Killa Fonic - În vânt - translation of the lyrics into German

În vânt - Killa Fonictranslation in German




În vânt
Im Wind
Când păsările dorm, le cânt în grija lor, tu n-auzi, nu
Wenn die Vögel schlafen, singe ich in ihrer Obhut, du hörst es nicht, nein
Ție nu-ți pasă, nu
Es ist dir egal, nein
Gândești program, obor, fato, nu ești tu deloc
Du denkst an Programm, Hof, Mädchen, das bist du überhaupt nicht
Cauți extaz în trup, poți simți mult mai mult
Du suchst Ekstase im Körper, du kannst viel mehr fühlen
fii mai mult, de atât nu-i dur, sapă-n tine, nu în jur
Mehr zu sein, es ist nicht schwer, grabe in dir, nicht um dich herum
Nu înțeleg de ce înduri, de ce faci figuri?
Ich verstehe nicht, warum du es erträgst, warum du Faxen machst?
Poți să-ți deschizi aripi, drumuri nu le mai urci
Du kannst deine Flügel öffnen, Wege, um sie nicht mehr hinaufzusteigen
scăpăm într-un Ferrari, da' tu nu-ți dai voie, nu
Um in einem Ferrari zu entkommen, aber du erlaubst es dir nicht, nein
Ia-te de păr, aruncă-te în vânt
Nimm dich an den Haaren, wirf dich in den Wind
Dansează ca o frunză care nu zboară sub trunchi
Tanze wie ein Blatt, das nicht unter dem Stamm fliegt
Și vreau fii doar tu, cu tot ce ai lame
Und ich will, dass du nur du bist, mit allem, was du hast, Klingen
Dacă vrei, vin într-un sărut fiu al tău ca un déjà vu
Wenn du willst, komme ich in einem Kuss, um dein zu sein, wie ein Déjà-vu
Ia-te de păr, aruncă-te în vânt
Nimm dich an den Haaren, wirf dich in den Wind
Dansează ca o frunză care nu zboară sub trunchi
Tanze wie ein Blatt, das nicht unter dem Stamm fliegt
Și vreau fii doar tu, cu tot ce ai lame
Und ich will, dass du nur du bist, mit allem, was du hast, Klingen
Dacă vrei, vin într-un sărut fiu al tău ca un déjà vu
Wenn du willst, komme ich in einem Kuss, um dein zu sein, wie ein Déjà-vu
Ascute-ți simțurile, ascultă-te, iubire
Schärfe deine Sinne, höre auf dich, meine Liebe
Vocea din cap s-o reînveți
Die Stimme in deinem Kopf, lerne sie neu
Nu fi prea dură cu tine
Sei nicht zu hart zu dir selbst
Ferestre, vitralii, mintea ta, nu mint, numa' timpu
Fenster, Buntglas, dein Geist, ich lüge nicht, nur die Zeit
Șterge-le și pictează povestea ta, suflet și trup
Wische sie ab und male deine Geschichte, Seele und Körper
N-au cum te șteargă, nu ai un sfârșit, nici început
Sie können dich nicht auslöschen, du hast kein Ende, keinen Anfang
N-au cum înțeleagă ce simțim acum, dar tu
Sie können nicht verstehen, was wir jetzt fühlen, aber du
Ia-te de păr, aruncă-te în vânt
Nimm dich an den Haaren, wirf dich in den Wind
Dansează ca o frunză care nu zboară sub trunchi
Tanze wie ein Blatt, das nicht unter dem Stamm fliegt
Și vreau fii doar tu, cu tot ce ai lame
Und ich will, dass du nur du bist, mit allem, was du hast, Klingen
Dacă vrei, vin într-un sărut fiu al tău ca un déjà vu
Wenn du willst, komme ich in einem Kuss, um dein zu sein, wie ein Déjà-vu
Ia-te de păr, aruncă-te în vânt
Nimm dich an den Haaren, wirf dich in den Wind
Dansează ca o frunză care nu zboară sub trunchi
Tanze wie ein Blatt, das nicht unter dem Stamm fliegt
Și vreau fii doar tu, cu tot ce ai lame
Und ich will, dass du nur du bist, mit allem, was du hast, Klingen
Dacă vrei, vin într-un sărut fiu al tău ca un déjà vu
Wenn du willst, komme ich in einem Kuss, um dein zu sein, wie ein Déjà-vu






Attention! Feel free to leave feedback.