Kiko Veneno - Malospelos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kiko Veneno - Malospelos




Malospelos
Патлатый
Ay, por Dios, José María
Ах, Боже мой, Хосе Мария,
¿Dónde vas hoy, tan temprano?
Куда ты так рано собрался?
No se ha hecho ni de día
Еще и рассвет не настал,
¿Qué te traes entre manos?
Что ты задумал, признавайся?
No padezcas, mamaita
Не волнуйся, матушка,
Voy a dar solo una vuelta
Я просто пройдусь немного,
Que tengo un par de cositas
Есть пара дел у меня,
Y las quiero ver resueltas
Хочу их решить поскорей.
Te he prepara'o un bocata
Я приготовила тебе бутерброд,
De postre llevas membrillo
На десерт возьми айву,
Y este jarrillo de lata
И эту жестяную кружку,
Para hacerte un carajillo
Чтобы сделать себе карахильо.
Y, este niño, ¿a dónde irá?
И куда же этот мальчишка собрался?
Siempre se levanta tarde
Вечно он встает поздно.
Péinate esos malos pelos,
Причеши свои патлы, да,
Y no despiertes a tu padre
И не буди отца.
La estrella de la mañana
Утренняя звезда,
La de los rosados dedos
С розовыми пальцами,
Ya se cuela entre las ramas
Уже пробивается сквозь ветви.
"Vamos", dice Malospelos
"Пойдем", - говорит Патлатый.
Alto ahí, la diligencia
Стой, дилижанс!
Camino Puente Genil
Дорога на Пуэнте-Хениль.
Tenga el honor, su excelencia
Имейте честь, ваше превосходительство,
De poner el oro aquí
Отдать сюда золото.
Una ronda de aguardiente
Кружка агуардиенте,
Y esto hay que celebrarlo
И это надо отметить.
Bebe ya, loquillo, bebe
Пей же, сорванец, пей,
Pronto saldrán a buscarnos
Скоро нас начнут искать.
Y se fueron a Bolonia
И отправились они в Болонью,
Con los gitanos playeros
С пляжными цыганами,
Y se fueron a Bolonia,
И отправились они в Болонью, да,
Y a gastarse los dineros
Тратить денежки.
Deja el trabuco en la puerta
Оставь ружье у двери,
Y ponte bien el pañuelo
И повяжи как следует платок.
Dicen que a las extranjeras
Говорят, иностранкам,
Les gustan los bandoleros
Нравятся бандиты.
Témplame bien la sonanta
Настрой мне как следует гитару,
Va a arrancarse el Bocallena
Бокайена сейчас начнет.
Se hace un silencio que espanta
Воцаряется пугающая тишина.
Canta, que quita las penas
Пой, это снимает боль.
Vente conmigo, rubilla
Пойдем со мной, красавица,
De, de mi vera no te vayas
Не уходи от меня.
Los ojos, ¡cómo te brillan!
Как блестят твои глаза!
Voy a enseñarte la playa
Я покажу тебе пляж.
Malospelos, ¿dónde vas?
Патлатый, куда ты идешь?
Chiquillo, ¿no te da pena?
Мальчик, тебе не стыдно?
La espalda siempre moja'
Спина всегда мокрая,
Y los bolsillos llenos de arena
А карманы полны песка.
La madre está muy preocupa'
Мать очень волнуется.
Siempre se levanta tarde
Вечно он встает поздно.
Péinate esos malos pelos,
Причеши свои патлы, да,
Y no despiertes a tu padre
И не буди отца.





Writer(s): Kiko Veneno


Attention! Feel free to leave feedback.