Killa Hakan - Çakallara: Alem Buysa - Remix - translation of the lyrics into German




Çakallara: Alem Buysa - Remix
Für die Schakale: Wenn das die Welt ist - Remix
Alem buysa kral da biziz, önümüze geçeni ezer de geçeriz
Wenn das die Welt ist, sind wir die Könige, wer sich uns in den Weg stellt, den überrollen wir
Kan, şeref piçler hedef, sert 36 yerler de kanlı
Blut, Ehre, Hurensöhne als Ziel, harte 36, blutige Orte
Alem buysa kral da biziz, önümüze geçeni ezer de geçeriz
Wenn das die Welt ist, sind wir die Könige, wer sich uns in den Weg stellt, den überrollen wir
Kan, şeref piçler hedef, sert 36 yerler de kanlı
Blut, Ehre, Hurensöhne als Ziel, harte 36, blutige Orte
Alem buysa kral da biziz, önümüze geçeni ezer de geçeriz
Wenn das die Welt ist, sind wir die Könige, wer sich uns in den Weg stellt, den überrollen wir
Kan, şeref piçler hedef, sert 36 yerler de kanlı
Blut, Ehre, Hurensöhne als Ziel, harte 36, blutige Orte
Kara bulutların altında yağmur yağıyor başıma
Unter dunklen Wolken regnet es auf meinen Kopf
Şimşekler çakıyor sağıma soluma patlama bomba
Blitze zucken rechts und links von mir, Explosion, Bombe
Patladı mikrofonda Hakan damladı
Explodiert ist Hakan am Mikrofon, er ist eingefallen
Karşınıza karşıladı karşılar karşısındakine aşılar
Er hat euch konfrontiert, impft den Gegenüber
Rap iğnesini damarlarına basar (ogzzfreezy) zımbalar
Drückt die Rap-Nadel in die Venen (ogzzfreezy), tackert fest
Sahte rapperlar kaçar
Falsche Rapper rennen weg
Kırılır toz olur saçar etrafa
Zerbrechen, werden zu Staub, verstreuen sich
Sok olur yok olur etrafta
Sind geschockt, verschwinden von der Bildfläche
Sıçrama kerata hiphop dünyasına hoş geldin koçum merhaba
Hör auf, du Idiot, willkommen in der Hip-Hop-Welt, mein Lieber, hallo
Hiphop sokaktan gelir sokağa gider
Hip-Hop kommt von der Straße und geht auf die Straße
Bu işler sokakta başlar,sokakta biter
Diese Dinge beginnen auf der Straße und enden auf der Straße
Silersin hiç bakmadan düşünmeden silersin
Du löschst aus, ohne zu schauen, ohne zu denken, löschst du aus
Ağlar korkar gidersin
Du weinst, hast Angst, gehst weg
Gizliye gizli denersin
Heimlich, im Verborgenen versuchst du es
Hiç boşuna deneme gelemezsin peşime
Versuch es erst gar nicht, du kannst mir nicht folgen
Bunları kafana iyice sok
Präg dir das gut ein
Sokarım lan kafana bok cook socker şimdi sırada tamer
Ich stopf's dir rein, Scheiße, jetzt ist Tamer dran
Junkie killer ve bazende mother fucker
Junkie-Killer und manchmal Motherfucker
Rahatsan rahat ol rahat kal rahat sal
Wenn du entspannt bist, bleib entspannt, locker, entspann dich
Alma başına bela koçum takma
Lass es, mein Lieber, mach dir keinen Kopf
Salla girme giremeyeceğin yorganın altına fazla
Schüttel es ab, geh nicht unter eine Decke, unter die du nicht gehörst
Bak işte ne yaptın içine sıçtın batırdın
Sieh nur, was du getan hast, du hast reingeschissen, es versaut
Mekanımıza sataştın önümde durup tartıştın
Du hast dich mit unserem Revier angelegt, bist vor mir gestanden und hast diskutiert
Yakalarız dur kaçma haşat oldun takma
Wir erwischen dich, lauf nicht weg, du bist erledigt, mach dir keinen Kopf
Bu sefer kurtuldun anla bir daha karşıma çıkma
Dieses Mal bist du davongekommen, versteh das, komm mir nicht wieder in die Quere
Karanlık gece çocukları "36 kod" adları
Kinder der dunklen Nacht, "36" ihr Codename
Piyasa aniden şokladı Hakan pozisyonu kokladı
Der Markt wurde plötzlich geschockt, Hakan hat die Position erkannt
Hedefi gözünden okladı sağ-sol, sol-sağ yokladı
Hat das Ziel ins Visier genommen, rechts-links, links-rechts geprüft
Rakibi durdurdu devirdi takibi
Hat den Gegner gestoppt, überwältigt, verfolgt
Yapmacık değil sahici kanlı sokakların sahibi
Nicht gekünstelt, sondern echt, der blutige Herr der Straßen
Alem buysa kral da biziz, önümüze geçeni ezer de geçeriz
Wenn das die Welt ist, sind wir die Könige, wer sich uns in den Weg stellt, den überrollen wir
Kan, şeref piçler hedef, sert 36 yerler de kanlı
Blut, Ehre, Hurensöhne als Ziel, harte 36, blutige Orte
Alem buysa kral da biziz, önümüze geçeni ezer de geçeriz
Wenn das die Welt ist, sind wir die Könige, wer sich uns in den Weg stellt, den überrollen wir
Kan, şeref piçler hedef, sert 36 yerler de kanlı
Blut, Ehre, Hurensöhne als Ziel, harte 36, blutige Orte
Alem buysa kral da biziz, önümüze geçeni ezer de geçeriz
Wenn das die Welt ist, sind wir die Könige, wer sich uns in den Weg stellt, den überrollen wir
Kan, şeref piçler hedef, sert 36 yerler de kanlı
Blut, Ehre, Hurensöhne als Ziel, harte 36, blutige Orte
Henüz daha bitmedim bakın size ne getirdim dinleyin
Ich bin noch nicht fertig, schau, was ich dir mitgebracht habe, hör zu
Kafaya takmalı birde madalyayı çevirip arka tarafına bakmalı
Man muss sich das einprägen und die Medaille umdrehen und auf die Rückseite schauen
Al malı çek bir fırt sat malı polis geldimi kaçmalı
Nimm den Stoff, zieh einen Zug, verkauf den Stoff, wenn die Polizei kommt, musst du rennen
Gördün çete kavgası kan davası olay
Hast du den Bandenkrieg gesehen, Blutrache, Ereignis
İki bıçak yarası düştü karanlık cadde arası öldü
Zwei Messerstiche, gefallen in der dunklen Gasse, gestorben
Can gider bu kadar kolay
Das Leben geht so leicht dahin
İlk yardım kızılay son göreceğin parlayan ay
Erste Hilfe, Rotes Kreuz, das Letzte, was du siehst, ist der leuchtende Mond
Cehennemde nöbet tutuyorum vay haline
Ich halte Wache in der Hölle, wehe dir
Savaşacaksın sende sikileceksin ki sikesin
Du wirst auch kämpfen, du wirst gefickt werden, damit du ficken kannst
Ölüm çok yakınında dolaşacaktır dikileceksin ki bilesin
Der Tod wird dir sehr nahe sein, du wirst dich aufrichten müssen, damit du es weißt
Alem buysa kral da biziz, önümüze geçeni ezer de geçeriz
Wenn das die Welt ist, sind wir die Könige, wer sich uns in den Weg stellt, den überrollen wir
Kan, şeref piçler hedef, sert 36 yerler de kanlı
Blut, Ehre, Hurensöhne als Ziel, harte 36, blutige Orte
Alem buysa kral da biziz, önümüze geçeni ezer de geçeriz
Wenn das die Welt ist, sind wir die Könige, wer sich uns in den Weg stellt, den überrollen wir
Kan, şeref piçler hedef, sert 36 yerler de kanlı
Blut, Ehre, Hurensöhne als Ziel, harte 36, blutige Orte
Alem buysa kral da biziz, önümüze geçeni ezer de geçeriz
Wenn das die Welt ist, sind wir die Könige, wer sich uns in den Weg stellt, den überrollen wir
Kan, şeref piçler hedef, sert 36 yerler de kanlı
Blut, Ehre, Hurensöhne als Ziel, harte 36, blutige Orte





Writer(s): Hakan Durmus, Thomas Rüllich


Attention! Feel free to leave feedback.