Buscabas
algún
fósforo
Ты
искала
спички
Para
limpiarte
las
uñas
Чтобы
почистить
ногти
Cuando
en
la
madrugada
Когда
на
рассвете
Noto
que
mi
cuerpo
se
mueve
Я
чувствую,
как
движется
мое
тело
Me
encuentro
triste
y
cansado
Я
чувствую
себя
грустным
и
усталым
De
repetir
mi
canción,
mi
canción
От
повторения
моей
песни,
моей
песни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Maria Lopez San Feliu
Album
Veneno
date of release
14-06-1993
Attention! Feel free to leave feedback.