Lyrics and translation Kill Bill: The Rapper - Then There's Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Then There's Me
И вот он я
(Oh,
that's
bad!)
(О,
это
плохо!)
(No,
that's
good!)
(Нет,
это
хорошо!)
Growing
up
with
no
brothers
I
had
Nintendo
Рос
без
братьев,
был
у
меня
Nintendo,
We
was
different
from
one
another
like
Mac
and
Windows
Мы
отличались
друг
от
друга,
как
Mac
и
Windows.
I
sat,
pen
and
pad,
my
frame
lacked
the
windows
Сидел
я
с
ручкой
и
блокнотом,
фигура
моя
была
без
излишеств,
My
feet
had
new
balance,
but
I
dressed
black
with
Timbos
На
ногах
New
Balance,
но
одевался
я
в
черное,
с
Timb'ами.
People
said
he's
acting
out,
but
honestly
I
wasn't,
I
just
found
my
own
style
Люди
говорили,
что
я
выделываюсь,
но,
честно
говоря,
это
было
не
так,
я
просто
нашел
свой
стиль.
And
like
dropping
beats
and
cussing,
but
cousin
И
как
зачитывать
биты
и
ругаться,
но,
кузина,
I
done
brought
the
worst
out
in
people
Я
вытаскивал
из
людей
худшее.
To
me
my
headphones
were
like
a
burst
out
the
needle
H-bombing
Для
меня
мои
наушники
были
как
взрыв
бомбы,
But
I
just
like
to
nerd
out
with
people
over
good
tunes,
good
brews
Но
мне
просто
нравится
болтать
с
людьми
о
хорошей
музыке,
хорошем
пиве.
So
tell
me
what's
the
good
news
Так
скажи
мне,
какие
есть
хорошие
новости?
It's
young
KI,
Mister
tell-the-truth-a-lot
Это
молодой
KI,
мистер
"говорю-много-правды",
Even
if
it's
stupid,
watch
the
mind
shake,
maneuver
blocks
Даже
если
это
глупо,
смотри,
как
разум
сотрясается,
маневрирует.
I'm
the
driving
spirit,
moving
through
a
moving
ox
Я
— движущая
сила,
двигающаяся
сквозь
движущегося
быка,
Push
without
opinions
on
my
mind,
I
was
new
to
thoughts
Толкаюсь
без
мнений
в
голове,
я
был
новичком
в
мыслях,
Differing
from
mine,
I'd
find;
but
listening
was
my
design
Отличающихся
от
моих,
я
бы
нашел;
но
слушать
было
моим
стилем.
I
minored
in
chameleon-ship,
no
school
of
hard
knocks
Я
специализировался
на
искусстве
перевоплощения,
никакой
школы
трудных
ударов,
Never
change
for
somebody,
remain
true,
the
pains
too
Никогда
не
меняйся
ради
кого-то,
оставайся
верен
себе,
боль
слишком
Much,
you're
too
beautiful
to
be
someone
that
ain't
you
Сильна,
ты
слишком
прекрасна,
чтобы
быть
кем-то,
кем
ты
не
являешься.
And
that's
just
some
advice,
like
И
это
просто
совет,
вроде
Looking
back
at
life
with
that
twenty-twenty
hindsight
Оглядываясь
на
жизнь
с
высоты
прожитых
лет.
Free
your
mind's
unchained
design
Освободи
несдерживаемый
замысел
своего
разума,
Skate
through
the
world,
there's
no
one
way
to
grind
Скользи
по
миру,
нет
одного
способа
пробиться.
Put
your
head
up,
even
if
you're
fed
up
Держи
голову
выше,
даже
если
ты
сыта
по
горло
With
all
of
it,
take
all
of
that
pain
and
unbottle
it
Всем
этим,
возьми
всю
эту
боль
и
выплесни
ее
наружу
Heaven
chase
the
rain
away
Пусть
небо
прогонит
дождь,
Heaven
chase
the
rain
away
Пусть
небо
прогонит
дождь,
But
you
don't
have
to
change
I
say
Но
тебе
не
нужно
меняться,
говорю
я,
Looking
back
I
wouldn't
change
a
day
Оглядываясь
назад,
я
бы
не
изменил
ни
дня.
(That's
good)
(Это
хорошо)
Growing
up
with
no
brothers
I
had
the
PS2
Рос
без
братьев,
была
у
меня
PS2,
Dreamcast
had
broke,
but
my
dreams
casted
hope
Dreamcast
сломалась,
но
мои
мечты
дарили
надежду.
I
never
had
a
sibling
fight
up
in
the
night
У
меня
никогда
не
было
драки
с
братом
или
сестрой
посреди
ночи,
They
viewed
son
different,
cast
me
in
a
different
light
Они
видели
сына
по-другому,
видели
меня
в
другом
свете.
But
son
set
on
grinding
til
the
sunset
Но
сын
был
настроен
на
работу
до
заката,
I
confess,
I
liked
being
alone
Признаюсь,
мне
нравилось
быть
одному,
Introverted
when
they
come
test
Интроверт,
когда
они
приходят
с
испытанием.
Yo,
remember
that
one
time
Йоу,
помнишь
тот
случай,
Her
face
lit
with
brightness
when
she
saw
sunshine
Ее
лицо
светилось
от
счастья,
когда
она
видела
солнечный
свет,
Still
super,
boss
fights
with
King
Koopa
Все
еще
супер,
битвы
с
боссом
Кинг-Купой,
And
cats
fought
with
darkness:
feel
the
claws
of
Queen
Luna
И
кошки
сражались
с
тьмой:
почувствуй
когти
Королевы
Луны.
Artemis
with
harder
fists,
a
frame
that's
hard
to
miss
Артемида
с
более
сильными
кулаками,
которую
трудно
не
заметить,
I
blacked
out
for
years,
that's
sure
to
leave
the
farmers
pissed
Я
отключился
на
годы,
это
точно
разозлит
фермеров.
I
thought,
you
got
way
too
much
heart
for
this
Я
подумал,
у
тебя
слишком
доброе
сердце
для
этого,
Step
behind
the
stand
and
watch
the
entire
market
flip
Сделай
шаг
назад
и
наблюдай,
как
переворачивается
весь
рынок.
Face
breakers
still
tick
like
pacemakers
in
a
pool
dark
as
night
Крушители
лиц
все
еще
тикают,
как
кардиостимуляторы
в
бассейне,
темном,
как
ночь,
When
the
cool
warriors
fight
Когда
крутые
воины
сражаются.
Then
there's
me
И
вот
он
я,
And
good
God,
then
there's
me
И,
Боже
мой,
вот
он
я,
Then
there's
me
И
вот
он
я,
Good
God,
then
there's
me
Боже
мой,
вот
он
я.
(That's
good)
(Это
хорошо)
Free
your
mind's
unchained
design
Освободи
несдерживаемый
замысел
своего
разума,
Skate
through
the
world,
there's
no
one
way
to
grind
Скользи
по
миру,
нет
одного
способа
пробиться.
Put
your
head
up,
even
if
you're
fed
up
Держи
голову
выше,
даже
если
ты
сыта
по
горло
With
all
of
it,
take
all
of
that
pain
and
unbottle
it
Всем
этим,
возьми
всю
эту
боль
и
выплесни
ее
наружу
Heaven
chase
the
rain
away
Пусть
небо
прогонит
дождь,
Heaven
chase
the
rain
away
Пусть
небо
прогонит
дождь,
But
you
don't
have
to
change
I
say
Но
тебе
не
нужно
меняться,
говорю
я,
Looking
back
I
wouldn't
change
a
day
Оглядываясь
назад,
я
бы
не
изменил
ни
дня.
(That's
good)
(Это
хорошо)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dennis Billy Nettles
Album
Ramona
date of release
14-09-2014
Attention! Feel free to leave feedback.