Kill Mauri - No Stress - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Kill Mauri - No Stress




No Stress
No Stress
sono qua ma Dio, è come le Canarie
Yeah, I'm here, but God, it's like the Canary Islands
Olè olè, il culo sulle baie
Ole ole, my ass on the bays
Vorrei, vorrei ma questa non è Harlem
I wish, I wish, but this ain't Harlem
Sto sderrigato sotto queste palme
I'm chilling under these palm trees
Chiudo la porta, lascio fuori
I close the door, leave it all outside
Problemi vecchi, problemi nuovi
Old problems, new problems
Sputo una nuvola, una nuvola
I blow a cloud, a cloud
Dopo che poi piove coi tuoni
After it rains with thunder
Tipo che sparisce tutto attorno
Like everything disappears around
Tipo come quando sarò morto
Like when I'm dead
E non fatemi domande perché le odio
And don't ask me questions because I hate them
Conosco già tutto il repertorio
I already know the whole repertoire
Sono da un millennio in purgatorio
I've been in purgatory for a millennium
Con le mie cartine piene d'odio
With my papers full of hate
E piene d'odio come ogni mio foglio
And full of hate like every page of mine
È meglio che mi lasci qua solo
It's better if you leave me here alone
Che mi scolo il perdono
Let me drain the forgiveness
Che poi tanto la vita è un assolo
Because life is a solo anyway
Ed è pure bugiarda come il volo
And it's also a liar like flying
E tu sai bene chi sono
And you know who I am
Sai che sto bene solo se suono
You know I'm only good when I play
E sai che se sbaglio è perché son uomo
And you know if I make mistakes it's because I'm human
Bitch
Bitch
A volte mi trema la palpebra
Sometimes my eyelid twitches
Tipo dal nulla esplodo e spacco questa camera
Like out of nowhere I explode and smash this room
Do il meglio sotto pressione
I do my best under pressure
Se vuoi farmi impressione
If you want to impress me
Prendi le tue cose e vai, baby
Take your things and go, baby
No stress, no stress
No stress, no stress
N-n-n-n-n-no stress, no stress
N-n-n-n-n-no stress, no stress
No baby, no no no stress, no stress
No baby, no no no stress, no stress
N-n-n-n-n-no stress, no stress
N-n-n-n-n-no stress, no stress
Soffro lo stress, soffro lo stress, homie
I suffer from stress, I suffer from stress, homie
E bevo Redbull e fumo porri nel back, homie
And I drink Redbull and smoke weed in the back, homie
No, questa city non fa proprio per me, homie
No, this city ain't for me, homie
Fumo che manco mi ricordo più che city, homie
I smoke so much I don't even remember what city, homie
Andavo a scuola tipo tranquillo
I used to go to school like chill
Tipo che dormo fino a che suona
Like I sleep until it rings
Tipo all'asilo bestemmie alla suora
Like in kindergarten I cursed at the nun
Tipo che ho pagato pure la mora
Like I even paid the Moorish girl
Tipo che ho al culo il gelo della bora
Like I have the frost of the bora on my ass
E sto così bene ora
And I'm so good now
Che rifarei i miei sbagli ancora, ancora
That I would make my mistakes again, again
E ancora e ancora
And again and again
E mi cullo qui come sull'amaca
And I rock here like on a hammock
Blu tutto fatto come l'Avatar
All blue like the Avatar
Tu sei una scimmia che fa la dab
You're a monkey doing the dab
Stressato poco, è sempre pronta
Not stressed, yeah, always ready
la fuori tu sempre ronda
Yeah yeah you always prowl out there
cavalca la grande onda e poi muori
Yeah yeah ride the big wave and then die
Baby, ogni giorno è un pretesto
Baby, every day is an excuse
Per stare solo come chi ha il mestruo
To be alone like someone who has their period
Non mi stressare che non ti stresso
Don't stress me out and I won't stress you out
Sì, sì, sì, conto il grano nel cesso
Yeah, yeah, yeah, I count the money in the toilet
Non ci pensare a chi sono adesso
Don't think about who I am now
Pensa che è tutta colpa di questo
Think it's all because of this
A volte mi trema la palpebra
Sometimes my eyelid twitches
Tipo dal nulla esplodo e spacco questa camera
Like out of nowhere I explode and smash this room
Do il meglio sotto pressione
I do my best under pressure
Se vuoi farmi impressione
If you want to impress me
Prendi le tue cose e vai, baby
Take your things and go, baby
No stress, no stress
No stress, no stress
N-n-n-n-n-no stress, no stress
N-n-n-n-n-no stress, no stress
No baby, no no no stress, no stress
No baby, no no no stress, no stress
N-n-n-n-n-no stress, no stress
N-n-n-n-n-no stress, no stress






Attention! Feel free to leave feedback.