Lyrics and translation Kill Mauri feat. Gemitaiz - All Day
All
day,
all
day
All
day,
all
day
Penso
solo
a
me
tipo
all
day
Я
думаю
только
о
себе
типа
all
day
E
no
non
credo
a
te,
fake
И
нет,
я
не
верю
тебе,
подделка
Oh,
vuoi
fare
l′amico,
ma
che
amico
sei?
Ты
хочешь
быть
другом,
но
какой
ты
друг?
E
sì
che
erano
belli
i
bei
tempi
del
branco
И
да,
они
были
прекрасны
в
хорошие
времена
стаи
Ma
se
guardi
le
foto
zio,
è
passato
quanto?
Но
если
посмотреть
на
фотографии
дяди,
сколько
прошло?
E
che
fine
hanno
fatto
questo
qua
e
quest'altro?
И
что
случилось
с
этим
и
этим?
E
poi
i
brindisi
in
piazza
e
poi
brindisi
al
parco
А
затем
тосты
на
площади,
а
затем
тосты
в
парке
Poi
uno
muore,
uno
impazzisce,
uno
emigra
Тогда
один
умирает,
один
сходит
с
ума,
один
эмигрирует
Un
altro
emigra,
un
altro
emigra
Еще
одна
эмигра,
еще
одна
эмигра
Un
altro
muore,
uno
emigra
Другой
умирает,
один
эмигрирует
E
fare
briscola
di
spade
con
chi
resta
una
vita
И
делать
козырные
мечи
с
теми,
кто
остается
на
всю
жизнь
E
sì
non
ho
niente
da
fare
e
penso
a
cosa
fai
И
да,
мне
нечего
делать,
и
я
думаю
о
том,
что
вы
делаете
Brah
fai,
brah
Brah
fai,
brah
Perdi
perdi
i
contatti
con
questi,
perdi
tempo
e
contanti
Потеряйте
контакты
с
ними,
потеряйте
время
и
наличные
деньги
È
meglio
che
impari
a
leggere
al
volo
chi
c′hai
davanti
Вам
лучше
научиться
читать
на
лету,
кто
перед
вами
Porri
belli
compatti,
c'hanno
i
rapporti
tipo
ingombranti
Красивые
компактные
лук-порей,
есть
громоздкие
отношения
типа
Tu
non
fidarti
dei
cartomanti
e
gli
amici
amanti
Вы
не
доверяете
гадалкам
и
любящим
друзьям
E
poi
la
piazza
si
svuota,
tutto
si
perde
И
тогда
площадь
опустеет,
все
потеряется
Perché
alla
fine
forse
era
niente
Потому
что
в
конце
концов,
может
быть,
это
было
ничего
Non
stare
a
dire
mai
che
è
per
sempre
Никогда
не
говори,
что
это
навсегда
Qui
per
togliere
il
dente
che
ormai
è
nero
come
un
Nepente
Здесь,
чтобы
удалить
зуб,
который
теперь
черный,
как
Nepente
E
tu
cazzo
guardi,
sergente?
А
ты,
черт
возьми,
смотришь,
сержант?
All
day,
all
day
All
day,
all
day
Penso
solo
a
me
tipo
all
day
Я
думаю
только
о
себе
типа
all
day
E
no
non
credo
a
te,
fake
И
нет,
я
не
верю
тебе,
подделка
Oh,
vuoi
fare
l'amico,
ma
che
amico
sei?
Ты
хочешь
быть
другом,
но
какой
ты
друг?
All
day,
all
day
All
day,
all
day
Penso
solo
a
me
tipo
all
day
Я
думаю
только
о
себе
типа
all
day
E
no
non
credo
a
te,
fake
И
нет,
я
не
верю
тебе,
подделка
Oh,
vuoi
fare
l′amico,
ma
che
amico
sei?
Ты
хочешь
быть
другом,
но
какой
ты
друг?
Non
capisco
l′accanimento
Я
не
понимаю
жадности
Una
voce
dice:
"Spaccali
dentro"
Голос
говорит:
"разбей
их"
Quando
la
musica
stacca
li
sento
Когда
музыка
отключается,
я
слышу
их
È
un
ambiente
questa
giacca
di
Kenzo
Это
окружающая
среда
эта
куртка
Kenzo
Bella
Kill
Ma,
ci
mettiamo
la
firma
Хорошая
Kill
но,
мы
ставим
подпись
Sulla
traccia
li
bastono,
dammi
la
clava
Wilma
На
тропе
их
хватает,
отдай
мне
Клаву
Вильму
Fumo
e
lettere,
così
almeno
frà
sapete
come
smettere
Дым
и
письма,
так
что,
по
крайней
мере,
вы
знаете,
как
бросить
курить
Rime
come
sempre
Рифмы
как
всегда
Cazzo,
ne
ho
così
tante
che
non
so
dove
metterle
Черт,
у
меня
их
так
много,
что
я
не
знаю,
куда
их
положить
Compro
un
container,
switcho
cross-fader
Я
покупаю
контейнер,
switcho
cross-fader
Quando
l'appiccio
senti
la
gente
che
grida:
"Oh
babe!"
Когда
вы
слышите,
как
люди
кричат:
"О,
детка!"
Questi
qua
non
hanno
capito
minimamente
il
dramma
e
la
complessità
Эти
ребята
не
понимают
драмы
и
сложности
Per
capire
quante
ne
faccio
fanno
le
gare
di
matematica
all′università
Чтобы
понять,
сколько
из
них
делают
математические
соревнования
в
университете
Vuoi
fare
il
bravo?
Smettila
Хочешь
быть
хорошим?
Перестань
'Sta
scena
la
chiamo
Jessica
"Это
сцена
я
называю
ее
Джессика
Non
ha
contenuti,
sorride
a
tutti
è
anoressica
Не
имеет
содержания,
улыбается
всем
анорексия
All
day,
all
day
Весь
день,
весь
день.
Siamo
tutto
quello
che
tu
non
sei
Siamo
tutto
quello
che
tu
non
sei
Quando
rappo
faccio
en
plein,
en
plein
Quando
rappo
faccio
en
plein,
en
plein
Sopra
al
palco
senza
gold
chain
Золотая
цепь
Sopra
al
palco
senza
Scemo,
lo
facciamo
all
day!
Scemo,
lo
facciamo
весь
день!
All
day,
all
day
Весь
день,
весь
день.
Penso
solo
a
me
tipo
all
day
Penso
solo
a
me
tipo
весь
день
E
no
non
credo
a
te,
fake
E
no
non
credo
a
te,
фальшивка
Oh,
vuoi
fare
l′amico,
ma
che
amico
sei?
О,
vuoi
fare
l'AMICO,
ma
che
amico
sei?
Hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй!
All
day,
all
day
Весь
день,
весь
день.
Penso
solo
a
me
tipo
all
day
Penso
solo
a
me
tipo
весь
день
E
no
non
credo
a
te,
fake
E
no
non
credo
a
te,
фальшивка
Oh,
vuoi
fare
l'amico,
ma
che
amico
sei?
О,
vuoi
fare
l'AMICO,
ma
che
amico
sei?
Hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.