Lyrics and translation Kill Paradise - All for You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
summertime
Это
лето,
Break
it
down
Разбей
его,
Heart
attack
Сердечный
приступ,
On
the
same
path
as
a
dart
and
tack.
На
том
же
пути,
что
и
дротик
с
кнопкой.
Hold
you
cause
I
need
you
there
Держу
тебя,
потому
что
ты
мне
нужна
рядом,
Take
it
cause
it's
only
fair
Прими
это,
ведь
это
честно,
Whatcha
wanna
go
for
К
чему
ты
стремишься,
Why'd
you'd
wanna
do
this
Зачем
ты
это
делаешь?
I
hope
that
you
are
happy
Надеюсь,
ты
счастлива,
You
are
only
empty
Ты
всего
лишь
пуста,
Everything
I
do
is
empty
without
you
Всё,
что
я
делаю,
пусто
без
тебя,
You're
taking
everything
that
seems
so
true
Ты
забираешь
всё,
что
кажется
таким
настоящим.
So
how
do
you
feel
now,
my
love
Ну
как
ты
себя
теперь
чувствуешь,
любовь
моя?
You're
always
in
every
one
of
us
Ты
всегда
в
каждом
из
нас,
And
nobody
will
ever
shake
the
way
you
do
И
никто
никогда
не
сможет
повторить
то,
как
ты
это
делаешь,
Your
digits
are
candy
sin
to
you
Твои
цифры
- это
твой
сладкий
грех.
I'm
letting
you
go
just
like
the
birds
Я
отпускаю
тебя,
как
птиц,
I
feel
like
I've
emptied
all
your
words
Я
чувствую,
будто
опустошил
все
твои
слова.
From
singles
takes
От
первых
дублей,
To
mountaintops
До
горных
вершин,
Liquor
cakes
Ликёрных
тортов,
To
lemon
drops
До
лимонных
леденцов,
It's
all
for
you,
it's
all
for
you
Всё
для
тебя,
всё
для
тебя.
[End
of
chorus]
[Конец
припева]
[SHAKE!
SHAKE!]
[ВСТРЯХНИСЬ!
ВСТРЯХНИСЬ!]
Go
dip
it
in
the
water
Окунись
в
воду,
And
I
hope
you
had
enough
И
надеюсь,
тебе
хватило.
I
see
you're
only
instinct
Я
вижу,
ты
действуешь
только
инстинктивно,
You're
only
on
the
outside
Ты
всего
лишь
внешняя
оболочка.
Burning
is
my
hobby
Гореть
- моё
хобби,
And
dying
is
my
pastime
А
умирать
- моё
любимое
занятие.
You're
recreated
Ты
воссоздана,
So
don't
get
motivated
Так
что
не
мотивируйся.
Your
changing
is
outdated
Твои
перемены
устарели,
And
you're
just
overrated
И
ты
просто
переоценена.
I'll
keep
you
captivated
Я
буду
держать
тебя
в
плену,
Just
watch
me
Просто
наблюдай
за
мной.
So
truly
underrated
Настолько
недооценённый,
Just
touch
me
Просто
прикоснись
ко
мне.
Let's
go!
Ha
Ha
Ha
Ha
Поехали!
Ха-ха-ха-ха!
You
know
you
are
the
best
[best]
Ты
знаешь,
ты
лучшая
[лучшая],
It's
shaking
inside
your
chest
[chest,
chest,
chest]
Это
сотрясает
твою
грудь
[грудь,
грудь,
грудь],
Closure
just
outweighs
the
rest
Завершение
просто
перевешивает
всё
остальное.
So
why
[why]
Так
почему
[почему],
Why
is
it
I
will
bury
a
tree
Почему
я
должен
похоронить
дерево,
When
you
left
without
hope
Когда
ты
ушла
без
надежды,
And
imprisoning
me
И
заточила
меня
в
тюрьму,
With
everything
that
a
teacher
can
see
Со
всем,
что
может
увидеть
учитель.
Realize
that
hope
that
will
bring
you
to
me
[to
me,
to
me]
Пойми,
что
надежда
приведёт
тебя
ко
мне
[ко
мне,
ко
мне].
From
trenches
to
glory
[to
glory]
Из
окопов
к
славе
[к
славе],
Oh
baby
that
is
the
story
[story]
О,
детка,
это
и
есть
история
[история],
You
know
that
this
could
get
gory
Ты
знаешь,
что
всё
может
стать
кровавым,
Gory,
it's
only,
you've
got
it,
it's
morning
Кровавым,
это
просто,
ты
поняла,
уже
утро.
(Ah
ah
ah
ah
ah
ah)
(А-а-а-а-а-а-а)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicholas Cocozzella
Attention! Feel free to leave feedback.