Lyrics and translation Kikuo feat. Hatsune Miku - Soshite Kimi Ha Tsuki Ni Natta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soshite Kimi Ha Tsuki Ni Natta
И ты стала луной
そして君は月になった
И
ты
стала
луной,
僕は宇宙そらで星になった
А
я
звездой
в
небесной
выси.
銀河のほとりでいつも一緒さ
У
края
галактики
мы
всегда
вместе.
そして僕は崩れ散った
И
вот
я
рассыпался,
月が空けた穴に落ちて
Падая
в
дыру,
оставленную
луной.
宇宙のどん底でずっと一緒さ
На
дне
вселенной
мы
всегда
вместе.
ひゅー
ひゅー
ひゅーうー
Хью,
хью,
хью-у-у
かくん
かくん
揺れてる
月の首をポケットに
Какун,
какун,
качается.
Твою
лунную
голову
я
храню
в
кармане.
月が死んだ夜空は
暗く
暗く
落ちてゆく
В
ночь,
когда
умерла
луна,
небо
темнеет,
темнеет
и
падает.
くる
くる
狂った雪女の踊りを
Кружась,
кружась,
безумный
танец
снежной
женщины.
凍った目で見つめ続けた僕は
(ぽろ
ぽろ)
Застывшим
взглядом
я
продолжал
смотреть
(кап,
кап),
崩れた身体を空に落としてた
(ぽろ
ぽろ)
Роняя
своё
разрушенное
тело
в
небо
(кап,
кап).
ぽろぽろ
ぽろぽろ
ひゅるら
ひゅるら
ひゅるら
ひゅうるりら
Кап-кап,
кап-кап,
хьюрля,
хьюрля,
хьюрля,
хью-ур-ли-ра
そして僕は星になった
И
я
стал
звездой,
君は宇宙そらで月になった
А
ты
луной
в
небесной
выси.
オーロラの畔でいつも一緒さ
У
края
сияния
мы
всегда
вместе.
そして僕は落ちて消えた
И
вот
я
падаю
и
исчезаю
悲しい雪雲の向こう
За
печальными
снежными
облаками.
奈落のどん底で月を見ながら
ひゅー
В
бездне,
на
самом
дне,
глядя
на
луну,
хью.
聞こえない
触れない
動かない
でも見える
Не
слышно,
не
чувствую,
не
двигаюсь,
но
вижу.
温かいポケットに私を入れてる
Ты
держишь
меня
в
своем
теплом
кармане.
くる
くる
苦しい震えは優しく
Кружась,
кружась,
мучительная
дрожь
нежно
心地良い眠りについた私は
(ぽろ
ぽろ)
Убаюкивает
меня
в
приятный
сон
(кап,
кап).
崩れた君を夜空に送ってた
(ぽろ
ぽろ)
Я
отправляла
твое
разрушенное
тело
в
ночное
небо
(кап,
кап).
ぽろぽろ
ぽろぽろ
ひゅるら
ひゅるら
ひゅるら
ひゅうるりら
Кап-кап,
кап-кап,
хьюрля,
хьюрля,
хьюрля,
хью-ур-ли-ра
そして君は月になった
И
ты
стала
луной.
暗く崩れ落ちた僕を
Меня,
темного
и
рухнувшего,
壊れた塊が照らし続ける
Освещают
твои
разрушенные
осколки.
そして僕は星になった
И
я
стал
звездой.
月はもう輝かない
Луна
больше
не
сияет.
星も消えてく
光の中に
Звезды
тоже
гаснут
в
свете.
そして月と星は消える
И
луна,
и
звезды
исчезают.
消えた二人は見つからない
Исчезнувших
нас
двоих
не
найти.
宇宙のどん底でずっと一緒さ
На
дне
вселенной
мы
всегда
вместе.
そして月と星は消える
И
луна,
и
звезды
исчезают.
それは一夜のおとぎ話
Это
сказка
на
одну
ночь.
宇宙のどん底でずっと一緒さ
На
дне
вселенной
мы
всегда
вместе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): きくお
Attention! Feel free to leave feedback.