Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Regular 9 to 5 (feat. Supreme Soul)
Normaler 9 bis 5 Job (feat. Supreme Soul)
(That's
Supreme
Soul
calling)
(Das
ist
Supreme
Soul,
der
anruft)
Oh
no
no
no
no
Oh
nein
nein
nein
nein
Regular
9 to
5
Normaler
9 bis
5 Job
Gets
hard
sometimes
Wird
manchmal
hart
Makes
me
pay
the
price
Lässt
mich
den
Preis
zahlen
I'm
easy,
I'm
alright
(it's
all
alright)
Ich
bin
locker,
mir
geht's
gut
(es
ist
alles
in
Ordnung)
It's
all
alright
(yeah
it's
all
alright)
Es
ist
alles
in
Ordnung
(ja,
es
ist
alles
in
Ordnung)
Your
regular
9 to
5 (regular
9 to
5)
Dein
normaler
9 bis
5 Job
(normaler
9 bis
5 Job)
Gets
hard
sometimes
(yeah
yeah
it's
hard
sometimes)
Wird
manchmal
hart
(ja
ja,
es
ist
manchmal
hart)
Makes
me
pay
the
price
(pay
the
price)
Lässt
mich
den
Preis
zahlen
(den
Preis
zahlen)
I'm
alright
(it's
alright)
Mir
geht's
gut
(es
ist
in
Ordnung)
It's
all
alright
(it's
all
alright)
Es
ist
alles
in
Ordnung
(es
ist
alles
in
Ordnung)
I
thank
God
Ich
danke
Gott
For
bringing
me
out
of
my
trials
and
tribulations
Dafür,
dass
er
mich
aus
meinen
Prüfungen
und
Leiden
geführt
hat
Cause
all
I
thought
about
was
me
Denn
alles,
woran
ich
dachte,
war
ich
Who
they
want
me
to
be
Wer
sie
wollen,
dass
ich
bin
Smoking
all
these
trees
All
diese
Pflanzen
rauchen
Just
to
stop
my
anxiety
Nur
um
meine
Angst
zu
stoppen
Smashing
all
these
hoes
All
diese
Frauen
flachlegen*
Buying
all
these
clothes
All
diese
Klamotten
kaufen
But
still
no
one
knows
Aber
immer
noch
weiß
niemand
What
goes
on
inside
my
head
Was
in
meinem
Kopf
vorgeht
I'm
sick
of
this
9 to
5 job
instead
Ich
habe
diesen
9 bis
5 Job
satt
But
working
helps
Aber
arbeiten
hilft
Cause
it
pays
the
bills
Denn
es
bezahlt
die
Rechnungen
And
it
changed
my
life
Und
es
hat
mein
Leben
verändert
I
made
the
right
decisions
Ich
habe
die
richtigen
Entscheidungen
getroffen
Now
I
see
lotta
millions
Jetzt
sehe
ich
viele
Millionen
Getting
blown
by
my
niggas
Die
von
meinen
Jungs
verprasst
werden
Murking
beats,
running
the
streets
Beats
zerstören,
die
Straßen
beherrschen
Sleep,
wake
up,
repeat
Schlafen,
aufwachen,
wiederholen
2013
Tunnel
Vision
still
the
focus
man
2013
Tunnelblick
ist
immer
noch
der
Fokus,
Mann
Yeah
we
focused
man
Ja,
wir
sind
fokussiert,
Mann
Yeah
we
really
focused
and
you
notice
man
Ja,
wir
sind
wirklich
fokussiert
und
du
merkst
es,
Mann
From
the
streets
to
the
burbs
worldwide
Von
der
Straße
bis
zu
den
Vororten
weltweit
Supreme
Soul,
Kila
G
we
be
the
future
man
Supreme
Soul,
Kila
G,
wir
sind
die
Zukunft,
Mann
From
the
streets
to
the
burbs
worldwide
Von
der
Straße
bis
zu
den
Vororten
weltweit
Cause
we
ain't
tryna
make
any
other
man
rich
no
more
Denn
wir
versuchen
nicht
mehr,
irgendeinen
anderen
Mann
reich
zu
machen
Regular
9 to
5 (regular
9 to
5)
Normaler
9 bis
5 Job
(normaler
9 bis
5 Job)
Gets
hard
sometimes
(yeah
yeah
it's
hard
sometimes)
Wird
manchmal
hart
(ja
ja,
es
ist
manchmal
hart)
Makes
me
pay
the
price
(makes
me
pay
the
price)
Lässt
mich
den
Preis
zahlen
(lässt
mich
den
Preis
zahlen)
I'm
easy,
I'm
alright
(It's
alright)
Ich
bin
locker,
mir
geht's
gut
(es
ist
in
Ordnung)
It's
all
alright
(It's
all
alright)
Es
ist
alles
in
Ordnung
(es
ist
alles
in
Ordnung)
My
momma
stressing
me
Meine
Mama
stresst
mich
Telling
me
I
need
a
job
yeah
Sagt
mir,
ich
brauche
einen
Job,
ja
And
I
really
say
this
gratefully
Und
ich
sage
das
wirklich
dankbar
Coz
she
been
with
me
in
and
out
Denn
sie
war
bei
mir,
rein
und
raus
For
months
with
no
problems
(yeah)
Monatelang
ohne
Probleme
(ja)
Oh
I
see
it,
I
see
it
Oh,
ich
sehe
es,
ich
sehe
es
I
really
wanna
reach
my
dreams
Ich
will
wirklich
meine
Träume
erreichen
And
keep
it
easy
with
my
earnings
clean
man
Und
es
locker
angehen
mit
meinen
sauberen
Einnahmen,
Mann
So
happy
I
got
Supreme
Soul
So
glücklich,
dass
ich
Supreme
Soul
On
my
joint
An
meiner
Seite
habe
We
talked
about
reality
of
our
industry
(industry)
Wir
haben
über
die
Realität
unserer
Branche
gesprochen
(Branche)
How
its
kinda
weak
man
(how
it's
kinda
weak)
Wie
sie
irgendwie
schwach
ist,
Mann
(wie
sie
irgendwie
schwach
ist)
And
how
niggas
gotta
eat
(yeah
we
gotta
eat)
Und
wie
Jungs
essen
müssen
(ja,
wir
müssen
essen)
I
still
got
my
9 to
5 man
yeah
Ich
habe
immer
noch
meinen
9 bis
5 Job,
Mann,
ja
Regular
9 to
5 (regular
9 to
5)
Normaler
9 bis
5 Job
(normaler
9 bis
5 Job)
Gets
hard
sometimes
(yeah
yeah
it's
hard
sometimes)
Wird
manchmal
hart
(ja
ja,
es
ist
manchmal
hart)
Makes
me
pay
the
price
(yeah
makes
me
pay
the
price)
Lässt
mich
den
Preis
zahlen
(ja,
lässt
mich
den
Preis
zahlen)
I'm
easy,
I'm
alright
(it's
alright)
Ich
bin
locker,
mir
geht's
gut
(es
ist
in
Ordnung)
It's
all
alright
(it's
all
alright)
Es
ist
alles
in
Ordnung
(es
ist
alles
in
Ordnung)
Your
regular
9 to
5 (regular
9 to
5)
Dein
normaler
9 bis
5 Job
(normaler
9 bis
5 Job)
Gets
hard
sometimes
(yeah
yeah
it's
hard
sometimes)
Wird
manchmal
hart
(ja
ja,
es
ist
manchmal
hart)
Makes
me
pay
the
price
(makes
me
pay
the
price)
Lässt
mich
den
Preis
zahlen
(lässt
mich
den
Preis
zahlen)
I'm
alright
(it's
alright)
Mir
geht's
gut
(es
ist
in
Ordnung)
It's
all
alright
(it's
all
alright)
Es
ist
alles
in
Ordnung
(es
ist
alles
in
Ordnung)
(Can
we
run
that
back?
(Können
wir
das
zurückspulen?
Yeah
let's
bring
it
back.
Can
we
bring
it
back?
Ja,
lass
es
uns
zurückbringen.
Können
wir
es
zurückbringen?
OK,
Let's
go)
OK,
Los
geht's)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thandekile Maboee-banzi
Attention! Feel free to leave feedback.