Lyrics and translation Kiko y Shara, Kiko & Shara - Llorará mi piel
Llorará mi piel
Моя кожа будет плакать
Con
el
pulso
repetido
y
sin
tu
voz,
Когда
бьется
сердце,
но
нет
твоего
голоса,
Se
me
escapa
algún
latido
por
los
dos
Мне
не
хватает
твоего
стука
Pero
no
habrá
luna,
luna
no.
Но
луны
не
будет.
Respirando
en
esta
misma
habitación
Мы
вместе
дышим
в
этой
комнате,
En
la
que
inventamos
tanto,
tanto
amor
Где
мы
придумали
столько
любви
Bajo
la
luz
de
nuestro
cuerpos.
Под
светом
наших
тел.
Registraré
las
horas
por
si
hay
un
lugar
Я
буду
искать
следы
времени,
Donde
recuperar
todo
lo
que
nos
dimos
Чтобы
вернуть
то,
что
мы
друг
другу
дали
Y
esperarte
aquí
desnudo,
И
ждать
тебя
здесь
обнаженным,
Mordiendo
tu
recuerdo.
Кусая
твои
воспоминания.
Llorará
mi
piel,
si
te
marchas
Моя
кожа
будет
плакать,
если
ты
уйдешь
Ya
no
habrá
primaveras,
Весны
больше
не
будет,
Ni
esas
noches
que
sin
tí
no
son
nada,
И
тех
ночей,
которые
без
тебя
ничто,
Si
no
te
tengo
más.
Если
я
тебя
больше
не
увижу.
Llorará
mi
piel,
porque
me
arañas
Моя
кожа
будет
плакать,
потому
что
ты
меня
терзаешь
Te
llevas
el
alma
Ты
забираешь
мою
душу
Y
un
sueño
que
se
aleja
y
se
apaga.
И
сон,
который
уходит
и
гаснет.
Hoy
la
vida
sin
ti
Жизнь
без
тебя
Es
querer
contar
Это
как
пытаться
сосчитать
Olas
en
el
mar.
Волны
в
море.
Encerrados
en
la
esfera
de
un
reloj
Запертые
в
циферблате
часов,
Que
paro
su
tiempo
justo
en
el
rencor
Которые
остановили
время
на
обиде
Cuando
me
dijiste
no,
ya
no.
Когда
ты
мне
сказала
больше
нет.
Y
no
entiendo
esta
maldita
dirección
И
я
не
понимаю,
какой
смысл
в
разлуке,
Ahora
somos
decimales
sin
amor,
Теперь
мы
как
десятичные
дроби
без
любви,
Que
se
perdieron
en
un
sueño.
Потерявшиеся
в
мечтах.
Me
gritará
el
silencio
y
no
responderá,
Мне
будет
кричать
тишина,
но
я
не
отвечу,
Me
beberé
de
un
trago
todo
lo
que
siento
Я
залпом
выпью
все
свои
чувства
Y
te
esperaré
de
nuevo
И
снова
буду
ждать
тебя,
Cosido
a
tu
recuerdo
amor.
Привязанный
к
твоему
воспоминанию,
любовь.
Llorará
mi
piel,
si
te
marchas
Моя
кожа
будет
плакать,
если
ты
уйдешь
Ya
no
habrá
primaveras,
Весны
больше
не
будет,
Ni
esas
noches
que
sin
tí
no
son
nada,
И
тех
ночей,
которые
без
тебя
ничто,
Si
no
te
tengo
más.
Если
я
тебя
больше
не
увижу.
Llorará
mi
piel,
porque
me
arañas
Моя
кожа
будет
плакать,
потому
что
ты
меня
терзаешь
Te
llevas
el
alma
Ты
забираешь
мою
душу
Y
un
sueño
que
se
aleja
y
se
apaga.
И
сон,
который
уходит
и
гаснет.
Hoy
la
vida
sin
ti
Жизнь
без
тебя
Es
querer
contar
Это
как
пытаться
сосчитать
Olas
en
el
mar.
Волны
в
море.
Llorará
mi
piel,
y
si
te
marchas
Моя
кожа
будет
плакать,
если
ты
уйдешь
Ya
no
habrá
primaveras
Весны
больше
не
будет
Y
esas
noches
que
sin
ti
no
son
nada
И
тех
ночей,
которые
без
тебя
ничто
Si
no
te
tengo
más(2)
Если
я
тебя
больше
не
увижу(2)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Santisteban Marcos, Joaquin Paz Caravaca, Luis Manuel Ruiz Rodriguez
Album
Positivo
date of release
02-10-2015
Attention! Feel free to leave feedback.