Kiko Veneno - Hay Gente - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kiko Veneno - Hay Gente




Hay Gente
Есть люди
Hay gente con vocación
Есть люди с призванием
Y no necesitan andar presumiendo permanentemente
И им не нужно постоянно хвастаться
Esa es la cuestión
В этом суть
Hay gente que sabe ayudar
Есть люди, умеющие помогать
Aunque no tenga la protección suficiente
Даже если у них недостаточно защиты
Y sin descansar
И не зная усталости
Hay gente, que te da la vida
Есть люди, которые дарят тебе жизнь
Y no hace falta que venga nadie expresamente
И никому не нужно специально приходить
Y se lo pida
И просить об этом
Si no están
Если их нет
No podemos seguir
Мы не можем двигаться дальше
Te dan la mitad más grande siempre
Они всегда дают нам большую половину
Siempre pa′ ti
Всегда для тебя
Y a esa gente, quiero decirle cuánto los quiero
И этим людям я хочу сказать, как сильно я их люблю
Y cómo de lentas se pasan las horas
И как медленно тянутся часы
Sin su cariño, sin su desvelo
Без их любви, без их заботы
Y agradecerle todos los días su dedicación y su compañía
И каждый день благодарить их за преданность и поддержку
Hay gente con devoción
Есть люди с преданностью
Miran a la cara y siempre atienden pacientemente
Они смотрят в лицо и всегда терпеливо выслушивают
De corazón
От всего сердца
Gente, que no espera
Люди, которые не ждут
Que llegue el dinero ni las recompensas
Когда придут деньги или награды
Son buena gente
Они хорошие люди
Y hacen lo que sea
И сделают все, что угодно
Y esa gente que te cuidan
И эти люди, которые заботятся о тебе
Y no se quejan ni te ponen pegas
И не жалуются и не возражают
Y diariamente, están en la lucha
И изо дня в день они сражаются
Por eso, les quiero cantar
Поэтому я хочу спеть им
Te hacen sentir que nunca estás solo
Они заставляют тебя чувствовать, что ты никогда не одинок
Que tienes a alguien
Что у тебя есть кто-то
En quien confiar
На кого положиться
Y a esa gente
И этим людям
Quiero decirle cuánto los quiero
Я хочу сказать, как сильно я их люблю
Y como de lentas se pasan las horas
И как медленно тянутся часы
Sin su cariño y sin sus desvelos
Без их заботы и их бессонных ночей
Y agradecerles todos los días
И каждый день благодарить их
Su dedicación, su compañía
За их преданность, за их поддержку
Su dedicación y su compañía
За их преданность и за их поддержку
Su dedicación y su compañía
За их преданность и за их поддержку





Writer(s): Jose María López Sanfeliu


Attention! Feel free to leave feedback.