Killa Fonic - Păsări migratoare - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Killa Fonic - Păsări migratoare




Păsări migratoare
Перелётные птицы
Master, he must be dreaming
Хозяин, должно быть, видит сон.
Well, if he is dreaming then he must be asleep
Ну, если он видит сон, значит, он спит.
Then if he's asleep, then I will wake him up!
Тогда, если он спит, я разбужу его!
Oh, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha
О, ха, ха, ха, ха, ха, ха, ха, ха
Păsări migratoare în timp ce noi stăm între granițe
Перелётные птицы, пока мы застряли между границами.
Spune-mi al cui este acest pământ
Скажи мне, чья эта земля?
Fluturi fug ca de seppuku
Бабочки разлетаются, словно от сеппуку.
Îi port pe toți în zbor, în drumuri fug de ei
Я несу их всех в полёте, в пути бегу от них.
Tre' te iubești
Ты должна любить себя.
Un nou cod descifrabil, dar mulți prea puțin citesc
Новый расшифровываемый код, но многие слишком мало читают.
Sunt programați prea adânc, adânc, adânc
Они запрограммированы слишком глубоко, глубоко, глубоко.
E scris de mult de noi, și-asta nu-i prima viață, boy
Это давно написано нами, и это не первая жизнь, детка.
Ia-ți sora de mână acum, acum, acum
Возьми свою сестру за руку сейчас, сейчас, сейчас.
E un nou cod descifrabil scris de mult
Это новый расшифровываемый код, написанный давно.
E un nou cod descifrabil scris de mult
Это новый расшифровываемый код, написанный давно.
E un nou cod descifrabil scris de mult
Это новый расшифровываемый код, написанный давно.
E un nou cod descifrabil scris de mult, huh
Это новый расшифровываемый код, написанный давно, ха.
Transmit cu Distors date în cosmos
Передаю искажённые данные в космос.
Scriu cu două mâini, joc șah telepatic cu Kronos
Пишу двумя руками, играю в телепатические шахматы с Кроносом.
Un adevăr profund creează disconfort, n-are rost
Глубокая правда создаёт дискомфорт, нет смысла.
MCs împrumută rime, oricum nu sunt contra cost
МС заимствуют рифмы, всё равно они не платные.
N-am mustață s-o frec ca - o fac tot ca fletcher
У меня нет усов, чтобы тереть их, как... я всё делаю, как Fletcher.
Investighez, nu raportez, raportez la esență
Я исследую, не докладываю, я соотношусь с сутью.
De la sol m-am ridicat fără prafuri la naso
С земли я поднялся без порошка в носу.
Ca de la O.$.O.D., doar rap real nu d-ăla falso
Как от O.$.O.D., только настоящий рэп, не фальшивый.
Ninge alcoolic, crapă o față, te-așteaptă la tine-n casă
Алкогольный снег, треснувшее лицо, тебя ждёт в твоём доме.
Un telefon privat, dar cum răspunzi decapitat, huh
Частный телефонный звонок, но как ты ответишь обезглавленным, ха?
Am limba Lamă, scuip, dar taie ca o katană
У меня язык Ламы, я плюю, но он режет, как катана.
Prea multe legături înseamnă încurcături
Слишком много связей означает путаницу.
Nu-ți zboară corpul dacă-i setat marcheze solu' iară
Твоё тело не взлетит, если оно настроено снова отмечать решение.
Am deficit de simpatie pentru poseri, trapări
У меня дефицит симпатии к позёрам, трапперам.
E pentru hip-hop, cunoaște-ți sinele cu clasă
Это для хип-хопа, познай себя с классом.
N-o mai fac pentru public, o fac pentru cauză!
Я больше не делаю это для публики, я делаю это для дела!
E un nou cod descifrabil scris de mult
Это новый расшифровываемый код, написанный давно.
E un nou cod descifrabil scris de mult
Это новый расшифровываемый код, написанный давно.
E un nou cod descifrabil scris de mult
Это новый расшифровываемый код, написанный давно.
E un nou cod descifrabil scris de mult, huh
Это новый расшифровываемый код, написанный давно, ха.
Păsări migratoare în timp ce noi stăm între granițe
Перелётные птицы, пока мы застряли между границами.
Spune-mi al cui este acest pământ
Скажи мне, чья эта земля?
Fluturi fug ca de seppuku
Бабочки разлетаются, словно от сеппуку.
Îi port pe toți în zbor, în drumuri fug de ei
Я несу их всех в полёте, в пути бегу от них.
Tre' te iubești
Ты должна любить себя.
Un nou cod descifrabil, dar mulți prea puțin citesc
Новый расшифровываемый код, но многие слишком мало читают.
Sunt programați prea adânc, adânc, adânc
Они запрограммированы слишком глубоко, глубоко, глубоко.
E scris de mult de noi, și-asta nu-i prima viață, boy
Это давно написано нами, и это не первая жизнь, детка.
Ia-ți sora de mână acum, acum, acum
Возьми свою сестру за руку сейчас, сейчас, сейчас.






Attention! Feel free to leave feedback.