Lyrics and translation Killa Fonic - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PRNY,
bagă
beatu',
ey!
PRNY,
давай
бит,
эй!
Nocturnus
e
beznă
Ноктюрнус
— это
тьма
Io
am
lumină
și
în
blunt,
băi
У
меня
свет
и
в
бланте,
детка
Luminis
vibe,
înalt
ca
Allah
Светлый
вайб,
высокий
как
Аллах
Baban
cât
Buddha,
eu
levitez
Папа
как
Будда,
я
левитирую
Tu
n-ai
să
crezi,
nah
Ты
не
поверишь,
нах
Pe
unde
înnoptez
(Rah,
rah)
Где
я
ночую
(Ра,
ра)
Nocturnus
e
beznă
Ноктюрнус
— это
тьма
Io
am
lumină
și
în
blunt,
băi
У
меня
свет
и
в
бланте,
детка
Luminis
vibe,
înalt
ca
Allah
Светлый
вайб,
высокий
как
Аллах
Baban
cât
Buddha,
eu
levitez
Папа
как
Будда,
я
левитирую
Tu
n-ai
să
crezi,
nah
Ты
не
поверишь,
нах
Pe
unde
înnoptez
(Rah,
rah)
Где
я
ночую
(Ра,
ра)
New
school
golan
vibe,
două
grame-n
pai
Вайб
гопника
новой
школы,
два
грамма
в
трубочке
Trei
curve
pentru
fiecare
stare,
vibe
Три
телки
на
каждое
настроение,
вайб
Dansează
toate
trei
ca
în
prive
la
night
Танцуют
все
три,
как
в
привате
ночью
Într-un
coupe,
o
mie
grade
fahrenheit
В
купе,
тысяча
градусов
по
Фаренгейту
Impresii,
vibe-ul
ăsta-i
sexy
Впечатления,
этот
вайб
сексуальный
Și
asta
eu
rar
zic,
eu
am
pretenții
И
это
я
редко
говорю,
у
меня
есть
претензии
În
buzunare
am
poeții
В
карманах
у
меня
поэты
Degeaba
ai
dublu,
tot
câștig
Зря
у
тебя
вдвое
больше,
все
равно
выиграю
Mă
piș
pe
ce-i
trendy,
în
klanu'
meu
tu
non
entri
Мне
плевать
на
то,
что
модно,
в
мой
клан
ты
не
войдешь
Nocturnus
e
beznă
Ноктюрнус
— это
тьма
Io
am
lumină
și
în
blunt,
băi
У
меня
свет
и
в
бланте,
детка
Luminis
vibe,
înalt
ca
Allah
Светлый
вайб,
высокий
как
Аллах
Baban
cât
Buddha,
eu
levitez
Папа
как
Будда,
я
левитирую
Tu
n-ai
să
crezi,
nah
Ты
не
поверишь,
нах
Pe
unde
înnoptez
(Rah,
rah)
Где
я
ночую
(Ра,
ра)
Nocturnus
e
beznă
Ноктюрнус
— это
тьма
Io
am
lumină
și
în
blunt,
băi
У
меня
свет
и
в
бланте,
детка
Luminis
vibe,
înalt
ca
Allah
Светлый
вайб,
высокий
как
Аллах
Baban
cât
Buddha,
eu
levitez
Папа
как
Будда,
я
левитирую
Tu
n-ai
să
crezi,
nah
Ты
не
поверишь,
нах
Pe
unde
înnoptez
(Rah,
rah)
Где
я
ночую
(Ра,
ра)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Darin Keith Pappas, Nuno Manuel Dias Carneiro
Attention! Feel free to leave feedback.