Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who I Am (MK Remix)
Wer ich bin (MK Remix)
1st
Sitting
here
reading
this
old
love
letter
1.
Ich
sitze
hier
und
lese
diesen
alten
Liebesbrief
Hoping
that
it
will
make
me
feel
better
In
der
Hoffnung,
dass
es
mir
besser
geht
My
friends
tell
me
that
I
should
forget
it
Meine
Freunde
sagen,
ich
soll
es
vergessen
That
I
should
get
over
you
Dass
ich
über
dich
hinwegkommen
soll
But
they
dont
understand,
they
dont
get
it
Aber
sie
verstehen
es
nicht,
sie
begreifen
es
nicht
It's
something
in
my
heart
that
wont
let
it
Es
ist
etwas
in
meinem
Herzen,
das
es
nicht
zulässt
All
though
your
gone,
Im
still
commited
Obwohl
du
weg
bist,
bin
ich
immer
noch
gebunden
That's
Who
I
Am
Das
ist,
wer
ich
bin
Who
I
Am,
How
I
Live
Wer
ich
bin,
wie
ich
lebe
It
all
means
nothing
without
you
Es
bedeutet
alles
nichts
ohne
dich
What
I
Do,
All
I
Give
Was
ich
tue,
alles
was
ich
gebe
Everything
I
do
is
about
you!
Alles,
was
ich
tue,
dreht
sich
um
dich!
Who
I
Am,
How
I
live
Wer
ich
bin,
wie
ich
lebe
It
all
means
nothing
without
you
Es
bedeutet
alles
nichts
ohne
dich
What
I
Do,
All
I
Give
Was
ich
tue,
alles
was
ich
gebe
Everything
I
do
is
about
you
Alles,
was
ich
tue,
dreht
sich
um
dich
2nd
Pictures
of
your
face
make
me
reminisce
2.
Bilder
von
deinem
Gesicht
lassen
mich
erinnern
Of
you
eyes,
your
smile,
and
your
kiss
An
deine
Augen,
dein
Lächeln
und
deinen
Kuss
And
nobody
ever
make
me
feel
like
this
Und
niemand
hat
mich
jemals
so
fühlen
lassen
Where
would
I
be
without
you
Wo
wäre
ich
ohne
dich
Probaly
lost,
lonely
and
confused
Wahrscheinlich
verloren,
einsam
und
verwirrt
All
I
give
and
what
I
do,
Alles,
was
ich
gebe
und
was
ich
tue,
Is
all
because
of
you
Ist
alles
wegen
dir
Who
I
Am,
How
I
Live
Wer
ich
bin,
wie
ich
lebe
It
all
means
nothing
without
you
Es
bedeutet
alles
nichts
ohne
dich
What
I
Do,
All
I
Give
Was
ich
tue,
alles
was
ich
gebe
Everything
I
do
is
about
you
Alles,
was
ich
tue,
dreht
sich
um
dich
Who
I
Am,
How
I
Live
Wer
ich
bin,
wie
ich
lebe
It
all
means
nothing
without
you
Es
bedeutet
alles
nichts
ohne
dich
What
I
Do,
All
I
Give
Was
ich
tue,
alles
was
ich
gebe
Everything
I
do
is
about
you
Alles,
was
ich
tue,
dreht
sich
um
dich
Can
you
tell
me
where
we
went
wrong?
Kannst
du
mir
sagen,
wo
wir
falsch
abgebogen
sind?
Where
did
we
go
wrong?
Wo
sind
wir
falsch
abgebogen?
Baby
Can
you
please
come
home?
Schatz,
kannst
du
bitte
nach
Hause
kommen?
Dont
leave
me
all
alone
Lass
mich
nicht
alleine
Im
waiting,
right
here
where
you
belong
Ich
warte,
genau
hier,
wo
du
hingehörst
Ill
be
waiting
for
you
Ich
werde
auf
dich
warten
Right
here,
waiting
on
you
Genau
hier,
warte
auf
dich
Ill
be
waiting
for
you
Ich
werde
auf
dich
warten
Right
here
yeah,
cause
your
all
I
am
Genau
hier,
ja,
denn
du
bist
alles,
was
ich
bin
Who
I
Am,
How
I
Live
Wer
ich
bin,
wie
ich
lebe
It
all
means
nothing
without
you
Es
bedeutet
alles
nichts
ohne
dich
What
I
Do,
All
I
Give
Was
ich
tue,
alles
was
ich
gebe
Everything
I
do
is
about
you
Alles,
was
ich
tue,
dreht
sich
um
dich
Who
I
Am,
How
I
Live
Wer
ich
bin,
wie
ich
lebe
It
all
means
nothing
without
you
Es
bedeutet
alles
nichts
ohne
dich
What
I
Do,
All
I
Give
Was
ich
tue,
alles
was
ich
gebe
Everything
I
do
is
about
you
Alles,
was
ich
tue,
dreht
sich
um
dich
Who
I
Am,
How
I
Live
Wer
ich
bin,
wie
ich
lebe
It
all
means
nothing
without
you
Es
bedeutet
alles
nichts
ohne
dich
What
I
Do,
All
I
Give
Was
ich
tue,
alles
was
ich
gebe
Everything
I
do
is
about
you
Alles,
was
ich
tue,
dreht
sich
um
dich
Who
I
Am,
How
I
Live
Wer
ich
bin,
wie
ich
lebe
It
all
means
nothing
without
you
Es
bedeutet
alles
nichts
ohne
dich
What
I
Do,
All
I
Give
Was
ich
tue,
alles
was
ich
gebe
Everything
I
do
is
about
you
Alles,
was
ich
tue,
dreht
sich
um
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Allan Scholtes, Wendy Joan Matthews
Attention! Feel free to leave feedback.