Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
These
eggshells,
so
many
eggshells
Diese
Eierschalen,
so
viele
Eierschalen
Walk
in
the
room,
I'm
lost
in
the
tomb,
just
follow
the
sex
smell
Ich
gehe
in
den
Raum,
bin
verloren
im
Grab,
folge
einfach
dem
Sexgeruch
Lit
with
the
loudie.
You
just
listen
around
me
Bin
breit
vom
Rauchen.
Du
hörst
mir
einfach
nur
zu
Finalizing
time
and
9-to-5
and
drive
Finalisiere
die
Zeit
und
den
9-to-5-Job
und
das
Fahren
But
damn
if
I
leave
this
bitch
whipping
the
Audi
Aber
verdammt,
wenn
ich
diese
Schlampe
mit
dem
Audi
fahren
lasse
I'm
different,
I
swear
that
I'm
different
Ich
bin
anders,
ich
schwöre,
dass
ich
anders
bin
I
look
in
the
mirror
and
practice
my
rap
stance
Ich
schaue
in
den
Spiegel
und
übe
meine
Rap-Haltung
Record
deals
slipping
that
"fat
chance"
Plattenverträge
rutschen
weg,
diese
"geringe
Chance"
Stressing
kill
writtens,
don't
advance,
no
Stress
beim
Schreiben
tötet,
kein
Fortschritt,
nein
Lost
in
the
hype
of
the
bedroom
rapper,
we're
basically
bastards
Verloren
im
Hype
des
Schlafzimmer-Rappers,
wir
sind
im
Grunde
Bastarde
Dropped
out
of
school
to
start
rapping
Die
Schule
abgebrochen,
um
mit
dem
Rappen
anzufangen
So
I
could
just
pay
for
my
FAFSA
Damit
ich
mein
FAFSA
bezahlen
kann
Bitch
it's
like
"Fuck
em,
cause
fuck
em"
Schätzchen,
es
ist
wie
"Scheiß
drauf,
weil
scheiß
drauf"
Pull
up
my
buckle
and
buck
'em
Ich
ziehe
meine
Schnalle
hoch
und
knalle
sie
Lacking
the
structure
to
love
'em
Mir
fehlt
die
Struktur,
um
sie
zu
lieben
Smoke
til
I'm
dumb
and
don't
function
Ich
rauche,
bis
ich
dumm
bin
und
nicht
funktioniere
I'm
dead
and
I'm
dying,
Ich
bin
tot
und
ich
sterbe,
My
head
is
just
fried
from
these
crumpled
discussions
Mein
Kopf
ist
einfach
gebraten
von
diesen
zerknitterten
Diskussionen
I'm
crumbling,
fuck
it,
I'm
gone
Ich
zerbrösele,
scheiß
drauf,
ich
bin
weg
Please
smoke
me
up
in
the
bong
Bitte
rauch
mich
in
der
Bong
Putting
more
effort
into
it,
but
screw
it
Ich
gebe
mir
mehr
Mühe,
aber
scheiß
drauf
Half
of
these
people
don't
fuck
with
my
songs,
what,
am
I
wrong?
Die
Hälfte
dieser
Leute
steht
nicht
auf
meine
Songs,
was,
liege
ich
falsch?
What
am
I
on?
Everything's
wrong
Was
nehme
ich?
Alles
ist
falsch
The
surface
is
cracking,
my
purpose
is
blackened
Die
Oberfläche
bekommt
Risse,
mein
Zweck
ist
geschwärzt
I
work
and
I
rap
and
I
stagnate
Ich
arbeite
und
ich
rappe
und
ich
stagniere
Perfectly
capture
the
rat
race
Fange
das
Rattenrennen
perfekt
ein
They
say
that
I
copy
the
black
race,
and
shit,
they
might
be
right
Sie
sagen,
dass
ich
die
Schwarze
Kultur
kopiere,
und
Scheiße,
sie
könnten
Recht
haben
I
see
why
that
give
'em
a
bad
taste,
Ich
verstehe,
warum
ihnen
das
einen
schlechten
Beigeschmack
gibt,
But
shit,
I'm
just
trying
to
write
Aber
Scheiße,
ich
versuche
nur
zu
schreiben
I
don't
want
nothing
but
bubble,
Ich
will
nichts
als
Blubberblasen,
Crawl
through
the
rough
and
the
rubble
Krieche
durch
das
Raue
und
den
Schutt
This
rap
shit
is
nothing
but
trouble
Diese
Rap-Scheiße
ist
nichts
als
Ärger
How
y'all
expect
me
to
grow?
I
keep
on
cutting
the
stubble
Wie
erwartet
ihr,
dass
ich
wachse?
Ich
schneide
immer
wieder
die
Stoppeln
ab
Stuck
in
a
bubble.
Keep
busting
my
bubble,
that's
bad
news
Stecke
in
einer
Blase
fest.
Macht
meine
Blase
immer
wieder
kaputt,
das
sind
schlechte
Nachrichten
They
never
could
keep
me
in
classrooms
Sie
konnten
mich
nie
in
Klassenzimmern
halten
I
keep
on
showing
my
ass,
just
showing
my
ass,
Ich
zeige
immer
wieder
meinen
Arsch,
zeige
nur
meinen
Arsch,
I
guess
I'm
a
baboon
Ich
schätze,
ich
bin
ein
Pavian
Huffing
and
puffing
the
gas,
Schnaufe
und
paffe
das
Gas,
Gassing
me
up
like
I
been
a
damn
Hess
truck
Tanke
mich
auf,
als
wäre
ich
ein
verdammter
Hess-Truck
Wishing
me
the
best
luck,
see
nobody
told
me
that
Ness
sucks,
no
Wünsche
mir
viel
Glück,
siehst
du,
niemand
hat
mir
gesagt,
dass
Ness
scheiße
ist,
nein
Fuck
man,
fucking
rain
all
up
in
the
fucking
session
and
shit?
Scheiße,
verdammter
Regen
in
der
verdammten
Session
und
so?
Man,
it's
just
like,
fuck
it
Mann,
es
ist
einfach
wie,
scheiß
drauf
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William J Masters
Attention! Feel free to leave feedback.