Kill Lincs - kék fény - translation of the lyrics into German

kék fény - Kill Lincstranslation in German




kék fény
Blaues Licht
Kék volt a hold a nap s az ég
Blau war der Mond, die Sonne und der Himmel
Kék volt a fény mi elkísért
Blau war das Licht, das mich begleitete
Nem válhat vízzé már a vér
Blut kann nicht mehr zu Wasser werden
Nézz rám a bőröm falfehér
Sieh mich an, meine Haut ist kreidebleich
Non-stop ennek nincsen vége
Non-stop, das hat kein Ende
Nézz rám én az égre lépek
Sieh mich an, ich trete in den Himmel
Késtem de a célba érek
Ich war spät, aber ich erreiche das Ziel
Fáztok én a jégben élek
Ihr friert, ich lebe im Eis
(Kék fény, kék fény, kék fény, kék fény)
(Blaues Licht, blaues Licht, blaues Licht, blaues Licht)
Más álmodja amit érzek
Andere träumen, was ich fühle
Más rémálma amit érzel
Andere Albträume, was du fühlst
(Kék volt a hold a nap s az ég)
(Blau war der Mond, die Sonne und der Himmel)
(Kék volt a fény mi elkísért)
(Blau war das Licht, das mich begleitete)
(Nem válhat vízzé már a vér)
(Blut kann nicht mehr zu Wasser werden)
(Nézz rám a bőröm falfehér)
(Sieh mich an, meine Haut ist kreidebleich)
Kék volt a hold a nap s az ég
Blau war der Mond, die Sonne und der Himmel
Kék volt a fény mi elkísért
Blau war das Licht, das mich begleitete
Nem válhat vízzé már a vér
Blut kann nicht mehr zu Wasser werden
Nézz rám a bőröm falfehér
Sieh mich an, meine Haut ist kreidebleich
Ordít mikor csavarom a zöldet
Es brüllt, wenn ich das Grüne drehe
Nyög nekem mikor pakolom a nődet
Es stöhnt für mich, wenn ich deine Frau belade.
Biblia mikor olvasom a könyvet
Bibel, wenn ich das Buch lese
Itt egy Zewa gyerünk töröld le a könnyed
Hier ist ein Zewa, komm, wisch deine Tränen ab
Kék volt a hold a nap s az ég
Blau war der Mond, die Sonne und der Himmel
Kék volt a fény mi elkísért
Blau war das Licht, das mich begleitete
Nem válhat vízzé már a vér
Blut kann nicht mehr zu Wasser werden
Nézz rám a bőröm falfehér
Sieh mich an, meine Haut ist kreidebleich
(Kék volt a hold a nap s az ég)
(Blau war der Mond, die Sonne und der Himmel)
(Kék volt a fény mi elkísért)
(Blau war das Licht, das mich begleitete)
(Nem válhat vízzé már a vér)
(Blut kann nicht mehr zu Wasser werden)
(Nézz rám a bőröm falfehér)
(Sieh mich an, meine Haut ist kreidebleich)






Attention! Feel free to leave feedback.