Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spiderman Ağı
Spidermans Netz
Yüksek
doz
aşırı
explosiv
danger
patlar
Hohe
Dosis,
extrem
explosiv,
Gefahr,
explodiert
Duvarlar
sallanır
gelir
üstüne
atlar
Die
Wände
wackeln,
kommen
auf
dich
zu
und
springen
Bu
duvarlar
çatlar
sonra
patlar
Diese
Wände
reißen
und
explodieren
dann
Bu
duvarlar
çatlar
sonra
da
patlar
Diese
Wände
reißen
und
explodieren
dann
auch
Sana
da
kalmayacak
dünya
fazla
hırçın
olup
da
bastırma
tatlı
Auch
dir
wird
die
Welt
nicht
bleiben,
sei
nicht
zu
wild
und
dräng
nicht,
Süße
Kurtuluş
o
kadar
kolay
değil
ki
uçayım
geleyim
yanına
kanatlı
Die
Rettung
ist
nicht
so
einfach,
dass
ich
geflügelt
zu
dir
fliegen
könnte
İsteklerin
bol
tunnel
bakış
Deine
Wünsche
sind
viele,
Tunnelblick
Acın
sadece
tek
yolla
duranlar
Dein
Schmerz
stoppt
nur
auf
eine
Weise
Ben
senin
kardeşinim
deyip
sonra
da
haince
pusu
kurarlar
Sie
sagen
"Ich
bin
dein
Bruder"
und
stellen
dir
dann
heimtückisch
Fallen
Şimdi
sakin
ol
dur
hele
bir
dur
dönüp
de
bak
bir
düne
Jetzt
beruhige
dich,
halt
mal
inne,
schau
zurück
auf
gestern
Anlayacaksın
ki
eser
kalmamış
Senden
öfkeyle
başlıyorsun
her
güne
Du
wirst
verstehen,
dass
nichts
von
dir
übrig
ist,
du
beginnst
jeden
Tag
mit
Wut
Antremanlı
ol
durma
sürekli
yüklen
yükleneceksin
Sei
trainiert,
hör
nicht
auf,
lade
ständig
auf,
du
musst
aufladen
Hırsını
at
hayata
çok
şansın
olabilir
ama
hangisi
doğru
fırsat
Lass
deine
Wut
am
Leben
aus,
du
magst
viele
Chancen
haben,
aber
welche
ist
die
richtige
Gelegenheit?
Tırsak
çoğu
zaten
Die
meisten
sind
eh
Feiglinge
Kendi
kendinden
şüpheli
nefret
edip
senden
Zweifeln
an
sich
selbst,
hassen
dich
Ama
yanına
gelince
de
sırtını
ovarlar
kıllar
Aber
wenn
sie
bei
dir
sind,
tätscheln
dir
die
Schleimer
den
Rücken
Aldanırsın
kandırırlar
seni
öyle
de
geçer
yıllar
madem
Du
lässt
dich
täuschen,
sie
betrügen
dich,
so
vergehen
die
Jahre
eben
Bir
adamın
kanı
bozuksa
bir
daha
düzelmezmiş
zaten
Wenn
das
Blut
eines
Mannes
verdorben
ist,
wird
es
eh
nicht
mehr
besser
Ben
ateşli
sokaklarda
ateşim
dik
dururum
dikim
Ich
bin
Feuer
in
feurigen
Straßen,
ich
stehe
aufrecht,
bin
gerade
Fazla
konuşma
öyle
kaltaklar
gibi
Yoksa
ağzına
girer
xxxx
Rede
nicht
so
viel
wie
Schlampen,
sonst
landet
xxxx
in
deinem
Mund
Asfalt
tasları
üzerine
düşer
kalırsın
Killa'yı
görünce
Asphaltbrocken
fallen
auf
dich,
wenn
du
Killa
siehst,
bleibst
du
liegen
Anlar
his
eder
görürüsün
spiderman
ağı
etrafını
örünce
Du
wirst
es
verstehen,
fühlen,
sehen,
wenn
Spidermans
Netz
dich
umspinnt
Yüksek
doz
aşırı
explosiv
danger
patlar
Hohe
Dosis,
extrem
explosiv,
Gefahr,
explodiert
Duvarlar
sallanır
gelir
üstüne
atlar
Die
Wände
wackeln,
kommen
auf
dich
zu
und
springen
Bu
duvarlar
çatlar
sonra
patlar
Diese
Wände
reißen
und
explodieren
dann
Bu
duvarlar
çatlar
sonra
da
patlar
Diese
Wände
reißen
und
explodieren
dann
auch
Karış
karış
savaşlar
kalpler
adım
adım
Zentimeter
um
Zentimeter
Kriege,
Herzen
werden
Schritt
für
Schritt
langsamer
Yavaşlar
şiddet
şah
damardan
vurmuş
ihanet
bunu
hisset
Gewalt
hat
die
Halsschlagader
getroffen,
Verrat,
fühle
es
Titret
dizleri
titresin
fırsat
verme
izlesin
Lass
die
Knie
zittern,
lass
sie
zusehen
Görmesin
güzel
tablonu
kesmesin
ceyran
kablonu
sipalar
Lass
sie
nicht
dein
schönes
Bild
sehen,
lass
sie
nicht
dein
Stromkabel
durchschneiden,
die
Mistkerle
Kelepçeli
geçti
gençliğim
özgürlük
adına
dedim
yakarım
Meine
Jugend
verging
in
Handschellen,
im
Namen
der
Freiheit
sagte
ich,
ich
würde
brennen
Yıllarca
kafese
girer
demirler
ardından
bakarım
düne
Jahre
hinter
Gittern,
ich
blicke
zurück
auf
gestern
Beklerim
karanlık
bitecek
elbet
güneşim
doğacak
güne
Ich
warte,
die
Dunkelheit
wird
sicher
enden,
meine
Sonne
wird
aufgehen
Bunun
için
beklerim
ben
günü
güne
eklerim
sen
rap
kanımda
canımda
Dafür
warte
ich,
füge
Tag
an
Tag,
du
Rap
bist
in
meinem
Blut,
meiner
Seele
Yaşadığım
her
anımda
baltam
hangisinin
kafası
In
jedem
Moment,
den
ich
lebe,
meine
Axt,
wessen
Kopf
ist
wohl
Daha
serttir
acaba
asfalttan
bir
test
edip
bakkam
härter
als
Asphalt?
Lass
mich
mal
testen
und
sehen
Ne
yapayım
bir
türlü
kurtulmadı
sahte
kardeşten
Was
soll's,
ich
werde
die
falschen
Brüder
einfach
nicht
los
Yakam
olsun
ne
fayda
fayda
Killa
ghetto
insider
Was
bringt
es,
Killa
Ghetto
Insider
Yakın
kalacaksın
çıkmadan
türlü
oyunlardan
bıkmadan
Du
bleibst
nah
dran,
ohne
der
Spielchen
müde
zu
werden
Bak
Killa
asla
bıkmaz
çünkü
yaşadığı
sokak
çıkmaz
sorun
Schau,
Killa
wird
niemals
müde,
denn
die
Straße,
in
der
er
lebt,
ist
eine
Sackgasse,
ein
Problem
Killa'nın
yanında
asla
ötmeyecek
senin
borun
Neben
Killa
wird
deine
Pfeife
niemals
ertönen
Senin
gibilerin
ancak
sallanır
piyasada
poposu
Nur
der
Arsch
von
Leuten
wie
dir
wird
auf
dem
Markt
geschwungen
Yüksek
doz
aşırı
explosiv
danger
patlar
Hohe
Dosis,
extrem
explosiv,
Gefahr,
explodiert
Duvarlar
sallanır
gelir
üstüne
atlar
Die
Wände
wackeln,
kommen
auf
dich
zu
und
springen
Bu
duvarlar
çatlar
sonra
patlar
Diese
Wände
reißen
und
explodieren
dann
Bu
duvarlar
çatlar
sonra
da
patlar
Diese
Wände
reißen
und
explodieren
dann
auch
Demirlerden
çıkar
sinirini
hiç
durmadan
kaldırıp
Lass
deine
Wut
an
den
Eisen
aus,
heb
sie
ohne
Unterlass
Kaldırıp
indir
kilolara
kas
ekle
bindir
yüklen
bindir
Heb
und
senk
die
Kilos,
füge
Muskeln
hinzu,
lade
auf,
lade
auf
Nefes
al
çek
derinden
terler
dökülsün
yerinden
emek
Atme
tief
ein,
lass
den
Schweiß
strömen,
aus
dir
heraus,
Anstrengung
Killa
dedin
mi
akıla
gelen
tek
şey
babacan
demek
Wenn
man
Killa
sagt,
denkt
man
nur
an
eines:
väterlich
sein
Hep
savaşıp
direnmek
durmadan
kan
damlar
gömleğine
Immer
kämpfen
und
widerstehen,
unaufhörlich
tropft
Blut
aufs
Hemd
Çekilip
bir
köşeye
oyun
oynamak
istersin
karışırlar
çelik
çömleğine
Du
ziehst
dich
in
eine
Ecke
zurück,
willst
spielen,
sie
mischen
sich
in
deine
Töpfe
und
Pfannen
ein
Bu
platin
kaçıncı
daldan
Killa
akıyor
baldan
anla
Von
welchem
Ast
ist
dieses
Platin,
Killa
fließt
wie
Honig,
versteh
das
Ya
defol
git
dinleme
rapi
ya
da
Killa'ya
takıl
canla
Entweder
hau
ab,
hör
keinen
Rap,
oder
häng
mit
Killa
mit
ganzer
Seele
ab
Harbi
rap
gangsta
flow
dinler
msin
trip
ama
sen
anlamazsın
Hörst
du
echten
Rap,
Gangsta-Flow-Trip,
aber
du
verstehst
es
nicht
Bakarsın
hasta
kafadan
arızasın
salaklıkta
en
büyük
yukardasın
Schau
her,
kranker
Kopf,
du
bist
defekt,
in
der
Dummheit
bist
du
ganz
oben
Avrupa'dan
dışda
senin
gibilerine
Außerhalb
Europas
sagt
man
zu
Leuten
wie
dir
Derler
burada
sıç
da
b.kunla
oyna
kelek
Scheiß
hierhin
und
spiel
mit
deiner
Scheiße,
du
Loser
Bak
göreceksin
anlayacaksın
rap
geçilmez
Schau,
du
wirst
sehen,
verstehen,
Rap
ist
unpassierbar
Kapıdır
ve
bunun
anahtarı
bende
Anahtarlar
bende
Eine
Tür,
und
der
Schlüssel
dazu
ist
bei
mir.
Die
Schlüssel
sind
bei
mir
Bunu
sen
istesen
de
istemesen
de
senin
içinde
zaten
kara
Ob
du
willst
oder
nicht,
in
dir
ist
schon
Schwärze
Xxxxx
yara
nedir
bu
yara
Xxxxx
Wunde,
was
ist
das
für
eine
Wunde
Yüksek
doz
aşırı
explosiv
danger
patlar
Hohe
Dosis,
extrem
explosiv,
Gefahr,
explodiert
Duvarlar
sallanır
gelir
üstüne
atlar
Die
Wände
wackeln,
kommen
auf
dich
zu
und
springen
Bu
duvarlar
çatlar
sonra
patlar
Diese
Wände
reißen
und
explodieren
dann
Bu
duvarlar
çatlar
sonra
da
patlar
Diese
Wände
reißen
und
explodieren
dann
auch
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ismail Hakkı Koray, Killa Hakan
Attention! Feel free to leave feedback.