Lyrics and translation Killa Hakan - Fight The Power - Patlar Sonunda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fight The Power - Patlar Sonunda
Борьба с властью - В конце взорвётся
Yürüyeceksin
sokaklarda
yalnız,
içten
Ты
будешь
идти
по
улицам
одна,
изнутри
Kurban
olduğum,
medet
bekleme
sakın
piçten
Клянусь,
не
жди
помощи
от
подонка,
милая
Fight
the
power,
güce
karşı
savaş
Fight
the
power,
борьба
с
властью
Maskeleri
takın
gece
etrafa
dağılın
yavaş,
yavaş
Надевайте
маски,
ночью
рассредоточьтесь
медленно,
медленно
Kalas
renkler,
türlü
ifadeler
Тусклые
цвета,
разные
выражения
Click
clack
pat-pat,
rat-tat-tat,
tat-tat
Click
clack
бах-бах,
тра-та-та,
та-та
Pitbull
terrier,
gitme
yanlış
area
Питбультерьер,
не
ходи
в
неправильный
район,
детка
Bakarlar
yüze
tam
ortamda
patlar
füze
Посмотрят
в
лицо,
прямо
посреди
улицы
рванёт
ракета
Adaletin,
adalet
değilse,
adalet
it
köpek
önünde
eğilirse
Если
правосудие
не
правосудие,
если
правосудие
преклоняется
перед
псом
Seni
kopmuş
yürü
git
hadi
dur
şimdi
Ты
сломлена,
уходи,
давай,
остановись
сейчас
Durmam
öyle
teslim
olmak
yok
revolution
(revolution)
Не
остановлюсь,
сдаваться
нет,
революция
(революция)
Killa
warrior,
canın
mı
yandı,
sorry
ya
Килла
воин,
тебе
больно,
прости,
крошка
Bak
işte
oldu
zaman
böyle
doldu
Вот,
время
пришло,
вот,
оно
настало
Karanlıkta
bi'
ışık
var,
pırıl
pırıl
parlar
В
темноте
есть
свет,
ярко-ярко
сияет
İşte
bunlar
fighters,
ghetto
insiders
Вот
они,
бойцы,
знатоки
гетто
Bazen
sarar
öfkem
eder
beni
deli
Иногда
гнев
охватывает
меня,
сводит
с
ума
Çok
eşlik
etti
bana
nöbette
seher
yeli
Много
раз
составлял
мне
компанию
на
посту
ночной
ветер
Hayat
akıp
geçiyor
zaman
doldu
çoktan
Жизнь
течет,
время
давно
вышло
Killa
full
fightta,
full
sokaktan
Килла
в
полном
бою,
прямо
с
улицы
Ahile
sector
Сектор
Ахиллес
Başka
sektör
Другой
сектор
Lastik
lastik
Резина,
резина
Hard
Gymnastik
Жёсткая
гимнастика
Killa'da
bomba
У
Киллы
бомба
Affetmez,
patlar
sonunda
Не
простит,
в
конце
взорвётся
Ahile
sector
Сектор
Ахиллес
Başka
sektör
Другой
сектор
Lastik
lastik
Резина,
резина
Hard
Gymnastik
Жёсткая
гимнастика
Killa'da
bomba
У
Киллы
бомба
Affetmez,
patlar
sonunda
Не
простит,
в
конце
взорвётся
Etrafı
kontrol
edip
iyice
bi'
bakının
Осмотритесь
хорошенько,
проверьте
всё
İçimdeki
sen'se
lan
bu
kim
bu
yakının
Если
это
ты
внутри
меня,
то
кто
этот
близкий?
Fazla
konuşmaktan
kendiniz
sakının
Берегитесь
много
говорить,
красотка
Çünkü
her
kaptan
sorumlusudur
takımın
Потому
что
каждый
капитан
отвечает
за
свою
команду
Haberi
yokmuş
artık
alıp
kullandığı
hapın
Вроде
как
не
знает,
какую
таблетку
принял
Ben
karışmam
valla,
ne
yapıyo'sanız
yapın
Мне
всё
равно,
что
вы
делаете,
делайте,
что
хотите
Bir
gün
gelir
artık
tutmaz
ki
kilidi
kapının
Однажды
замок
на
твоей
двери
не
выдержит
Kekini
yedin
mi
hiç
balta
sapının?
Ела
ли
ты
когда-нибудь
черенок
топора?
Ateşten
yürek
bu,
ateşten
dağlar
Это
сердце
из
огня,
горы
из
огня
Ateşten
yürekleri
ateşler
bağlar
Огненные
сердца
связывает
огонь
Killer'lar
sessiz,
silahını
yağlar
Киллеры
молчаливы,
смазывают
оружие
Killa
ejderha
ateşi
gibi
gerisi
ağlar
Килла
как
огонь
дракона,
остальные
плачут
Uzaydan
alien,
sen
nerden
geliyen?
Пришелец
из
космоса,
откуда
ты
взялся?
Farklı
bi'
cisim
yo,
yok
mu
isim
lo
Другое
тело,
эй,
есть
имя?
Ağır
oldu
taşımak
Тяжело
нести
Aranarak
yaşamak,
karma
Жить
в
розыске,
карма
Killa
hapiste
yatarken
çok
esiyordu
baba
Когда
Килла
сидел
в
тюрьме,
очень
дуло,
отец
Şimdi
konuşun
rap
flow'dan
konuşun
Теперь
говорите
о
рэп-флоу
Hiçbi'
şeyden
haberin
yok
ama
zırla
Ты
ничего
не
знаешь,
но
скулишь
Kıskançlık
damarı
attıkça
it
gibi
hırla
Рычи
как
собака,
когда
ревность
тебя
душит
İt
gibi
hırla,
it
gibi
hırla
Рычи
как
собака,
рычи
как
собака
Ahile
sector
Сектор
Ахиллес
Başka
sektör
Другой
сектор
Lastik
lastik
Резина,
резина
Hard
Gymnastik
Жёсткая
гимнастика
Killa'da
bomba
У
Киллы
бомба
Affetmez,
patlar
sonunda
Не
простит,
в
конце
взорвётся
Ahile
sector
Сектор
Ахиллес
Başka
sektör
Другой
сектор
Lastik
lastik
Резина,
резина
Hard
Gymnastik
Жёсткая
гимнастика
Killa'da
bomba
У
Киллы
бомба
Affetmez,
patlar
sonunda
Не
простит,
в
конце
взорвётся
Çok
sıkıntı
olduğu
zaman
koyacaksın
noktan
Когда
много
проблем,
ты
поставишь
точку
Zamanım
var
deme
bak
vakit
dolmuş
çoktan
Не
говори,
что
у
тебя
есть
время,
время
давно
вышло
Problem
sıkıntı
çıkabilir
hiç
yoktan
Проблемы
могут
возникнуть
из
ничего
Göz
göze
gelirsen
Killa'yla,
çıkamazsın
şoktan
Если
встретишься
взглядом
с
Киллой,
не
оправишься
от
шока
Fırsat
verme
puşta,
yersin
surata
muşta
Не
давай
шанса
подлецу,
получишь
по
морде
Madem
süper
adamsın
hele
bi'
gülelim
uç
da
Раз
уж
ты
супермен,
давай
посмеёмся,
взлети
Burda
bozarlar
adamı,
uçururlar
adamı
Здесь
ломают
людей,
уничтожают
людей
Tek
gözü
açık
uyanın
kapanmaz
radarı
Просыпайся
с
одним
открытым
глазом,
радар
не
выключается
Black
o
white,
mavi
ya
da
kırmızı
Чёрный
или
белый,
синий
или
красный
Yıkılmaz
tower
bağırır
ağlarsın
over
Несокрушимая
башня
кричит,
ты
плачешь,
конец
Biter
mi
benim
kavgam,
Fight
The
Power
Закончится
ли
моя
борьба,
Fight
The
Power
Killa
hep
aktif
Fight
The
Power
Килла
всегда
активен,
Fight
The
Power
Ahile
sector
Сектор
Ахиллес
Başka
sektör
Другой
сектор
Lastik
lastik
Резина,
резина
Hard
Gymnastik
Жёсткая
гимнастика
Killa'da
bomba
У
Киллы
бомба
Affetmez,
patlar
sonunda
Не
простит,
в
конце
взорвётся
Ahile
sector
Сектор
Ахиллес
Başka
sektör
Другой
сектор
Lastik
lastik
Резина,
резина
Hard
Gymnastik
Жёсткая
гимнастика
Killa'da
bomba
У
Киллы
бомба
Affetmez,
patlar
sonunda
Не
простит,
в
конце
взорвётся
Ahile
sector
Сектор
Ахиллес
Başka
sektör
Другой
сектор
Lastik
lastik
Резина,
резина
Hard
Gymnastik
Жёсткая
гимнастика
Killa'da
bomba
У
Киллы
бомба
Affetmez,
patlar
sonunda
Не
простит,
в
конце
взорвётся
Ahile
sector
Сектор
Ахиллес
Başka
sektör
Другой
сектор
Lastik
lastik
Резина,
резина
Hard
Gymnastik
Жёсткая
гимнастика
Killa'da
bomba
У
Киллы
бомба
Affetmez,
patlar
sonunda
Не
простит,
в
конце
взорвётся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hakan Durmus
Attention! Feel free to leave feedback.