Lyrics and translation Killa Fonic - Moodsetter
Doamne,
mi-ai
dat
putere
să
îi
spintec
Боже,
Ты
дал
мне
силы,
чтобы
я
их
потрошил.
De-ar
fi
să
plouă
cu
gloanțe,
trec
printre
Если
бы
шел
дождь
с
пулями,
я
бы
прошел
мимо.
Obscur,
dar
port
lumină
pe
sub
piele
Неясно,
но
я
ношу
свет
под
кожей
De
javrele
astea
nu
mi-e
milă,
vere
Я
не
жалею
этих
ублюдков,
кузен.
Tu
bagaboanto
îndoaie-te,
dar
de
la
mijloc
Вы
багабоанто
согните
себя,
но
посередине
Nu
te
îndoi
ca
drogu'
aiurea,
pizdo
Не
сомневайся,
пиздо.
Când
e
noapte
nimeni
nu-ți
mai
e
amigo
Когда
наступает
ночь,
тебя
больше
никто
не
Амиго
Nu
mi-a
fost
niciodată
de
nimeni
frică
Я
никогда
не
боялся
никого
Iubesc
familia,
banda
mea
și
clica
Я
люблю
свою
семью,
свою
банду
и
клику
Dacă
are
douăzeci
intră
și
fii-ta
Если
у
него
есть
двадцатая
войти
и
быть
твоим
Îmi
pun
două
Rolly
la
mână,
moodsetter
Я
кладу
два
Ролли
в
мою
руку,
moodsetter
Rămân
trendsetter
fără
lanț
la
gleznă
Остаются
безцепочечные
законодатели
моды
на
лодыжке
Conectat
în
două
țări
și
nu
cu
droguri
Связано
в
двух
странах,
а
не
с
наркотиками
Te
mut
din
oraș
fără
efort
și
focuri
Вы
переезжаете
из
города
без
усилий
и
выстрелов
Tre'
să
faci
abuz
de
putere,
că-i
junglă
Ты
должен
злоупотреблять
властью,
это
джунгли.
Eu
nu
merg
pe
pulă,
în
pula
mea,
pe
burtă
Я
не
хожу
на
член,
в
мой
член,
на
живот
Doamne,
mi-ai
dat
putere
să
îi
spintec
Боже,
Ты
дал
мне
силы,
чтобы
я
их
потрошил.
De-ar
fi
să
plouă
cu
gloanțe,
trec
printre
Если
бы
шел
дождь
с
пулями,
я
бы
прошел
мимо.
Obscur,
dar
port
lumină
pe
sub
piele
Неясно,
но
я
ношу
свет
под
кожей
De
javrele
astea
nu
mi-e
milă,
vere
Я
не
жалею
этих
ублюдков,
кузен.
Tu
bagaboanto
îndoaie-te,
dar
de
la
mijloc
Вы
багабоанто
согните
себя,
но
посередине
Nu
te
îndoi
ca
drogu'
aiurea,
pizdo
Не
сомневайся,
пиздо.
Când
e
noapte
nimeni
nu-ți
mai
e
amigo
Когда
наступает
ночь,
тебя
больше
никто
не
Амиго
Nu
mi-a
fost
niciodată
de
nimeni
frică
Я
никогда
не
боялся
никого
Iubesc
familia,
banda
mea
și
clica
Я
люблю
свою
семью,
свою
банду
и
клику
Iubesc
femeia
mea
cu
toată
stima
Я
люблю
свою
женщину
со
всей
уважением
Nu
mă
mai
încurc
cu
nicio
javră,
no
Я
больше
не
связываюсь
ни
с
одной
сучкой,
но
Nu
mă
mai
doare
nici
de
agarici,
no,
no
Мне
больше
не
больно
от
агариков,
нет,
нет.
Tu
dă-mi
în
nava
ta,
gagico
Ты
отдай
мне
свой
корабль,
малышка.
Facem
ra-pa-pa-pa,
bandito
Мы
делаем
ра-па-па-па,
бандито
Tu
ești
ca
planta
mea,
ofilită
Ты
как
мое
растение,
увядшее
Doar
că
te
ud
doar
noaptea,
tipo
Просто
промокни
только
ночью,
чувак.
Klanu'
meu
nu
mai
atinge
codeină
Мой
клану
больше
не
трогает
кодеин
Am
altfel
de
tripuri
stelare,
și
crimă
У
меня
есть
другие
звездные
трипсы
и
убийство
Bunica
mea
e
în
ceruri,
dar
și
lângă
mine
Моя
бабушка
на
небесах,
но
и
рядом
со
мной
Dacă
tu
nu
vezi,
nu-nseamnă
că
nu
există
Если
вы
не
видите,
это
не
значит,
что
нет
Atâta
lumină
și
facem
risipă
Так
много
света
и
мы
тратим
Chiar
și
în
biserică
ți-e
frică
Даже
в
церкви
ты
боишься
Încotro
noi
că
de
la
început
bazați
de
acasă
Куда
нам,
что
с
самого
начала
вы
полагаетесь
из
дома
Nu
te
uita
peste
umăr,
fă-l
să
țină
pasul
Не
смотрите
через
плечо,
заставить
его
идти
в
ногу
Doamne,
mi-ai
dat
putere
să
îi
spintec
Боже,
Ты
дал
мне
силы,
чтобы
я
их
потрошил.
De-ar
fi
să
plouă
cu
gloanțe,
trec
printre
Если
бы
шел
дождь
с
пулями,
я
бы
прошел
мимо.
Obscur,
dar
port
lumină
pe
sub
piele
Неясно,
но
я
ношу
свет
под
кожей
De
javrele
astea
nu
mi-e
milă,
vere
Я
не
жалею
этих
ублюдков,
кузен.
Tu
bagaboanto
îndoaie-te,
dar
de
la
mijloc
Вы
багабоанто
согните
себя,
но
посередине
Nu
te
îndoi
ca
drogu'
aiurea,
pizdo
Не
сомневайся,
пиздо.
Când
e
noapte
nimeni
nu-ți
mai
e
amigo
Когда
наступает
ночь,
тебя
больше
никто
не
Амиго
Nu
mi-a
fost
niciodată
de
nimeni
frică
Я
никогда
не
боялся
никого
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Killa Fonic, Quick
Album
III
date of release
01-06-2020
Attention! Feel free to leave feedback.