Kiley Dean - Who I Am (MK Remix) - translation of the lyrics into German

Who I Am (MK Remix) - Kiley Deantranslation in German




Who I Am (MK Remix)
Wer ich bin (MK Remix)
1st Sitting here reading this old love letter
1. Ich sitze hier und lese diesen alten Liebesbrief
Hoping that it will make me feel better
In der Hoffnung, dass es mir besser geht
My friends tell me that I should forget it
Meine Freunde sagen, ich soll es vergessen
That I should get over you
Dass ich über dich hinwegkommen soll
But they dont understand, they dont get it
Aber sie verstehen es nicht, sie begreifen es nicht
It's something in my heart that wont let it
Es ist etwas in meinem Herzen, das es nicht zulässt
All though your gone, Im still commited
Obwohl du weg bist, bin ich immer noch gebunden
That's Who I Am
Das ist, wer ich bin
Who I Am, How I Live
Wer ich bin, wie ich lebe
It all means nothing without you
Es bedeutet alles nichts ohne dich
What I Do, All I Give
Was ich tue, alles was ich gebe
Everything I do is about you!
Alles, was ich tue, dreht sich um dich!
Who I Am, How I live
Wer ich bin, wie ich lebe
It all means nothing without you
Es bedeutet alles nichts ohne dich
What I Do, All I Give
Was ich tue, alles was ich gebe
Everything I do is about you
Alles, was ich tue, dreht sich um dich
2nd Pictures of your face make me reminisce
2. Bilder von deinem Gesicht lassen mich erinnern
Of you eyes, your smile, and your kiss
An deine Augen, dein Lächeln und deinen Kuss
And nobody ever make me feel like this
Und niemand hat mich jemals so fühlen lassen
Where would I be without you
Wo wäre ich ohne dich
Probaly lost, lonely and confused
Wahrscheinlich verloren, einsam und verwirrt
All I give and what I do,
Alles, was ich gebe und was ich tue,
Is all because of you
Ist alles wegen dir
Who I Am, How I Live
Wer ich bin, wie ich lebe
It all means nothing without you
Es bedeutet alles nichts ohne dich
What I Do, All I Give
Was ich tue, alles was ich gebe
Everything I do is about you
Alles, was ich tue, dreht sich um dich
Who I Am, How I Live
Wer ich bin, wie ich lebe
It all means nothing without you
Es bedeutet alles nichts ohne dich
What I Do, All I Give
Was ich tue, alles was ich gebe
Everything I do is about you
Alles, was ich tue, dreht sich um dich
Bridge
Bridge
Can you tell me where we went wrong?
Kannst du mir sagen, wo wir falsch abgebogen sind?
Where did we go wrong?
Wo sind wir falsch abgebogen?
Baby Can you please come home?
Schatz, kannst du bitte nach Hause kommen?
Dont leave me all alone
Lass mich nicht alleine
Im waiting, right here where you belong
Ich warte, genau hier, wo du hingehörst
Ill be waiting for you
Ich werde auf dich warten
Right here, waiting on you
Genau hier, warte auf dich
Ill be waiting for you
Ich werde auf dich warten
Right here yeah, cause your all I am
Genau hier, ja, denn du bist alles, was ich bin
Who I Am, How I Live
Wer ich bin, wie ich lebe
It all means nothing without you
Es bedeutet alles nichts ohne dich
What I Do, All I Give
Was ich tue, alles was ich gebe
Everything I do is about you
Alles, was ich tue, dreht sich um dich
Who I Am, How I Live
Wer ich bin, wie ich lebe
It all means nothing without you
Es bedeutet alles nichts ohne dich
What I Do, All I Give
Was ich tue, alles was ich gebe
Everything I do is about you
Alles, was ich tue, dreht sich um dich
Who I Am, How I Live
Wer ich bin, wie ich lebe
It all means nothing without you
Es bedeutet alles nichts ohne dich
What I Do, All I Give
Was ich tue, alles was ich gebe
Everything I do is about you
Alles, was ich tue, dreht sich um dich
Who I Am, How I Live
Wer ich bin, wie ich lebe
It all means nothing without you
Es bedeutet alles nichts ohne dich
What I Do, All I Give
Was ich tue, alles was ich gebe
Everything I do is about you
Alles, was ich tue, dreht sich um dich





Writer(s): Mark Allan Scholtes, Wendy Joan Matthews


Attention! Feel free to leave feedback.