Lyrics and translation Kiko Veneno - El Hombre Invisible (Reprise)
El Hombre Invisible (Reprise)
The Invisible Man (Reprise)
Hola,
señor
invisible
Hello,
Mr.
Invisible
Me
alegro
de
saludarle
I'm
glad
to
greet
you
Ya
sé
que
todo
le
va
muy
bien.
I
know
everything
goes
very
well.
A
su
mujer
invisible
un
saludo
de
mi
parte
A
greeting
from
me
to
your
invisible
wife
Al
niño
y
a
la
niña
también.
To
the
boy
and
girl
too.
Claro
lo
dice
su
nombre
Of
course
your
name
says
it
Lo
saben
en
todas
partes
They
know
you
everywhere
Que
no
se
le
puede
ver.
That
one
cannot
see
you.
Yo
que
siempre
me
muevo
Me
who
always
move
Buscando
cositas
de
arte
Looking
for
art
stuff
No
tuve
nunca
el
placer.
I
never
had
the
pleasure.
¿Donde
estará
el
hombre
invisible?
Where
could
the
invisible
man
be?
¿Será
o
no
será
el
dueño
del
combustible?
Is
he
or
is
he
not
the
owner
of
the
fuel?
Dicen
que
se
esconde
por
allí
They
say
he
hides
there
Que
lo
han
visto
detrás
de
ti.
That
they
saw
him
behind
you.
¿Alguien
se
lo
ha
encontrado
Has
anyone
found
him
Alguna
vez
en
el
mercado
Ever
at
the
market
O
esperando
el
autobús?
Or
waiting
for
the
bus?
Nunca
entra
en
la
farmacia
He
never
goes
into
the
pharmacy
Será
que
no
le
duele
nada
a
dios
gracias
Maybe
nothing
hurts
him
thank
God
Andará
bien
de
salud.
He
must
be
in
good
health.
Nadie
lo
ha
visto
en
el
aeropuerto
No
one
has
seen
him
at
the
airport
¿Será
cierto
que
le
tiene
miedo
al
avión?
Is
it
true
that
he
is
afraid
of
flying?
Tampoco
cavando
en
el
huerto
Not
digging
in
the
garden
either
¿ Le
gustará
el
melón?
Does
he
like
melons?
Hasta
huevo
señor
invisible
So
long,
Mr.
Invisible
Tengo
que
irme,
despídame
de
su
mujer.
I
have
to
go,
give
my
regards
to
your
wife.
Y
de
su
niño
y
su
niña
And
to
your
boy
and
girl
Por
supuesto
también
invisibles
Of
course
they're
invisible
too
No
se
olvide
esta
vez.
Don't
forget
this
time.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.