Kiko Veneno - Hay Gente - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kiko Veneno - Hay Gente




Hay Gente
Есть люди
Hay gente con vocación
Есть люди с призванием,
Y no necesitan andar presumiendo permanentemente
И им не нужно постоянно этим хвастаться.
Esa es la cuestión
Вот в чем вопрос.
Hay gente que sabe ayudar
Есть люди, которые умеют помогать,
Aunque no tenga la protección suficiente
Даже если у них нет достаточной защиты,
Y sin descansar
И не отдыхая.
Hay gente, que te da la vida
Есть люди, которые дарят тебе жизнь,
Y no hace falta que venga nadie expresamente
И не нужно, чтобы кто-то специально приходил
Y se lo pida
И просил их об этом.
Si no están
Если их нет,
No podemos seguir
Мы не сможем продолжать.
Te dan la mitad más grande siempre
Они всегда отдают тебе большую половину,
Siempre pa′ ti
Всегда тебе, любимая.
Y a esa gente, quiero decirle cuánto los quiero
И этим людям я хочу сказать, как сильно я их люблю,
Y cómo de lentas se pasan las horas
И как медленно тянутся часы
Sin su cariño, sin su desvelo
Без их заботы, без их внимания.
Y agradecerle todos los días su dedicación y su compañía
И каждый день благодарить им за их преданность и компанию.
Hay gente con devoción
Есть люди с преданностью,
Miran a la cara y siempre atienden pacientemente
Они смотрят в лицо и всегда терпеливо слушают,
De corazón
От всего сердца.
Gente, que no espera
Люди, которые не ждут
Que llegue el dinero ni las recompensas
Ни денег, ни вознаграждения,
Son buena gente
Они хорошие люди
Y hacen lo que sea
И сделают все, что угодно.
Y esa gente que te cuidan
И эти люди, которые заботятся о тебе,
Y no se quejan ni te ponen pegas
И не жалуются и не придираются,
Y diariamente, están en la lucha
И ежедневно борются.
Por eso, les quiero cantar
Поэтому я хочу им спеть,
Te hacen sentir que nunca estás solo
Они дают тебе почувствовать, что ты никогда не одинок,
Que tienes a alguien
Что у тебя есть кто-то,
En quien confiar
Кому можно доверять.
Y a esa gente
И этим людям,
Quiero decirle cuánto los quiero
Я хочу сказать, как сильно я их люблю,
Y como de lentas se pasan las horas
И как медленно тянутся часы
Sin su cariño y sin sus desvelos
Без их ласки и без их заботы.
Y agradecerles todos los días
И благодарить их каждый день
Su dedicación, su compañía
За их преданность, их компанию,
Su dedicación y su compañía
За их преданность и их компанию,
Su dedicación y su compañía
За их преданность и их компанию.





Writer(s): Jose María López Sanfeliu


Attention! Feel free to leave feedback.