Kill Mauri - Around Me - translation of the lyrics into Russian

Around Me - Kill Mauritranslation in Russian




Around Me
Вокруг Меня
che sono pronto pure a assumermi dei rischi
Да, я готов даже рискнуть ради тебя,
Sì, quello che faccio non son solo questi dischi
Да, то, что я делаю это не просто эти треки,
che siamo tutti quanti fottuti arrivisti
Да, мы все, черт возьми, проклятые карьеристы,
Dopotutto i rapper sono dei monologhisti
В конце концов, рэперы это те, кто говорит сам с собой,
E non possono esistere senza avere ragione
И не могут существовать, не будучи правыми,
Qua ognuno cerca la lode
Здесь каждый ищет похвалы,
Sì, ma se non l'hai capito io sono il professore
Да, но если ты не поняла, я здесь профессор,
E chi non crede muore
А кто не верит умирает,
Mi scoppia il cuore se respiro le spore
У меня разрывается сердце, когда я вдыхаю споры,
E tutti attorno pregano che io cada giù
И все вокруг молятся, чтобы я упал,
E torni un semplice sfigato, goppa, tipo tu
И стал простым неудачником, хромым, как ты,
Dicono da un decennio che mi faccio [?]
Говорят, уже десять лет я употребляю [?],
Ma ho fatto scale, scale e scale che non scali tu
Но я преодолел такие ступени, по которым тебе не подняться,
E sono libero da ogni barriera mentale
И я свободен от любых ментальных барьеров,
Lo so che ad ogni passo falso siete pronti a puntare
Я знаю, что при каждом моем промахе вы готовы наброситься,
Cicale, godono se ti va male
Цикады, радуются, если у тебя все плохо,
Ma io son io e tu sei tu e non ti può passare
Но я это я, а ты это ты, и тебе этого не понять,
Vivo questa vita, questa vita, ma in leasing
Живу этой жизнью, этой жизнью, но в лизинг,
Pensi che sia strano, invece sono il più easy
Думаешь, это странно, но на самом деле я самый беззаботный,
A Londra con un etto nel vasetto in living
В Лондоне с соткой в банке в гостиной,
E tu nemmeno critichi, semplicemente invidi
А ты даже не критикуешь, просто завидуешь,
Incasso i colpi, desisto e
Сношу удары, сдаюсь и
Bestemmio per ricordare a Dio che esisto
Ругаюсь, чтобы напомнить Богу, что я существую,
E c'ho questo difetto: non ragiono se agisco
И у меня есть этот недостаток: я не думаю, когда действую,
E ci provo, ma lo giuro socio, non ti capisco
И я пытаюсь, но клянусь, детка, я тебя не понимаю,
Frà, ricorda che c'è sempre posto sulle croci
Братан, помни, что на крестах всегда есть место,
E che al primo errore ci ritroveremo appesi
И что при первой же ошибке мы окажемся там,
Dopotutto per voi siamo solamente voci
В конце концов, для вас мы всего лишь голоса,
Vali zero senza riconoscimenti appesi
Ты ничего не стоишь без наград,
Credimi, il mio cadavere sul fiume non passa
Поверь мне, мой труп в реке не проплывет,
Non passa, non passa
Не проплывет, не проплывет,
Avevo pure detto basta ma non passa
Я даже говорил "хватит", но не проходит,
Non passa, non passa
Не проходит, не проходит.






Attention! Feel free to leave feedback.