Ich weiß schon, dass ich dich umsonst geliebt habe.
Você faz o que quer de mim,
Du machst mit mir, was du willst,
Me tem na hora que deseja.
Du hast mich, wann immer du willst.
Você faz o que quer de mim,
Du machst mit mir, was du willst,
Mas tô mudando, Preste atenção no que eu vou te dizer, A vida vai te dar o troco,
Aber ich ändere mich, Achtung, was ich dir jetzt sage, Das Leben wird es dir heimzahlen,
Você vai chorar se arrepender,
Du wirst weinen und bereuen,
Mas pra você não volto mais.
Aber zu dir kehre ich nicht mehr zurück.
Pra te esquecer, vou me aventurar,
Um dich zu vergessen, werde ich mich ins Abenteuer stürzen,
Vou me jogar nos braços de outro alguém,
Ich werde mich in die Arme eines anderen werfen,
Sem medo de errar Já tomei a decisão, amor vou encontrar, Não é mais seu meu coração. Você faz o que quer de mim,
Ohne Angst, Fehler zu machen. Ich habe die Entscheidung getroffen, werde eine neue Liebe finden, Mein Herz gehört nicht mehr dir. Du machst mit mir, was du willst,
Me tem na hora que deseja. Você faz o que quer de mim, Mas tô mudando, Preste atenção no que eu vou te dizer,
Du hast mich, wann immer du willst. Du machst mit mir, was du willst, Aber ich ändere mich, Achtung, was ich dir jetzt sage,
A vida vai te dar o troco, Você vai chorar se arrepender, Mas pra você não volto mais.
Das Leben wird es dir heimzahlen, Du wirst weinen und bereuen, Aber zu dir kehre ich nicht mehr zurück.