Lyrics and translation Killa Hakan - Dondur Herkesi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dondur Herkesi
Заморозь всех
Başka
var
mı
aşk
akar
mı
Есть
ли
кто
еще,
чья
любовь
течет
рекой?
Rapi
dondur
dondur
herkesi
Заморозь,
заморозь
всех
своим
рэпом,
детка.
Başka
varsa
hadi
çıksın
Если
есть
кто-то
еще,
пусть
выйдет.
Sesi
dondur
dondur
herkesi
Заморозь,
заморозь
всех
своим
голосом,
детка.
Zamanı
değerlendirmek
gerek
bu
kara
gerisi
zarar
Время
ценить
нужно,
остальное
– тлен
и
прах.
Bir
kere
hayatını
yaşa
aklını
çalıştır
paşa
dur
Проживи
свою
жизнь
один
раз,
включи
мозги,
паша,
стой.
Zamanı
kullan
plan
kur
sustur
gerekirse
kustur
Используй
время,
строй
планы,
заставь
замолчать,
если
надо
– вырви.
Zaman
geçiyo
yaaa
hemde
adam
seçiyor
Время
идет,
да
еще
и
людей
выбирает.
Karanlık
gece
yıldızlara
takıl
akıl
yaşta
değil
başın
Темной
ночью
любуйся
звездами,
ум
не
в
возрасте,
а
в
голове.
Yumruklarım
sağlam
oturursa
süslenir
kaşın
Мои
кулаки
крепки,
если
сядешь,
украшу
твой
лоб.
Çok
çabala
koşturman
lazım
yoğun
zaman
zaman
boğulcan
Надо
много
стараться,
бежать,
время
плотное,
иногда
захлебнешься.
Hayattan
kovulcan
şut
donup
kalırsın
put
Из
жизни
вылетишь,
замерзнешь,
как
статуя.
Tutun
yere
sımsıkı
sarıl
bir
yere
varın
Держись
за
землю
крепко,
куда-нибудь
да
придем.
Bugün
burdasın
sağlam
ama
bilmem
nolur
yarın
Сегодня
ты
здесь,
крепок,
но
кто
знает,
что
будет
завтра.
Sevgi
duvarını
aşamadık
gene
gene
gene
gene
Стену
любви
так
и
не
преодолели,
снова,
снова,
снова,
снова.
Seven
sevdiğinin
kıçına
yapıştı
kaldı
sanki
inek
götünde
kene
Любящий
прилип
к
заднице
любимой,
как
клещ
к
корове.
Mutlu
olmak
için
anlayış
lazım
hedef
sabır
Для
счастья
нужно
понимание,
цель
и
терпение.
Bir
bakışta
anlamak
demek
vitamini
yemek
gerek
Понять
с
одного
взгляда
– значит,
витамины
кушать
надо.
Verdiğim
emek
boşa
gitmesin
bu
rapler
bitmesin
Мои
труды
не
должны
быть
напрасны,
эти
рэпы
не
должны
закончиться.
Karanlıktan
aydınlığa
koş
rap
kötü
yola
gitmesin
Из
тьмы
к
свету
беги,
рэп,
не
сходи
с
пути.
Başka
var
mı
aşk
akar
mı
Есть
ли
кто
еще,
чья
любовь
течет
рекой?
Rapi
dondur
dondur
herkesi
Заморозь,
заморозь
всех
своим
рэпом,
детка.
Başka
varsa
hadi
çıksın
Если
есть
кто-то
еще,
пусть
выйдет.
Sesi
dondur
dondur
herkesi
Заморозь,
заморозь
всех
своим
голосом,
детка.
Kim
ne
yapıyorsa
yapsın
batsın
kim
ne
diyorsa
desin
satsın
Кто
что
делает,
пусть
делает,
пусть
тонет,
кто
что
говорит,
пусть
говорит,
пусть
продает.
Bol
keseden
atsın
şimdilik
millet
yatsın
uyan
Пусть
щедро
раздает,
пока
народ
спит,
проснись.
Karanlıkta
bir
çığlık
at
bakayım
var
mı
duyan
Крикни
в
темноте,
посмотрим,
есть
ли
кто-то,
кто
услышит.
Uyu
vay
be
helal
olsun
sana
sen
uyutursun
Спи,
вау,
респект
тебе,
ты
усыпляешь.
Sokakta
bulaştın
çamur
bekle
yağmur
yağsın
yıkan
На
улице
испачкался
в
грязи,
жди
дождя,
чтобы
смыть.
Bir
gün
gelecek
olacak
elbet
senide
bıkan
Однажды
настанет
день,
когда
и
тебе
это
надоест.
Tıkan
bol
bol
ye
dene
dene
dene
Заткнись,
ешь
вдоволь,
пробуй,
пробуй,
пробуй.
Gökyüzü
karardı
bak
kara
bulutlar
geliyor
gene
Небо
потемнело,
смотри,
снова
идут
тучи.
Killa
ordusu
sağlam
karşına
çıkınca
ağlan
Армия
Киллы
сильна,
заплачешь,
когда
столкнешься
с
ней.
Bağlan
ağdır
killa
dedin
mi
piçler
dağılır
Свяжись,
дай
волю
слезам,
скажешь
"Килла",
и
все
ублюдки
разбегутся.
Yiyin
için
gezin
tozun
ama
doğruyu
deyin
Ешьте,
пейте,
гуляйте,
веселитесь,
но
говорите
правду.
Style'ın
olsun
her
zaman
serbest
giyim
Всегда
будь
стильным,
свободным
в
одежде.
Kendin
neysen
rapin
öyle
olmalı
kimliğin
rapin
Твой
рэп
должен
быть
таким,
какой
ты
есть,
твой
рэп
– это
твоя
личность.
Killa
kurtulmak
ister,
sen
gangster
olmak
için
tepin
Килла
хочет
освободиться,
а
ты
бьешься,
чтобы
стать
гангстером.
Betondan
çevrili
heryer
beton
üstüne
yuvarlar
Все
вокруг
из
бетона,
бетон
катится
по
бетону.
Gurbetçi
çocukları
gurbette
kanla
yazılan
duvarlar
Дети
эмигрантов
в
чужой
стране,
стены,
исписанные
кровью.
Başka
var
mı
aşk
akar
mı
Есть
ли
кто
еще,
чья
любовь
течет
рекой?
Rapi
dondur
dondur
herkesi
Заморозь,
заморозь
всех
своим
рэпом,
детка.
Başka
varsa
hadi
çıksın
Если
есть
кто-то
еще,
пусть
выйдет.
Sesi
dondur
dondur
herkesi
Заморозь,
заморозь
всех
своим
голосом,
детка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bekir Karaoglan, Killa Hakan
Album
Orijinal
date of release
21-05-2012
Attention! Feel free to leave feedback.