Lyrics and translation Kiko Veneno - Hay Gente
Hay
gente
con
vocación
Есть
люди
с
призванием,
Y
no
necesitan
andar
presumiendo
permanentemente
И
им
не
нужно
постоянно
этим
хвастаться.
Esa
es
la
cuestión
Вот
в
чем
вопрос.
Hay
gente
que
sabe
ayudar
Есть
люди,
которые
умеют
помогать,
Aunque
no
tenga
la
protección
suficiente
Даже
если
у
них
нет
достаточной
защиты,
Y
sin
descansar
И
не
отдыхая.
Hay
gente,
que
te
da
la
vida
Есть
люди,
которые
дарят
тебе
жизнь,
Y
no
hace
falta
que
venga
nadie
expresamente
И
не
нужно,
чтобы
кто-то
специально
приходил
Y
se
lo
pida
И
просил
их
об
этом.
No
podemos
seguir
Мы
не
сможем
продолжать.
Te
dan
la
mitad
más
grande
siempre
Они
всегда
отдают
тебе
большую
половину,
Siempre
pa′
ti
Всегда
тебе,
любимая.
Y
a
esa
gente,
quiero
decirle
cuánto
los
quiero
И
этим
людям
я
хочу
сказать,
как
сильно
я
их
люблю,
Y
cómo
de
lentas
se
pasan
las
horas
И
как
медленно
тянутся
часы
Sin
su
cariño,
sin
su
desvelo
Без
их
заботы,
без
их
внимания.
Y
agradecerle
todos
los
días
su
dedicación
y
su
compañía
И
каждый
день
благодарить
им
за
их
преданность
и
компанию.
Hay
gente
con
devoción
Есть
люди
с
преданностью,
Miran
a
la
cara
y
siempre
atienden
pacientemente
Они
смотрят
в
лицо
и
всегда
терпеливо
слушают,
De
corazón
От
всего
сердца.
Gente,
que
no
espera
Люди,
которые
не
ждут
Que
llegue
el
dinero
ni
las
recompensas
Ни
денег,
ни
вознаграждения,
Son
buena
gente
Они
хорошие
люди
Y
hacen
lo
que
sea
И
сделают
все,
что
угодно.
Y
esa
gente
que
te
cuidan
И
эти
люди,
которые
заботятся
о
тебе,
Y
no
se
quejan
ni
te
ponen
pegas
И
не
жалуются
и
не
придираются,
Y
diariamente,
están
en
la
lucha
И
ежедневно
борются.
Por
eso,
les
quiero
cantar
Поэтому
я
хочу
им
спеть,
Te
hacen
sentir
que
nunca
estás
solo
Они
дают
тебе
почувствовать,
что
ты
никогда
не
одинок,
Que
tienes
a
alguien
Что
у
тебя
есть
кто-то,
En
quien
confiar
Кому
можно
доверять.
Y
a
esa
gente
И
этим
людям,
Quiero
decirle
cuánto
los
quiero
Я
хочу
сказать,
как
сильно
я
их
люблю,
Y
como
de
lentas
se
pasan
las
horas
И
как
медленно
тянутся
часы
Sin
su
cariño
y
sin
sus
desvelos
Без
их
ласки
и
без
их
заботы.
Y
agradecerles
todos
los
días
И
благодарить
их
каждый
день
Su
dedicación,
su
compañía
За
их
преданность,
их
компанию,
Su
dedicación
y
su
compañía
За
их
преданность
и
их
компанию,
Su
dedicación
y
su
compañía
За
их
преданность
и
их
компанию.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose María López Sanfeliu
Attention! Feel free to leave feedback.