Killa Hakan - Uğraşma Bırak Köpeği - Remix - translation of the lyrics into German




Uğraşma Bırak Köpeği - Remix
Lass den Hund in Ruhe - Remix
Haberleşme sus çok soğuk etraf buz
Kommunikation ist stumm, sehr kalt, überall Eis
Bir uçuş çok ucuz buradaki itlerin hepsi kuduz
Ein Flug sehr billig, alle Hunde hier haben Tollwut
Hayat çok zor iste bakma
Das Leben ist sehr schwer, schau nicht so
Çaktırmadan atla çakarlarsa takla
Spring unauffällig auf, wenn sie dich erwischen, mach 'nen Salto
Yakalatma sakla durum ciddi yok saka sıçma kaka
Lass dich nicht erwischen, versteck es, die Lage ist ernst, kein Scherz, scheiß nicht, mach Kacka
Bıktırma baba kızdırma ana
Nerv nicht, Papa, ärgere nicht, Mama
Düşersin sokaklara gelirsin tokatlara
Du landest auf der Straße, bekommst Schläge
Ateş olup yansan da düştüğün yeri yaksan da
Auch wenn du wie Feuer brennst und den Ort verbrennst, wo du hinfällst
Ancak o kadar yaparsın düştüğün yeri yakarsın
Du kannst nur so viel tun, du verbrennst den Ort, wo du hinfällst
Mangırın yok yani para koçum geleceğin kara
Du hast kein Geld, also keine Kohle, mein Lieber, deine Zukunft ist düster
Kendine is ara derler senin gibi kuşları yerler
Such dir einen Job, sie sagen, sie fressen Vögel wie dich
Çiğ çiğ kanlı çırpınıyor canlı
Roh und blutig, zappelnd und lebendig
Etraftaki çakallar üstünü başını parçalar
Die Schakale um dich herum zerreißen deine Kleidung
Uğraşma bırak köpeği at önüne kemiğini
Lass den Hund in Ruhe, wirf ihm seinen Knochen hin
Sağlam tut onun yerini köpek hep bulur evini
Halt seinen Platz gut fest, der Hund findet immer sein Zuhause
Uğraşma bırak köpeği at önüne kemiğini
Lass den Hund in Ruhe, wirf ihm seinen Knochen hin
Sağlam tut onun yerini köpek hep bulur evini
Halt seinen Platz gut fest, der Hund findet immer sein Zuhause
Uğraşma bırak köpeği at önüne kemiğini
Lass den Hund in Ruhe, wirf ihm seinen Knochen hin
Sağlam tut onun yerini köpek hep bulur evini
Halt seinen Platz gut fest, der Hund findet immer sein Zuhause
Uğraşma bırak köpeği at önüne kemiğini
Lass den Hund in Ruhe, wirf ihm seinen Knochen hin
Sağlam tut onun yerini köpek hep bulur evini
Halt seinen Platz gut fest, der Hund findet immer sein Zuhause
Sıra sıra sokaklar bol bol insanlar
Straßen in Reihen, viele Menschen
Para peşinde koşarlar zor zaten bulamazlar
Sie rennen dem Geld hinterher, es ist schwer, sie finden es sowieso nicht
Kendine bir köşe ara simgemiz de kuru kafa
Such dir eine Ecke, unser Symbol ist ein Totenkopf
Piyasa kontrol altında sakın yanlış yapma
Der Markt ist unter Kontrolle, mach keine Fehler
Sütünü yat hayatın tadını tat
Trink deine Milch, leg dich hin, genieße das Leben
Güneş çabuk karar çabuk bat
Die Sonne geht schnell unter, wird schnell dunkel
Bizi sokaklara at hemen kat
Wirf uns auf die Straße, füg uns sofort hinzu
Geceleri başları bizim yaşamlar
Die Nächte gehören uns, unser Leben
Gündüzleri uykular zaman zaman kovalar korkulu rüyalar
Tagsüber schlafen wir, manchmal jagen uns Albträume
Her taraftan biri arar biride kaçar
Überall sucht jemand, ein anderer rennt weg
Her yanımdan ateşler sıçar saçar
Überall um mich herum schießen und streuen Feuer
Şimşekler çak çaktıkça çakar
Blitze zucken, zucken, zucken
Mikrofonda Killa millet baktıkça bakar bakar (ogzzfreezy)
Killa am Mikrofon, die Leute schauen und schauen (ogzzfreezy)
Uğraşma bırak köpeği at önüne kemiğini
Lass den Hund in Ruhe, wirf ihm seinen Knochen hin
Sağlam tut onun yerini köpek hep bulur evini
Halt seinen Platz gut fest, der Hund findet immer sein Zuhause
Uğraşma bırak köpeği at önüne kemiğini
Lass den Hund in Ruhe, wirf ihm seinen Knochen hin
Sağlam tut onun yerini köpek hep bulur evini
Halt seinen Platz gut fest, der Hund findet immer sein Zuhause
Uğraşma bırak köpeği at önüne kemiğini
Lass den Hund in Ruhe, wirf ihm seinen Knochen hin
Sağlam tut onun yerini köpek hep bulur evini
Halt seinen Platz gut fest, der Hund findet immer sein Zuhause
Uğraşma bırak köpeği at önüne kemiğini
Lass den Hund in Ruhe, wirf ihm seinen Knochen hin
Sağlam tut onun yerini köpek hep bulur evini
Halt seinen Platz gut fest, der Hund findet immer sein Zuhause
Kiminin neşesi yerinde beni hiç sorma
Manche sind gut gelaunt, frag mich nicht
Benim başım dertte zor şartlar altında
Ich habe Probleme, unter schwierigen Bedingungen
Kor en kralına beş kuruş değerin her yerde var sekerim
Setz es auf den König, du bist keinen Pfifferling wert, überall gibt es Süßes, meine Süße
Kafana sıkar giderim hapise girer biterim
Ich schieße dir in den Kopf, gehe weg, lande im Gefängnis, gehe zugrunde
Derim Allah kerim sayılı günler geçer gider biter
Ich sage, Gott ist großzügig, die gezählten Tage vergehen und enden
Düşman kapıda yatar pusuda bekler
Der Feind liegt vor der Tür, lauert und wartet
İki kurşun sesi bak durumun çok beter
Zwei Schüsse, schau, deine Situation ist viel schlimmer
Bum bum koma aah işin biter
Bumm bumm Koma aah, deine Sache ist erledigt
Kalan kalır gider gider kim takar bunu bundan kime ne
Wer bleibt, bleibt, wer geht, geht, wen kümmert das, was geht es jemanden an
Biri gider biri gelir koçum birinin yerine
Einer geht, einer kommt, mein Lieber, anstelle von jemandem
Kanlı gözler izler ama çoğunun dizleri titrer tamam
Blutige Augen schauen, aber die meisten zittern, okay
Bir anda boşa gider harcadığın bütün çaba
Plötzlich ist all deine Mühe umsonst
Uğraşma bırak köpeği at önüne kemiğini
Lass den Hund in Ruhe, wirf ihm seinen Knochen hin
Sağlam tut onun yerini köpek hep bulur evini
Halt seinen Platz gut fest, der Hund findet immer sein Zuhause
Uğraşma bırak köpeği at önüne kemiğini
Lass den Hund in Ruhe, wirf ihm seinen Knochen hin
Sağlam tut onun yerini köpek hep bulur evini
Halt seinen Platz gut fest, der Hund findet immer sein Zuhause
Uğraşma bırak köpeği at önüne kemiğini
Lass den Hund in Ruhe, wirf ihm seinen Knochen hin
Sağlam tut onun yerini köpek hep bulur evini
Halt seinen Platz gut fest, der Hund findet immer sein Zuhause
Uğraşma bırak köpeği at önüne kemiğini
Lass den Hund in Ruhe, wirf ihm seinen Knochen hin
Sağlam tut onun yerini köpek hep bulur evini
Halt seinen Platz gut fest, der Hund findet immer sein Zuhause





Writer(s): Hakan Durmus


Attention! Feel free to leave feedback.