Lyrics and translation Kiko Veneno - Se Han Llevado las Toallas
Se Han Llevado las Toallas
Украли Полотенца
Se
han
llevado
las
toallas
Украли
полотенца
Del
Auditorio
de
Santander
Из
аудитории
Сантандера
Se
han
llevado
las
toallas
Украли
полотенца
Del
auditorio
del
palacio
de
festivales
Из
аудитории
дворца
фестивалей,
De
congresos
de
la
Comunidad
de
Santander
Из
Конгресс-холла
Сообщества
Сантандера
Dígale
al
Baxter
que
vaya
Скажи
Бакстеру,
чтобы
он
шёл
Y
que
lo
averigüe
personalmente
И
лично
выяснил
всё
Todos
vestidos
de
negro
Все
одеты
в
чёрное
Esperan
los
cargadores
Грузчики
ожидают,
Todos
vestidos
de
negro
Все
одеты
в
чёрное
Esperan
los
cargadores
Грузчики
ожидают,
El
suelo
del
aparcamiento
Пол
автостоянки
Está
lleno
de
condones
Залит
презервативами
¿Qué
haces
tú
que
estás
fumando?
Что
ты
делаешь,
куря?
¿Dónde
crees
que
te
has
metido?
Думаешь,
где
ты
находишься?
¿Qué
haces
tú
que
estás
fumando?
Что
ты
делаешь,
куря?
¿Dónde
crees
que
te
has
metido?
Думаешь,
где
ты
находишься?
¿En
una
plaza
de
toros
o
en
un
chiringuito?
На
арене
для
боя
быков
или
в
пляжном
баре?
Se
han
llevado
las
toallas
Украли
полотенца
Del
Auditorio
de
Santander
Из
аудитории
Сантандера
Se
han
llevado
las
toallas
Украли
полотенца
Del
auditorio
del
palacio
de
festivales
Из
аудитории
дворца
фестивалей,
De
congresos
de
la
Comunidad
de
Santander
Из
Конгресс-холла
Сообщества
Сантандера
Dígale
al
Baxter
que
vaya
Скажи
Бакстеру,
чтобы
он
шёл
Y
que
lo
averigüe
personalmente
И
лично
выяснил
всё
El
gerente
del
teatro
Директор
театра
Antes
era
muy
roquero
Раньше
был
рокером
El
gerente
del
teatro
Директор
театра
Antes
era
muy
roquero
Раньше
был
рокером
Ahora
le
limpia
las
sillas
a
la
gente
con
dinero
Теперь
он
вытирает
стулья
богатым
людям
Los
ladrones
de
toallas
Воры
полотенец
Ya
han
cogido
carretera
Уже
уехали
Los
ladrones
de
toallas
Воры
полотенец
Ya
han
cogido
carretera
Уже
уехали
Llevan
bien
seca
la
cara,
el
mañana
nunca
espera
Их
лица
чисты
и
сухи,
ведь
завтра
не
ждёт
Se
han
llevado
las
toallas
Украли
полотенца
Del
Auditorio
de
Santander
Из
аудитории
Сантандера
Se
han
llevado
las
toallas
Украли
полотенца
Del
auditorio
del
palacio
de
festivales
Из
аудитории
дворца
фестивалей,
De
congresos
de
la
Comunidad
de
Santander
Из
Конгресс-холла
Сообщества
Сантандера
Dígale
al
Baxter
que
vaya
Скажи
Бакстеру,
чтобы
он
шёл
Y
que
lo
averigüe
personalmente
И
лично
выяснил
всё
Dígale
al
Baxter
que
vaya
Скажи
Бакстеру,
чтобы
он
шёл
Y
que
lo
averigüe
personalmente
И
лично
выяснил
всё
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kiko Veneno
Attention! Feel free to leave feedback.