Lyrics and translation Kiko Veneno - Pájaro en el Cable
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pájaro en el Cable
Bird on a Wire
Como
un
pájaro
Like
a
bird
Como
un
borracho
Like
a
drunkard
En
una
noche
interminable
In
an
endless
night
Yo
voy
buscando
I
go
looking
Yo
voy
buscando
I
go
looking
Mi
manera
de
ser
For
my
way
of
being
Como
un
gusano
Like
a
worm
En
el
anzuelo
On
the
hook
Como
un
antiguo
Like
an
old
man
Como
un
antiguo
caballero
Like
a
knight
of
old
Todas
las
cintas
que
gané
All
the
ribbons
I
won
Que
gané
para
ti
Which
I
won
for
you
Si
alguna
vez
me
lo
hice
mal
If
I
ever
did
you
wrong
Espero
que
tú
lo
hayas
dejado
pasar
I
hope
you've
let
it
slide
Si
alguna
vez,
si
alguna
vez
mentí
If
I
ever,
if
I
ever
lied
Tú
tienes
que
saber
que
nunca
You
must
know
that
it
was
never
Que
nunca
que
nunca,
nunca
fue
a
ti
Never,
never,
never
to
you
Y
como
un
niño
And
like
a
child
Como
una
bestia
Like
a
beast
Con
todos
sus
cuernos
With
all
its
horns
Que
se
acercaba
a
mí
Who
came
near
me
Y
te
lo
juro
And
I
swear
to
you
Por
esta
canción
By
this
song
Por
cada
vez
By
every
time
Que
fui
al
resbalón
I
went
down
the
slippery
slope
¿Qué
voy
a
hacer?
What
am
I
going
to
do?
Todo
lo
haré
I'll
do
everything
Para
hacerte
feliz
To
make
you
happy
Un
mendigi
con
su
pata
de
palo
A
beggar
with
his
wooden
leg
Me
dijo:
"¿dónde
vas?
¿Dónde
vas
pidiendo
tanto?"
He
said
to
me,
"Where
are
you
going?
Where
are
you
begging
for
so
much?"
Una
bella
mujer
apoyada
en
el
umbral
A
beautiful
woman
leaning
against
the
door
Soltó:
"¡oye,
tú,
sí,
sí,
tú,
¿por
qué
no
me
pides
más?"
She
said,
"Hey,
you,
yes,
you,
why
don't
you
ask
me
for
more?"
Como
un
pájaro
Like
a
bird
Como
un
borracho
Like
a
drunkard
En
un
coro
de
medianoche
interminable
In
a
midnight
choir
of
endless
Yo
voy
buscando
I
go
looking
Yo
voy
buscando
I
go
looking
Mi
manera
de
ser
libre
For
my
way
of
being
free
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leonard Cohen
Attention! Feel free to leave feedback.