Lyrics and translation Kill it Kid - Wild and Wasted Waters - Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wild and Wasted Waters - Radio Edit
Дикие и пустые воды - радио-версия
Carry
me
on,
my
mother's
prayers.
Неси
меня
прочь,
молитва
моей
матери.
Carry
me
on,
my
mother's
prayers.
Неси
меня
прочь,
молитва
моей
матери.
Dark
waters
have
come
to
carry
my
cares,
Темные
воды
пришли
унести
мои
печали,
So
take
me
on
my
mother's
prayers.
Так
неси
меня
прочь,
молитва
моей
матери.
Wild
and
wasted
waters.
Дикие
и
пустые
воды.
Wild
and
wasted
waters.
Дикие
и
пустые
воды.
Wild
and
wasted
waters.
Дикие
и
пустые
воды.
Have
come
to
carry
me
on.
Пришли,
чтобы
унести
меня
прочь.
I'll
leave
with
the
evening
on
my
breath.
Я
уйду
с
вечером
на
губах.
I'll
leave
with
the
evening
on
my
breath.
Я
уйду
с
вечером
на
губах.
You'll
find
my
letters
when
I've
left.
Ты
найдешь
мои
письма,
когда
я
уйду.
I'm
gonna
leave.
The
evening
on
my
breath.
Я
уйду.
Вечер
на
моих
губах.
I
won't
remember
the
fires
of
home
Я
не
буду
помнить
огонь
родного
очага,
Won't
remember
the
fires
of
my
home.
Не
буду
помнить
огонь
родного
очага.
My
homeless
bones
churn
them
ragged
stones.
Мои
бездомные
кости
стерегут
их
обломки.
I
won't
remember
fires
of
my
home.
Я
не
буду
помнить
огонь
родного
очага.
Wild
and
wasted
waters.
Дикие
и
пустые
воды.
Wild
and
wasted
waters.
Дикие
и
пустые
воды.
Wild
and
wasted
waters.
Дикие
и
пустые
воды.
Have
come
to
carry
me
on.
Пришли,
чтобы
унести
меня
прочь.
May
the
sickness
of
my
heart
be
told.
Пусть
болезнь
моего
сердца
будет
известна.
May
the
sickness
of
my
heart
be
told.
Пусть
болезнь
моего
сердца
будет
известна.
Let
it
bleed
out
in
the
coffee
shop
and
stagger
in
the
road.
Пусть
она
истечет
кровью
в
кофейне
и
рухнет
на
дороге.
May
the
sickness
of
my
heart
be
told.
Пусть
болезнь
моего
сердца
будет
известна.
Wild
and
wasted
water.
Дикая
и
пустая
вода.
Wild
and
wasted
water.
Дикая
и
пустая
вода.
Wild
and
wasted
water.
Дикая
и
пустая
вода.
Have
come
to
carry
me
-
Пришла,
чтобы
унести
меня
-
Carry
me
on,
carry
me
on,
Неси
меня
прочь,
неси
меня
прочь,
Carry
me
- yes,
on.
Неси
меня
- да,
прочь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Turpin, Christopher Paul Turpin
Attention! Feel free to leave feedback.