Lyrics and translation Kiko Veneno - El Hombre Invisible
El Hombre Invisible
Человек-невидимка
Hola,
señor
invisible
Привет,
господин
невидимка,
Me
alegro
de
saludarle
Рад
тебя
приветствовать,
Ya
sé
que
todo
le
va
muy
bien.
Я
знаю,
что
у
тебя
всё
хорошо.
A
su
mujer
invisible
un
saludo
de
mi
parte
Твоей
невидимой
жене
привет
от
меня,
Al
niño
y
a
la
niña
también.
Сыну
и
дочке
тоже.
Claro
lo
dice
su
nombre
Конечно,
как
говорит
само
имя,
Lo
saben
en
todas
partes
Все
знают
повсюду,
Que
no
se
le
puede
ver.
Что
тебя
невозможно
увидеть.
Yo
que
siempre
me
muevo
Я,
который
всегда
в
движении,
Buscando
cositas
de
arte
В
поисках
чего-нибудь
прекрасного,
No
tuve
nunca
el
placer.
Никогда
не
имел
такого
удовольствия.
¿Donde
estará
El
Hombre
Invisible?
Где
же
Человек-невидимка?
¿Será
o
no
será
el
dueño
del
combustible?
Он
или
не
он
владелец
топлива?
Dicen
que
se
esconde
por
allí
Говорят,
что
он
где-то
прячется,
Que
lo
han
visto
detrás
de
ti.
Что
его
видели
позади
тебя.
¿Alguien
se
lo
ha
encontrado
Кто-нибудь
встречал
его
Alguna
vez
en
el
mercado
Когда-нибудь
на
рынке
O
esperando
el
autobús?
Или
на
автобусной
остановке?
Nunca
entra
en
la
farmacia
Он
никогда
не
заходит
в
аптеку,
Será
que
no
le
duele
nada
a
dios
gracias
Должно
быть,
у
него
ничего
не
болит,
слава
богу,
Andará
bien
de
salud.
Наверное,
здоров.
Nadie
lo
ha
visto
en
el
aeropuerto
Никто
не
видел
его
в
аэропорту,
¿Será
cierto
que
le
tiene
miedo
al
avión?
Правда
ли,
что
он
боится
самолетов?
Tampoco
cavando
en
el
huerto
И
не
копает
он
в
огороде,
¿ Le
gustará
el
melón?
Нравится
ли
ему
дыня?
Hasta
huevo
señor
invisible
Ну
всё,
господин
невидимка,
Tengo
que
irme,
despídame
de
su
mujer.
Мне
пора
идти,
передай
привет
своей
жене.
Y
de
su
niño
y
su
niña
И
своему
сыну
и
дочке,
Por
supuesto
también
invisibles
Конечно
же,
тоже
невидимым,
No
se
olvide
esta
vez.
Не
забудь
на
этот
раз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.