Lyrics and translation Kiko Veneno - El Lince Ramón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
un
gato
grande
con
los
ojos
grandes
Это
большой
кот
с
большими
глазами,
Que
al
mover
la
cola
transmite
emoción
Который,
виляя
хвостом,
передает
волнение.
De
largas
patillas
con
sus
zapatillas
С
длинными
бакенбардами,
в
своих
тапочках,
Da
un
salto
muy
grande
y
entra
en
acción
Он
делает
огромный
прыжок
и
вступает
в
действие.
Corre
tras
su
presa
como
una
persona
Гонится
за
добычей,
словно
человек,
Y
si
se
le
escapa,
pronto
la
abandona
И
если
она
ускользает,
быстро
ее
бросает.
Se
ha
desayunado
una
liebre
hermosa
Он
позавтракал
прекрасной
зайчихой
Y
un
buchito
de
agua
de
la
charca
rosa
И
глотнул
воды
из
розовой
лужицы.
Es
el
lince
Ramón
Это
рысь
Рамон,
Es
el
lince
Ramón
Это
рысь
Рамон,
Es
el
lince
Ramón
Это
рысь
Рамон.
Siempre
solitario
por
su
itinerario
Всегда
одинокий
на
своем
пути,
Va
muy
silencioso
y
nunca
llama
la
atención
Он
идет
очень
тихо
и
никогда
не
привлекает
внимания.
Tiene
mucha
vista
y
es
gran
velocista
У
него
отличное
зрение,
он
настоящий
спринтер,
Y
a
pesar
de
todo
está
en
peligro
de
extinción
И,
несмотря
на
все
это,
он
находится
под
угрозой
исчезновения.
Le
pone
la
oreja
a
todo
lo
que
asoma
Он
прислушивается
ко
всему,
что
появляется,
Ten
cuidado,
lince,
que
es
la
Blanca
Paloma
Будь
осторожен,
рысь,
это
Белая
Голубка.
Y
una
mañanita
con
su
bella
estampa
И
однажды
утром,
с
ее
прекрасным
обликом,
Iba
por
el
coto
y
cayó
en
la
trampa
Она
шла
по
заповеднику
и
попала
в
ловушку.
Le
pusieron
la
inyección
Ей
сделали
укол,
Y
es
un
momento,
no
duele
na'
И
это
мгновение,
совсем
не
больно.
Le
pusieron
Ramón
Ей
дали
имя
Рамона
Y
un
transmisor
en
el
collar
И
передатчик
на
ошейник.
Se
despierta
el
lince,
no
ha
pasado
nada
Рысь
просыпается,
ничего
не
случилось,
Gracias
por
la
nueva
vida
regalada
Спасибо
за
новую
подаренную
жизнь.
No
perdamos
tiempo
que
ésto
son
tres
días
Не
будем
терять
времени,
это
всего
три
дня,
¿Dónde
te
has
metido
tú
lincesa
mía?
Где
же
ты,
моя
рысечка?
Detrás
va
el
doctor
con
una
cajita
Следом
идет
доктор
с
коробочкой,
Donde
numerada
guarda
su
caquita
Где
пронумерованно
хранится
его
какашка.
Y
el
laboratorio
da
los
resultados
И
лаборатория
выдает
результаты:
Lo
que
tiene
el
lince
es
que
se
ha
enamorado
Дело
в
том,
что
рысь
влюбился.
No
me
diga
usted,
princesa
Не
говорите
мне,
принцесса,
Que
a
mí
solo
me
interesa
Что
меня
интересует
только
Lo
que
a
todos
los
demás
То,
что
и
всех
остальных.
Que
soy
un
gato
rumbero
Что
я
- пляшущий
кот,
Y
mi
rumbo
es
que
la
quiero
И
мой
путь
- это
то,
что
я
люблю
тебя,
Que
la
quiero
de
verdad
Что
я
люблю
тебя
по-настоящему.
Allá
va
el
lince
Ramón
Вот
идет
рысь
Рамон,
Y
le
hace
el
corazón
И
его
сердце
бьется,
Bip-bip,
bop-bop
Бип-бип,
боп-боп.
Allá
va
el
lince
Ramón
Вот
идет
рысь
Рамон,
Y
le
hace
el
corazón
И
его
сердце
бьется,
Bip-bip,
bop-bop
Бип-бип,
боп-боп.
Bip-bip,
bop-bop
Бип-бип,
боп-боп,
Bip-bip,
bop-bop
Бип-бип,
боп-боп,
Bip-bip,
bop-bop
Бип-бип,
боп-боп,
Bip-bip,
bop-bop
Бип-бип,
боп-боп.
Y
un
día
de
mayo
con
su
Seat
Rayo
И
однажды
в
мае,
на
своем
Seat
Rayo,
Va
a
ver
a
su
novia
el
conductor
Don
Ramón
Едет
к
своей
девушке
водитель
Дон
Рамон.
Pa
Matalascañas
iba
dando
caña
В
Маталасканьяс
он
гнал
во
всю
мочь,
Y
en
ese
momento
se
cruza
el
lince
Ramón
И
в
этот
момент
дорогу
ему
перебегает
рысь
Рамон.
Del
fatal
encuentro
ya
estaba
cantado
О
роковой
встрече
уже
было
спето,
Se
les
fue
la
vida
a
los
enamorados
Жизнь
влюбленных
оборвалась.
Ya
acabó
la
historia
de
los
dos
Ramones
Вот
и
закончилась
история
двух
Рамонов,
Y
ahorita
tú
mismo
saca
conclusiones
А
теперь
сам
делай
выводы.
El
lince
Ramón
Рысь
Рамон,
Es
el
lince
Ramón
Это
рысь
Рамон,
Le
pusieron
la
inyección
Ему
сделали
укол,
Y
es
un
momento,
no
duele
na'
И
это
мгновение,
совсем
не
больно.
Le
pusieron
Ramón
Ему
дали
имя
Рамон,
Y
un
transmisor
en
el
collar
И
передатчик
на
ошейник.
Ya
no
le
hace
el
corazón
Его
сердце
больше
не
бьется,
Bip-bip,
bop-bop
Бип-бип,
боп-боп.
Es
el
lince
Ramón
Это
рысь
Рамон,
Es
el
lince
Ramón
Это
рысь
Рамон.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Maria Lopez Sanfeliu, Kiko Veneno
Attention! Feel free to leave feedback.