Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
you
looked
so
at
peace
Nun,
du
sahst
so
friedlich
aus
Trying
to
find
real
love
Auf
der
Suche
nach
wahrer
Liebe
You
hair
was
like
a
fire
Dein
Haar
war
wie
ein
Feuer
Such
a
pretty
woman
So
eine
hübsche
Frau
You
were
hiding
out
in
the
open
Du
hast
dich
im
Offenen
versteckt
Searching
so
hard
So
angestrengt
gesucht
For
a
kiss
that
lasts
forever
Nach
einem
Kuss,
der
ewig
hält
There
on
the
boulevard
Dort
auf
dem
Boulevard
Do
they
use
you?
Benutzen
sie
dich?
And
then
use
you?
Und
benutzen
dich
dann
wieder,
When
you
get
scared
again?
They
could
never
forget
you
Wenn
du
wieder
Angst
bekommst?
Sie
könnten
dich
nie
vergessen
But
they
could
say
they
said
your
name
Aber
sie
könnten
sagen,
sie
hätten
deinen
Namen
gesagt
Well
there's
gotta
be
somebody
Nun,
es
muss
jemanden
geben
Gets
what
it
is
you
do
Der
versteht,
was
du
tust
Knows
about
the
business
Der
sich
mit
dem
Geschäft
auskennt
Somebody
who
can
see
through
Jemanden,
der
durchblicken
kann
Someone
unaffected
Jemanden,
der
unbeeindruckt
ist
Someone
unashamed
Jemanden,
der
sich
nicht
schämt
Of
his
woman
being
worshipped
Dass
seine
Frau
verehrt
wird
When
he's
not
in
the
frame
Wenn
er
nicht
im
Bild
ist
Do
they
use
you?
Benutzen
sie
dich?
And
then
use
you
when
you
get
scared
again?
Und
benutzen
dich
dann,
wenn
du
wieder
Angst
bekommst?
They
could
never
forget
you
Sie
könnten
dich
nie
vergessen
But
they
could
say
they
said
your
name
Aber
sie
könnten
sagen,
sie
hätten
deinen
Namen
gesagt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arnold Lanni, Christopher Eacrett, Michael Maida, Mike Turner
Attention! Feel free to leave feedback.