Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
nu
ai
treabă
cu
viața,
Тебе
плевать
на
жизнь,
Tu
vezi
doar
ce
poate
fața,
Ты
видишь
лишь
то,
что
может
лицо,
Tragi
după
tine
ca
bou'
Тащишь
за
собой,
как
вол,
Trecutul
si
fute
tot
flow-ul.
Прошлое
и
[плохой]
флоу.
Hola
mami,
io
am
lumină,
Hola,
mami,
во
мне
свет,
Acolo
între
ochi
e
sublimă,
Там,
между
глаз,
он
великолепен,
Amestec
şi
învart
în
maşină,
Мешаю
и
кручу
в
машине,
Aici
chiar
şi
zeii
se
închină!
Здесь
даже
боги
преклоняются!
Aici
şi
natura-i
ostilă,
Здесь
даже
природа
враждебна,
Apa
cândva
era
divină,
Вода
когда-то
была
божественной,
Nu
oamenii
sunt
de
vină,
Не
люди
виноваты,
Nu
oamenii
sunt
de
vină.
Не
люди
виноваты.
Spuneau
cândva
Corientienii,
Говорили
когда-то
коринфяне,
Tu
culegi
ceea
ce
semeni!
Что
посеешь,
то
и
пожнёшь!
Am
incercat
şi
eu
scheme,
Я
тоже
пробовал
схемы,
Nu
merge,
dai
de
probleme.
Не
работает,
нарвёшься
на
проблемы.
Oh,
Doamne,
gata
ciordeles,
О,
Боже,
хватит
воровать,
Oh,
Doamne,
muzica
deles,
О,
Боже,
музыка
уносит,
Oh,
Doamne,
cât
o
iubesc,
О,
Боже,
как
я
её
люблю,
Da'
nu
mai
mult
decat
Rim$e$!
Но
не
больше,
чем
Rim$e$!
Oh,
Doamne,
gata
ciordeles
О,
Боже,
хватит
воровать,
Oh,
Doamne,
muzica
deles
О,
Боже,
музыка
уносит,
Oh,
Doamne,
cât
o
iubesc,
О,
Боже,
как
я
её
люблю,
Nu
pot
sa
ma
conformez.
Не
могу
conformizваться.
Oh,
Doamne,
port
şi
ură,
o
port,
deşi
nu
vreau,
dar
parcă
simt
amar
în
gură,
О,
Боже,
ношу
и
ненависть,
ношу,
хоть
и
не
хочу,
но
словно
чувствую
горечь
во
рту,
Mă
irită
parcă
mă
sugrumă,
Раздражает,
словно
душит
меня,
Tre'
sa
scuip
că-i
cancer,
Надо
выплюнуть,
ведь
это
рак,
Scuip,
adevăr
îndură!
Плюю,
терпи
правду!
Unii
de
la
radio
poa'
sa
sugă
o
pulă,
Некоторые
с
радио
могут
отсосать,
Ignoranţi
pun
întrebări
fără
măsură,
Невежды
задают
вопросы
без
меры,
Lipsă
de
respect
decenţa
lor
e
nulă,
Отсутствие
уважения,
их
порядочность
— ноль,
Am
io
grijă
de
tine,
agarice
îndură!
Я
позабочусь
о
тебе,
терпите,
поганки!
A.
k.
a.
n-am
alice
amice
am
doar
plumb,
băi!
A.
k.
a.
нет
у
меня
дроби,
дружище,
только
свинец,
эй!
Nu
ştii
în
pa
mea
te
ducem
la
pădure,
Не
знаешь,
в
мои
лапы
попадешь
— отведем
в
лес,
Nu
ştii
în
pa
mea
cum
o
să
ieşi
din
dubă,
Не
знаешь,
в
мои
лапы
попадешь
— как
выйдешь
из
фургона,
Crezi
că
poa'
să
îndure?
Îndură,
îndură-o
pulă!
Думаешь,
выдержишь?
Терпи,
терпи
[плохое
слово]!
Blocka,
blocka,
nu
sunt
dandana,
Blocka,
blocka,
я
не
дандана,
Io-s
semiţigan
şi
îmi
place
mai
mult
lama,
Я
полуцыган,
и
мне
больше
нравится
лезвие,
Karma,
karma,
nu
se
mai
fte
cu
mine
aşa
cum
ft
io
agarici
ca
tine,
ascultă
bine:
Карма,
карма,
больше
не
играй
со
мной
так,
как
я
играю
с
такими
поганкам,
как
ты,
слушай
внимательно:
Lache
de
ghetou,
Трусы
из
гетто,
Dai
cu
cu
ciocu'
bro,
Болтаешь
клювом,
бро,
Ne
vedem
pe
stradă,
Увидимся
на
улице,
Şi
fără
brigadă!
И
без
бригады!
Poţi
să
suni
la
gardă,
Можешь
звонить
в
полицию,
La
orice
funcţie
înaltă,
На
любую
высокую
должность,
Zi-le
numele
şi
îţi
închid
în
faţă!
Nimeni
face
faţă,
nici
macăr-n
instanţă,
Скажи
им
имя,
и
тебе
закроют
дверь
в
лицо!
Никто
не
справится,
даже
в
суде,
Pot
să
te
execut
cu
ai
tăi
de
faţă,
zdreanţă!
Могу
тебя
казнить
перед
твоими
родными,
тряпка!
De
unde
vin
eu
nu
există
milă,
învaţă!
Откуда
я
родом,
жалости
не
существует,
учись!
Cac
o
piesă,
fac
istorie
şi
Делаю
трек,
делаю
историю,
и
Tu
te
zgari
iar
pe
faţă,
cioară,
Ты
снова
царапаешь
лицо,
ворона,
Nu
ma
ridic,
ei
mă
înalţă,
cioară!
Я
не
поднимаюсь,
они
меня
возвышают,
ворона!
Respiră,
respiră.
Дыши,
дыши.
Au
vrut
să
fiu
ca
Moise!
Хотели,
чтобы
я
был
как
Моисей!
Au
vrut
să
fiu
ca,
au
vrut
să
fiu
Moise!
Хотели,
чтобы
я
был
как,
хотели,
чтобы
я
был
Моисеем!
Şi
io
am
ales
sa
fiu
ca
Ramses,
Amin!
А
я
выбрал
быть
как
Рамзес,
Аминь!
Au
vrut
să
fiu
ca
Moise!
Хотели,
чтобы
я
был
как
Моисей!
Au
vrut
să
fiu
ca,
au
vrut
să
fiu
ca
Moise!
Хотели,
чтобы
я
был
как,
хотели,
чтобы
я
был
как
Моисей!
Şi
io
am
ales
să
iau
în
pulă
toată
autoritatea
lor.
А
я
выбрал
[наплевать]
на
всю
их
власть.
Dumnezeu
să
binecuvanteze
România!
Боже,
благослови
Румынию!
Dumnezeu
să
binecuvanteze
ţigănia!
Боже,
благослови
цыган!
Dau
cu
microfonu
în
clopotul
tău
de
căcat,
Бью
микрофоном
по
твоему
[плохому]
колоколу,
Vezi
cum
răsună,
ai
mei
sunt
tineri
neîndoctrinaţi.
Видишь,
как
звучит,
мои
— молодые,
неиндокринированные.
Dacă
Dumnezeu
e
în
noi,
atunci
corpu'
tău
e
templu
Если
Бог
в
нас,
тогда
твоё
тело
— храм,
Io
nu
îngenunchez
nici
dacă
sunt
mai
mari
cu
un
metru,
Я
не
встану
на
колени,
даже
если
они
выше
меня
на
метр,
Da
Vinci
a
zis
că
problema
pe
care
o
au
oamenii,
Да
Винчи
сказал,
что
проблема
людей
Nu
e
că
mizează
sus
şi
eşuează
fraierii,
Не
в
том,
что
они
целятся
высоко
и
терпят
неудачу,
лохи,
Ci,
că
mizează
prea
jos
şi
reusesc,
aia
zic!
А
в
том,
что
они
целятся
слишком
низко
и
преуспевают,
вот
что
я
говорю!
Nu
progresează,
nu
progresează,
aia
zic!
Не
прогрессируют,
не
прогрессируют,
вот
что
я
говорю!
Tot
ce
mă
traumatizează
mă
căleşte,
Всё,
что
травмирует
меня,
закаляет
меня,
Asta
am
învăţat
forţat
să
le
iau
ca
pe
teste.
Это
я
усвоил,
вынужден
был
принимать
это
как
испытания.
Societatea
voastră
m-a
învăţat
să
vreau
să
iau
şi
teste,
Ваше
общество
научило
меня
хотеть
проходить
испытания,
Nu
ma
duc
în
pârnaie,
trag
la
glezne!
Не
пойду
в
тюрьму,
стреляю
по
щиколоткам!
Două
milioane
în
blunt
sparg
sticla
sus
feru',
Два
миллиона
в
blunt,
разбиваю
стекло
наверху,
[плохое
слово],
Bag
pa-n
mă-ta
mă
ştie
tot
cartieru'.
[плохое
слово],
меня
знает
весь
район.
Au
vrut
să
fiu
ca
Moise!
Хотели,
чтобы
я
был
как
Моисей!
Au
vrut
să
fiu
ca,
au
vrut
sa
fiu
Moise!
Хотели,
чтобы
я
был
как,
хотели,
чтобы
я
был
Моисеем!
Şi
io
am
ales
să
fiu
ca
Ramses,
Amin!
А
я
выбрал
быть
как
Рамзес,
Аминь!
Au
vrut
să
fiu
ca
Moise!
Хотели,
чтобы
я
был
как
Моисей!
Au
vrut
să
fiu
ca,
au
vrut
să
fiu
ca
Moise!
Хотели,
чтобы
я
был
как,
хотели,
чтобы
я
был
как
Моисей!
Şi
io
am
ales
să
iau
în
pulă
toată
autoritatea
lor.
А
я
выбрал
[наплевать]
на
всю
их
власть.
"De-aş
grăi
în
limbile
oamenilor
şi
ale
îngerilor",
iar
eu
chiar
am
"Если
я
говорю
языками
человеческими
и
ангельскими",
а
у
меня
есть
Dragoste."Făcutu-m-am
aramă
sunătoare
şi
chimval
răsunător."
Doar
pentru
cei
ce
Любовь.
"Стал
я
как
медь
звенящая
или
кимвал
звучащий."
Только
для
тех,
кто
Ridica
capul!
Поднимает
голову!
Seek
Music,
târfo!
Seek
Music,
[плохое
слово]!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): killa fonic
Album
Exodus
date of release
11-05-2017
Attention! Feel free to leave feedback.