Lyrics and German translation KILAM - On a High
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
going
down
when
I'm
around
Es
geht
ab,
wenn
ich
dabei
bin
Put
the
drinks
on
me
Gib
die
Drinks
auf
mich
aus
Pass
the
cup
around
Reich
den
Becher
rum
I
know
make
them
upset
just
off
the
way
I
flex
Ich
weiß,
ich
mache
sie
sauer,
allein
durch
meine
Art
zu
protzen
Niggas
love
to
hate
cause
their
girl
gave
me
neck
Typen
hassen
gerne,
weil
ihre
Freundin
mir
einen
geblasen
hat
Woah
lets
bring
it
back
Woah,
lass
uns
zurückspulen
I
didn't
mean
to
go
off
topic
like
Ich
wollte
nicht
vom
Thema
abkommen,
so
wie
It's
cool
a
summer
night
Es
ist
eine
kühle
Sommernacht
Vibes
feelings
right
I
didn't
come
to
fight
Die
Stimmung
fühlt
sich
richtig
an,
ich
bin
nicht
zum
Kämpfen
gekommen
But
it's
still
on
sight
Aber
es
liegt
immer
noch
in
der
Luft
If
you
not
acting
right
Wenn
du
dich
nicht
richtig
verhältst
The
nutcrackers
got
me
leaning
all
night
Die
Nutcrackers
lassen
mich
die
ganze
Nacht
lehnen
And
I
only
think
it's
right
if
we
enjoy
this
night
Und
ich
finde
es
nur
richtig,
wenn
wir
diese
Nacht
genießen
We
only
got
one
life
so
let's
live
right
Wir
haben
nur
ein
Leben,
also
lass
uns
richtig
leben
And
the
We
don't
care
about
the
price
Und
wir
kümmern
uns
nicht
um
den
Preis
I
don't
care
about
the
cost
Ich
kümmere
mich
nicht
um
die
Kosten
If
I
got
it
in
my
pocket
I
came
to
spend
it
all
Wenn
ich
es
in
meiner
Tasche
habe,
bin
ich
gekommen,
um
alles
auszugeben
We
gonna
live
it
up
the
Times
is
now
Wir
werden
es
ausleben,
die
Zeit
ist
jetzt
I
don't
wanna
wait
for
later
Ich
will
nicht
auf
später
warten
I
got
right
now
Ich
habe
jetzt
Nothing
better
than
the
present
Nichts
ist
besser
als
die
Gegenwart
So
take
it
right
now
Also
nimm
es
jetzt
Love
living
on
a
high
I
don't
wanna
come
down
Ich
liebe
es,
auf
einem
Hoch
zu
leben,
ich
will
nicht
runterkommen
Pushin
foreign
whips
around
the
town
Fahre
ausländische
Autos
durch
die
Stadt
Blasting
music
Lasse
Musik
dröhnen
Windows
down
Fenster
runter
We
gonna
party
from
sun
up
to
sundown
Wir
werden
von
Sonnenaufgang
bis
Sonnenuntergang
feiern
How'd
I
get
here
Wie
bin
ich
hierher
gekommen?
I
think
I
blacked
out
Ich
glaube,
ich
hatte
einen
Blackout
I
live
for
the
nights
Ich
lebe
für
die
Nächte
That
I
forget
about
An
die
ich
mich
nicht
erinnere
Not
a
good
night
Es
ist
keine
gute
Nacht
If
there's
nothing
to
regret
about
Wenn
es
nichts
zu
bereuen
gibt
Went
hard
last
night
Ging
letzte
Nacht
hart
ran
We
drank
until
we
tapped
out
Wir
tranken,
bis
wir
umfielen
Wake
up
and
do
it
all
over
again
Wachen
auf
und
machen
alles
nochmal
If
she
coming
through
she
gotta
bring
a
friend
Wenn
sie
vorbeikommt,
muss
sie
eine
Freundin
mitbringen
When
you
pull
up
make
sure
you
got
dusse
or
hen
Wenn
du
vorfährst,
sorge
dafür,
dass
du
D'usse
oder
Hennessy
hast
Brown
water
and
summer
nights
Braunes
Wasser
und
Sommernächte
Always
leads
to
good
decisions
Führen
immer
zu
guten
Entscheidungen
We
gonna
live
it
up
the
Times
is
now
Wir
werden
es
ausleben,
die
Zeit
ist
jetzt
I
don't
wanna
wait
for
later
Ich
will
nicht
auf
später
warten
I
got
right
now
Ich
habe
jetzt
Nothing
better
than
the
present
Nichts
ist
besser
als
die
Gegenwart
So
take
it
right
now
Also
nimm
es
jetzt
Love
living
on
a
high
I
don't
wanna
come
down
Ich
liebe
es,
auf
einem
Hoch
zu
leben,
ich
will
nicht
runterkommen
Pushin
foreign
whips
around
the
town
Fahre
ausländische
Autos
durch
die
Stadt
Blasting
music
Lasse
Musik
dröhnen
Windows
down
Fenster
runter
We
gonna
party
from
sun
up
to
sundown
Wir
werden
von
Sonnenaufgang
bis
Sonnenuntergang
feiern
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Malik Syriaque
Attention! Feel free to leave feedback.