Killa Hakan - Patlar - translation of the lyrics into Russian

Patlar - Killa Hakantranslation in Russian




Patlar
Взрывы
Yüksek doz aşırı explosiv danger patlar
Высокая доза, чрезвычайно взрывоопасная, опасно, взрывается
Duvarlar sallanır gelir üstüne atlar
Стены трясутся, прыгаю на них сверху
Bu duvarlar çatlar sonra patlar
Эти стены трескаются, а затем взрываются
Bu duvarlar çatlar sonra da patlar
Эти стены трескаются, а затем взрываются
Yüksek doz aşırı explosiv danger patlar
Высокая доза, чрезвычайно взрывоопасная, опасно, взрывается
Duvarlar sallanır gelir üstüne atlar
Стены трясутся, прыгаю на них сверху
Bu duvarlar çatlar sonra patlar
Эти стены трескаются, а затем взрываются
Bu duvarlar çatlar sonra da patlar
Эти стены трескаются, а затем взрываются
Sana da kalmayacak dünya fazla hırçın olup da bastırma tatlı
Этот мир, детка, не останется и тебе, слишком уж он суров, не дави, сладкая
Kurtuluş o kadar kolay değil ki uçayım geleyim yanına kanatlı
Спасение не так просто, чтобы я мог прилететь к тебе на крыльях
İsteklerin bol tunnel bakış
Много желаний, взгляд в туннель
Acın sadece tek yolla duranlar
Твоя боль это единственный путь для тех, кто стоит на месте
Ben senin kardeşinim deyip sonra da haince pusu kurarlar
Они называют себя твоими братьями, а потом подло устраивают засаду
Şimdi sakin ol dur hele bir dur dönüp de bak bir düne
Сейчас успокойся, остановись, оглянись на вчерашний день
Anlayacaksın ki eser kalmamış senden öfkeyle başlıyorsun her güne
Ты поймешь, что от тебя ничего не осталось, каждый день ты начинаешь с гнева
Antremanlı ol durma sürekli yüklen yükleneceksin
Тренируйся, не останавливайся, постоянно нагружай себя, тебе придется нагружаться
Hırsını at hayata çok şansın olabilir ama hangisi doğru fırsat
Выплесни свою ярость, у тебя может быть много шансов в жизни, но какой из них правильный?
Tırsak çoğu zaten fesat
Большинство из них трусливы и завистливы
Kendi kendinden şüpheli nefret edip senden
Сомневаясь в себе, ненавидя тебя
Ama yanına gelince de sırtını ovarlar kıllar
Но когда они подходят к тебе, они трут тебе спину, лицемеры
Aldanırsın kandırırlar seni öyle de geçer yıllar madem
Ты обманываешься, они обманывают тебя, и так проходят годы, раз уж так
Bir adamın kanı bozuksa bir daha düzelmezmiş zaten
Если у человека испорчена кровь, она больше не исправится
Ben ateşli sokaklarda ateşim dik dururum dikim fazla
Я в огненных улицах, мой огонь горит, я стою прямо, мой член слишком большой
Konuşma öyle kaltaklar gibi yoksa ağzına girer [????]
Не говори как сучка, иначе он войдет тебе в рот [????]
Asfalt tasları üzerine düşer kalırsın Killa′yı görünce
Асфальтовая плитка упадет на тебя, ты останешься, когда увидишь Киллу
Anlar his eder görürüsün spiderman ağı etrafını örünce
Ты поймешь, почувствуешь, увидишь, как паутина Человека-паука оплетает тебя
Yüksek doz aşırı explosiv danger patlar
Высокая доза, чрезвычайно взрывоопасная, опасно, взрывается
Duvarlar sallanır gelir üstüne atlar
Стены трясутся, прыгаю на них сверху
Bu duvarlar çatlar sonra patlar
Эти стены трескаются, а затем взрываются
Bu duvarlar çatlar sonra da patlar
Эти стены трескаются, а затем взрываются
Yüksek doz aşırı explosiv danger patlar
Высокая доза, чрезвычайно взрывоопасная, опасно, взрывается
Duvarlar sallanır gelir üstüne atlar
Стены трясутся, прыгаю на них сверху
Bu duvarlar çatlar sonra patlar
Эти стены трескаются, а затем взрываются
Bu duvarlar çatlar sonra da patlar
Эти стены трескаются, а затем взрываются
Karış karış savaşlar kalpler adım adım
Бои шаг за шагом, сердца шаг за шагом
Yavaşlar şiddet şah damardan vurmuş ihanet bunu hisset
Замедляется, насилие ударило по венам, предательство, почувствуй это
Titret dizleri titresin fırsat verme izlesin
Пусть дрожат колени, пусть дрожат, не дай им шанса, пусть смотрят
Görmesin güzel tablonu kesmesin ceyran kablonu sıpalar
Пусть не видят твою красивую картину, пусть не режут твой кабель, сопляки
Kelepçeli geçti gençliğim özgürlük adına dedim yakarım
Моя молодость прошла в наручниках, ради свободы я сказал, что сожгу
Yıllarca kafese girer demirler ardından bakarım düne
Годами я захожу в клетку, смотрю из-за решетки на вчерашний день
Beklerim karanlık bitecek elbet güneşim doğacak güne
Жду, когда закончится тьма, и мое солнце взойдет
Bunun için beklerim ben günü güne eklerim sen
Ради этого я жду день за днем, а ты
Rap kanımda canımda
Рэп в моей крови, в моей душе
Yaşadığım her anımda baltam hangisinin kafası
В каждом моем мгновении, мой топор, чья голова
Daha serttir acaba asfalttan bir test edip bakkam
Тверже асфальта? Надо проверить
Ne yapayım bir türlü kurtulmadı sahte kardeşten yakam
Что мне делать, никак не могу избавиться от хватки фальшивых братьев
Olsun ne fayda fayda Killa ghetto insider
Какая польза, Килла - обитатель гетто
Yakın kalacaksın çıkmadan türlü oyunlardan bıkmadan bak
Ты будешь рядом, не выходя, не уставая от разных игр, смотри
Killa asla bıkmaz çünkü yaşadığı sokak çıkmaz sorun
Килла никогда не устает, потому что улица, на которой он живет, - тупик, проблема
Killa'nın yanında asla ötmeyecek senin borun toposu
Рядом с Киллой твой ствол никогда не выстрелит
Senin gibilerin ancak sallanır piyasada poposu
Такие как ты, только и могут трясти своей задницей на рынке
Yüksek doz aşırı explosiv danger patlar
Высокая доза, чрезвычайно взрывоопасная, опасно, взрывается
Duvarlar sallanır gelir üstüne atlar
Стены трясутся, прыгаю на них сверху
Bu duvarlar çatlar sonra patlar
Эти стены трескаются, а затем взрываются
Bu duvarlar çatlar sonra da patlar
Эти стены трескаются, а затем взрываются
Yüksek doz aşırı explosiv danger patlar
Высокая доза, чрезвычайно взрывоопасная, опасно, взрывается
Duvarlar sallanır gelir üstüne atlar
Стены трясутся, прыгаю на них сверху
Bu duvarlar çatlar sonra patlar
Эти стены трескаются, а затем взрываются
Bu duvarlar çatlar sonra da patlar
Эти стены трескаются, а затем взрываются
Demirlerden çıkar sinirini hiç durmadan kaldırıp
Выходи из-за решетки, не переставая поднимать свою ярость
Kaldırıp indir kilolara kas ekle bindir yüklen bindir
Поднимай и опускай килограммы, добавляй мышцы, нагружай, нагружай
Nefes al çek derinden terler dökülsün yerinden emek
Дыши глубоко, пусть пот льется с тебя, труд
Killa dedin mi akıla gelen tek şey babacan demek
Когда ты говоришь Килла, единственное, что приходит на ум - это отец
Hep savaşıp direnmek durmadan kan damlar gömleğine
Всегда бороться и сопротивляться, кровь постоянно капает на твою рубашку
Çekilip bir köşeye oyun oynamak istersin karışırlar çelik çömleğine
Хочешь отойти в сторону и поиграть, но влезут в твою стальную миску
Bu platin kaçıncı daldan Killa akıyor baldan anla
Эта платина с какой ветки? Килла течет как мед, пойми
Ya defol git dinleme rapi ya da Killa′ya takıl canla
Или убирайся и не слушай рэп, или присоединяйся к Килле всей душой
Harbi rap gangsta flow dinler msin trip ama sen anlamazsın
Настоящий рэп, гангста-флоу, будешь слушать, но ты не поймешь
Bakarsın hasta kafadan arızasın salaklıkta en büyük yukardasın
Посмотришь, больной на голову, неисправен, в глупости ты на вершине
Avrupa'dan dışda senin gibilerine
Таким как ты за пределами Европы
Derler burada sıç da bokunla oyna kelek
Здесь говорят: насри и играй со своим дерьмом, лысый
Bak göreceksin anlayacaksın rap geçilmez
Вот увидишь, поймешь, рэп - непроходимая
Kapıdır ve bunun anahtarı bende Anahtarlar bende
Дверь, и ключ от нее у меня. Ключи у меня
Bunu sen istesen de istemesen de senin içinde zaten kara
Хочешь ты этого или нет, внутри тебя уже черная
[?????] yara nedir bu yara
[?????] рана, что это за рана?
Yüksek doz aşırı explosiv danger patlar
Высокая доза, чрезвычайно взрывоопасная, опасно, взрывается
Duvarlar sallanır gelir üstüne atlar
Стены трясутся, прыгаю на них сверху
Bu duvarlar çatlar sonra patlar
Эти стены трескаются, а затем взрываются
Bu duvarlar çatlar sonra da patlar
Эти стены трескаются, а затем взрываются
Yüksek doz aşırı explosiv danger patlar
Высокая доза, чрезвычайно взрывоопасная, опасно, взрывается
Duvarlar sallanır gelir üstüne atlar
Стены трясутся, прыгаю на них сверху
Bu duvarlar çatlar sonra patlar
Эти стены трескаются, а затем взрываются
Bu duvarlar çatlar sonra da patlar
Эти стены трескаются, а затем взрываются





Writer(s): Killa Hakan


Attention! Feel free to leave feedback.