Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sintió
que
le
mandaban
Er
spürte,
dass
man
ihm
auftrug
Que
hiciera
una
nave
eine
Arche
zu
bauen
Y
dentro
que
guardara
und
darin
zu
beherbergen
Dos
limones
y
dos
cabras
Zwei
Zitronen
und
zwei
Ziegen
Dos
leones
y
dos
pulgas
Zwei
Löwen
und
zwei
Flöhe
Dos
liebres
y
dos
tortugas
Zwei
Hasen
und
zwei
Schildkröten
Dos
cuervos
y
dos
vacas
Zwei
Raben
und
zwei
Kühe
Dos
escarabajos
y
dos
águilas
Zwei
Käfer
und
zwei
Adler
Dos
camellos
y
dos
palomas
Zwei
Kamele
und
zwei
Tauben
Dos
perros
y
dos
monos
Zwei
Hunde
und
zwei
Affen
Y
dos
gallinas
y
dos
loros
Und
zwei
Hühner
und
zwei
Papageien
Dos
elefantes
y
dos
jirafas
Zwei
Elefanten
und
zwei
Giraffen
Dos
lobos
y
dos
moscas
Zwei
Wölfe
und
zwei
Fliegen
Y
dos
caballos
y
dos
ranas
Und
zwei
Pferde
und
zwei
Frösche
Dos
calamares
y
dos
gambas
Zwei
Tintenfische
und
zwei
Garnelen
Dos
cochinos
y
dos
mariposas
Zwei
Schweine
und
zwei
Schmetterlinge
Cuando
reunió
una
pareja
de
cada
especie
Als
er
ein
Paar
von
jeder
Art
versammelt
hatte
Así
como
alimento
para
el
largo
viaje
sowie
Nahrung
für
die
lange
Reise
Bajó
de
la
nave
stieg
er
von
der
Arche
herab
Contó
hasta
cero
y
dijo
Er
zählte
bis
null
und
sagte
Y
a
ver
si
ustedes
tenéis
Und
mal
sehen,
ob
ihr
habt
A
ver
si
ustedes
tenéis
Mal
sehen,
ob
ihr
habt
A
ver,
a
ver
si
ustedes
tenéis
Mal
sehen,
mal
sehen,
ob
ihr
habt
Mejor
suerte"
mehr
Glück"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.