Kiko Veneno - El Hombre Invisible - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kiko Veneno - El Hombre Invisible




El Hombre Invisible
Человек-невидимка
Hola, señor invisible
Привет, господин невидимка,
Me alegro de saludarle
Рад тебя приветствовать,
Ya que todo le va muy bien.
Я знаю, что у тебя всё хорошо.
A su mujer invisible un saludo de mi parte
Твоей невидимой жене привет от меня,
Al niño y a la niña también.
Сыну и дочке тоже.
Claro lo dice su nombre
Конечно, как говорит само имя,
Lo saben en todas partes
Все знают повсюду,
Que no se le puede ver.
Что тебя невозможно увидеть.
Yo que siempre me muevo
Я, который всегда в движении,
Buscando cositas de arte
В поисках чего-нибудь прекрасного,
No tuve nunca el placer.
Никогда не имел такого удовольствия.
[Estribillo]
[Припев]
¿Donde estará El Hombre Invisible?
Где же Человек-невидимка?
¿Será o no será el dueño del combustible?
Он или не он владелец топлива?
Dicen que se esconde por allí
Говорят, что он где-то прячется,
Que lo han visto detrás de ti.
Что его видели позади тебя.
¿Alguien se lo ha encontrado
Кто-нибудь встречал его
Alguna vez en el mercado
Когда-нибудь на рынке
O esperando el autobús?
Или на автобусной остановке?
Nunca entra en la farmacia
Он никогда не заходит в аптеку,
Será que no le duele nada a dios gracias
Должно быть, у него ничего не болит, слава богу,
Andará bien de salud.
Наверное, здоров.
Nadie lo ha visto en el aeropuerto
Никто не видел его в аэропорту,
¿Será cierto que le tiene miedo al avión?
Правда ли, что он боится самолетов?
Tampoco cavando en el huerto
И не копает он в огороде,
¿ Le gustará el melón?
Нравится ли ему дыня?
[Estribillo]
[Припев]
Hasta huevo señor invisible
Ну всё, господин невидимка,
Tengo que irme, despídame de su mujer.
Мне пора идти, передай привет своей жене.
Y de su niño y su niña
И своему сыну и дочке,
Por supuesto también invisibles
Конечно же, тоже невидимым,
No se olvide esta vez.
Не забудь на этот раз.






Attention! Feel free to leave feedback.