Lyrics and translation Kill Bill: The Rapper - Anime Love Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anime Love Song
Песня о любви в стиле аниме
Huh?
Oh
look
a
mark!
А?
О,
смотри,
лох!
Well,
how
about
a
band-aid?
Ну,
как
насчёт
пластыря?
Here,
it's
yours
isn't
it?
Вот,
это
же
твоё,
не
так
ли?
There's
more
than
half
left,
chief
Там
больше
половины
осталось,
шеф
Petals
sproutin'
outta
concrete
sidewalks
Лепестки
прорастают
из
бетонных
тротуаров,
I
let
my
pen
touch,
like
to
see
how
my
mind
talks
Я
позволяю
своему
перу
касаться,
чтобы
увидеть,
как
говорит
мой
разум,
I
learned
a
lot
from
probin'
up
the
cerebellum
Я
многому
научился,
исследуя
мозжечок,
I
know
that
it's
all
fake,
but
I
don't
fuckin'
care
to
tell
'em
Я
знаю,
что
всё
это
нереально,
но
мне
плевать,
говорить
ли
им,
I'm
caught
up
inside
my
own
hype.
I'm
pro-life,
I'm
pro-death
Я
пойман
в
ловушку
собственной
шумихи.
Я
за
жизнь,
я
за
смерть,
College
drop-out
that
likes
Flocka
and
Mos
Def
Бросивший
колледж,
которому
нравятся
Флокка
и
Мос
Деф,
Never
had
a
job
I
liked;
I
tolerated
Никогда
не
было
работы,
которая
мне
нравилась;
Я
терпел,
Life
gave
me
oranges,
I
concentrated
Жизнь
дала
мне
апельсины,
я
концентрировался,
Let
the
blunt
burn
while
I'm
sittin'
contemplatin'
Позволяю
косяку
гореть,
пока
я
сижу
и
размышляю,
Voices
in
my
head
makin'
cryptic
observations
Голоса
в
моей
голове
делают
загадочные
наблюдения,
Tryna
do
the
same
shit
to
fit
the
population
Пытаясь
делать
то
же
самое,
чтобы
соответствовать
населению,
Distraction
left
and
right,
causin'
discombobulation
Отвлечение
слева
и
справа,
вызывающее
дезориентацию,
I
miss
playin'
spider
solitaire
Я
скучаю
по
игре
в
пасьянс
"паук",
With
pockets
full
of
monsters,
livin'
life
without
a
care,
yuh
С
карманами,
полными
монстров,
живу
беззаботной
жизнью,
ага,
I
miss
VCRs
and
heavy
TV
sets
Я
скучаю
по
видеомагнитофонам
и
тяжёлым
телевизорам,
Saturdays
screamin'
I
wanted
to
be
the
best
По
субботам
кричал,
что
хочу
быть
лучшим,
It's
summertime
in
the
hot
borough
Лето
в
жарком
районе,
I
got
a
girl
comin',
she
wanna
watch
Guro,
uh
Ко
мне
едет
девушка,
она
хочет
посмотреть
Гуро,
а,
Still
rockin'
buckets
like
they're
never
goin'
outta
style
Всё
ещё
ношу
панамы,
как
будто
они
никогда
не
выйдут
из
моды,
I
set
my
peace,
I
guess
that
I'm
forever
mouthless
now
Я
обрёл
свой
покой,
думаю,
теперь
я
навсегда
безмолвен,
Hello
face,
have
you
ever
met
the
loudest
loud?
Привет,
лицо,
ты
когда-нибудь
встречал
самый
громкий
звук?
Lens
forever
tinted
stuck
inside
a
clouded
shroud
Линзы
навсегда
окрашены,
застряли
в
облачной
пелене,
I
fucked
up...
Я
облажался...
Huh,
you
know
I
don't
like
sour
drinks
Ха,
ты
же
знаешь,
я
не
люблю
кислые
напитки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dennis Billy Nettles
Album
Resin
date of release
02-08-2015
Attention! Feel free to leave feedback.