Lyrics and translation Kiko Veneno - Lobo Lopez
Un
día
Lobo
López
Однажды
Волк
Лопес
Se
encontró
a
su
amada
Встретил
свою
возлюбленную
Hace
cuánto
tiempo
Сколько
же
времени
прошло
Y
me
alegro
tanto
И
я
так
рад
No
me
lo
esperaba
Я
не
ожидал
этого
Ella
le
pregunta
Она
спросила
у
него
Nada
personal
Улыбнувшись
¿Qué
has
estado
haciendo?
Чем
ты
занимался?
Lobo
le
responde:
Волк
ей
ответил:
'Todo
sigue
igual'
'Все,
как
и
прежде'
¡Qué
día
más
bueno!
Какой
чудесный
день!
¡Cómo
pica
el
sol!
Как
припекает
солнце!
¿No
es
un
poco
raro
Не
странно
ли
это
Para
el
mes
que
estamos
Для
этого
месяца
Ya
tanto
calor?
Столько
тепла?
Bueno,
bueno,
Lobo,
Ну
ладно,
ладно,
Волк,
Tengo
que
dejarte
Мне
пора
Me
están
esperando
Меня
ждут
Nos
encontraremos
Мы
встретимся
En
alguna
parte
Где-нибудь
Iba
el
Lobo
López
Шел
Волк
Лопес
Tragando
saliva
Задыхаясь
Por
no
hablar
a
tiempo
Оттого,
что
не
сказал
вовремя
Estaba
sufriendo
Он
страдал
Su
amor
se
le
iba
Его
любовь
уходила
Y
pensar
que
ahí
fuera
И
подумать
только,
что
где-то
там,
Hay
todo
un
plantel
Целая
армия
De
chicas
hermosas
Красивых
девушек
Flores
temblorosas
Цветущих
и
нежных
Por
dejarse
comer
Готовых
быть
съеденными
Tengo
que
decirle
Я
должен
сказать
ей
Que
la
echo
de
menos
Что
скучаю
по
ней
Lo
he
dejado
todo
Я
оставил
все
Por
no
hacerle
daño
Чтоб
не
причинять
ей
боли
Soy
un
Lobo
bueno
Я
добрый
Волк
No
puedes
negarme
Ты
не
можешь
отказать
мне
Tu
frasco
de
amor
В
твоем
флаконе
любви
He
entrenado
duro
Я
усиленно
тренировался
Ahora
estoy
dispuesto
Теперь
я
готов
Y
a
comerte
mejor
И
съем
тебя
лучше,
чем
прежде
Vamos,
Lobo
López
Давай,
Волк
Лопес
Me
has
llegado
al
alma
Ты
тронул
мою
душу
Estoy
todo
ansiosa
Я
вся
в
предвкушении
Por
ver
esas
cosas
Скорей
покажи
мне
Que
tus
ojos
me
hablan
То,
о
чем
говорят
твои
глаза
Un
día
Lobo
López
Однажды
Волк
Лопес
Se
encontró
a
su
amada
Встретил
свою
возлюбленную
Hace
cuanto
tiempo
Сколько
же
времени
прошло
Y
me
alegro
tanto
И
я
так
рад
Te
veo
muy
cambiada
Ты
очень
изменилась
Tengo
que
decirle
Я
должен
сказать
ей
Que
la
echo
de
menos
Что
скучаю
по
ней
Lo
he
dejado
todo
Я
оставил
все
Por
no
hacerle
daño
Чтоб
не
причинять
ей
боли
Soy
un
Lobo
bueno
Я
добрый
Волк
No
puedes
negarme
Ты
не
можешь
отказать
мне
Tu
frasco
de
amor
В
твоем
флаконе
любви
He
entrenado
duro
Я
усиленно
тренировался
Ahora
estoy
dispuesto
Теперь
я
готов
Y
a
comerte
mejor
И
съем
тебя
лучше,
чем
прежде
Iba
el
Lobo
López
Шел
Волк
Лопес
Tragando
saliva
Задыхаясь
Por
no
hablar
a
tiempo
Оттого,
что
не
сказал
вовремя
Estaba
sufriendo
Он
страдал
Su
amor
se
le
iba
Его
любовь
уходила
Y
pensar
que
ahí
fuera
И
подумать
только,
что
где-то
там,
Hay
todo
un
plantel
Целая
армия
De
chicas
hermosas
Красивых
девушек
Flores
temblorosas
Цветущих
и
нежных
Por
dejarse
comer
Готовых
быть
съеденными
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Maria Lopez Sanfeliu, Manuel Romero Ortega
Attention! Feel free to leave feedback.