Killa Hakan - Çakallara: Alem Buysa - Remix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Killa Hakan - Çakallara: Alem Buysa - Remix




Çakallara: Alem Buysa - Remix
Шакалам: Если это мир - Remix
Alem buysa kral da biziz, önümüze geçeni ezer de geçeriz
Если это мир, то мы - короли, любого на пути раздавим и пройдем мимо
Kan, şeref piçler hedef, sert 36 yerler de kanlı
Кровь, честь - ублюдки на прицеле, суровые 36 районов в крови
Alem buysa kral da biziz, önümüze geçeni ezer de geçeriz
Если это мир, то мы - короли, любого на пути раздавим и пройдем мимо
Kan, şeref piçler hedef, sert 36 yerler de kanlı
Кровь, честь - ублюдки на прицеле, суровые 36 районов в крови
Alem buysa kral da biziz, önümüze geçeni ezer de geçeriz
Если это мир, то мы - короли, любого на пути раздавим и пройдем мимо
Kan, şeref piçler hedef, sert 36 yerler de kanlı
Кровь, честь - ублюдки на прицеле, суровые 36 районов в крови
Kara bulutların altında yağmur yağıyor başıma
Под черными тучами дождь льет на мою голову
Şimşekler çakıyor sağıma soluma patlama bomba
Молния бьет справа и слева от меня, взрывы бомб
Patladı mikrofonda Hakan damladı
Взорвался микрофон, и Хакан покапал с него
Karşınıza karşıladı karşılar karşısındakine aşılar
Встретился с вами лицом к лицу, заражает того, кто напротив
Rap iğnesini damarlarına basar (ogzzfreezy) zımbalar
Вгоняет иглу рэпа в ваши вены (ogzzfreezy), качает
Sahte rapperlar kaçar
Фальшивые рэперы бегут
Kırılır toz olur saçar etrafa
Ломаются, превращаются в пыль, разлетаются
Sok olur yok olur etrafta
И становятся ничем, исчезают вокруг
Sıçrama kerata hiphop dünyasına hoş geldin koçum merhaba
Не лезь, шпана, добро пожаловать в мир хип-хопа, братан, привет
Hiphop sokaktan gelir sokağa gider
Хип-хоп приходит с улицы и уходит на улицу
Bu işler sokakta başlar,sokakta biter
Все начинается на улице и заканчивается на улице
Silersin hiç bakmadan düşünmeden silersin
Сотрешь, не задумываясь, сотрешь
Ağlar korkar gidersin
Будешь плакать, бояться и уйдешь
Gizliye gizli denersin
Будешь пытаться тайком
Hiç boşuna deneme gelemezsin peşime
Не пытайся зря, не сможешь за мной угнаться
Bunları kafana iyice sok
Вбей это себе в голову
Sokarım lan kafana bok cook socker şimdi sırada tamer
Вколочу тебе это в голову, сука, много вколочу, теперь очередь Тамера
Junkie killer ve bazende mother fucker
Убийца наркоманов, а иногда и сукин сын
Rahatsan rahat ol rahat kal rahat sal
Если тебе спокойно, то будь спокоен, оставайся спокойным, расслабься
Alma başına bela koçum takma
Не бери в голову, братан, не парься
Salla girme giremeyeceğin yorganın altına fazla
Не лезь не в свое дело, братан
Bak işte ne yaptın içine sıçtın batırdın
Смотри, что ты наделал, влез, все испортил
Mekanımıza sataştın önümde durup tartıştın
Влез в нашу тусовку, встал передо мной и спорил
Yakalarız dur kaçma haşat oldun takma
Поймаем, стой, не беги, тебе конец, не пытайся
Bu sefer kurtuldun anla bir daha karşıma çıkma
В этот раз ты спасся, пойми, больше не попадайся мне на глаза
Karanlık gece çocukları "36 kod" adları
Дети темной ночи, их имена - "36 код"
Piyasa aniden şokladı Hakan pozisyonu kokladı
Рынок внезапно ошарашен, Хакан унюхал ситуацию
Hedefi gözünden okladı sağ-sol, sol-sağ yokladı
Пристрелил цель, прощупал ее справа-слева, слева-справа
Rakibi durdurdu devirdi takibi
Остановил соперника, повалил, проследил за ним
Yapmacık değil sahici kanlı sokakların sahibi
Не подделка, а настоящий, кровавый хозяин улиц
Alem buysa kral da biziz, önümüze geçeni ezer de geçeriz
Если это мир, то мы - короли, любого на пути раздавим и пройдем мимо
Kan, şeref piçler hedef, sert 36 yerler de kanlı
Кровь, честь - ублюдки на прицеле, суровые 36 районов в крови
Alem buysa kral da biziz, önümüze geçeni ezer de geçeriz
Если это мир, то мы - короли, любого на пути раздавим и пройдем мимо
Kan, şeref piçler hedef, sert 36 yerler de kanlı
Кровь, честь - ублюдки на прицеле, суровые 36 районов в крови
Alem buysa kral da biziz, önümüze geçeni ezer de geçeriz
Если это мир, то мы - короли, любого на пути раздавим и пройдем мимо
Kan, şeref piçler hedef, sert 36 yerler de kanlı
Кровь, честь - ублюдки на прицеле, суровые 36 районов в крови
Henüz daha bitmedim bakın size ne getirdim dinleyin
Я еще не закончил, смотрите, что я вам принес, слушайте
Kafaya takmalı birde madalyayı çevirip arka tarafına bakmalı
Стоит задуматься и посмотреть на обратную сторону медали
Al malı çek bir fırt sat malı polis geldimi kaçmalı
Взял товар, сделай затяжку, продай товар, а если увидишь полицию - беги
Gördün çete kavgası kan davası olay
Видела, как банды дерутся, кровная месть, такое дело
İki bıçak yarası düştü karanlık cadde arası öldü
Два ножевых ранения, упал между темных улиц, умер
Can gider bu kadar kolay
Жизнь уходит так легко
İlk yardım kızılay son göreceğin parlayan ay
Скорая помощь - девушка, а последнее, что ты увидишь, - сияющая луна
Cehennemde nöbet tutuyorum vay haline
Я несу вахту в аду, горе им
Savaşacaksın sende sikileceksin ki sikesin
Тебе тоже придется сражаться, и тебя поимеют, чтобы ты мог поиметь
Ölüm çok yakınında dolaşacaktır dikileceksin ki bilesin
Смерть очень близка, тебя проткнут, чтобы ты знал
Alem buysa kral da biziz, önümüze geçeni ezer de geçeriz
Если это мир, то мы - короли, любого на пути раздавим и пройдем мимо
Kan, şeref piçler hedef, sert 36 yerler de kanlı
Кровь, честь - ублюдки на прицеле, суровые 36 районов в крови
Alem buysa kral da biziz, önümüze geçeni ezer de geçeriz
Если это мир, то мы - короли, любого на пути раздавим и пройдем мимо
Kan, şeref piçler hedef, sert 36 yerler de kanlı
Кровь, честь - ублюдки на прицеле, суровые 36 районов в крови
Alem buysa kral da biziz, önümüze geçeni ezer de geçeriz
Если это мир, то мы - короли, любого на пути раздавим и пройдем мимо
Kan, şeref piçler hedef, sert 36 yerler de kanlı
Кровь, честь - ублюдки на прицеле, суровые 36 районов в крови





Writer(s): Hakan Durmus, Thomas Rüllich


Attention! Feel free to leave feedback.