Killa Hakan feat. Ceza, Ezhel & Ben Fero - Fight Kulüp - translation of the lyrics into German

Fight Kulüp - Ceza , Ezhel , Killa Hakan , Ben Fero translation in German




Fight Kulüp
Fight Kulüp
Three, two, one, zero
Drei, zwei, eins, null
Başladı countdown, sona kalan hero
Der Countdown begann, der letzte Held bleibt
Köpürürsün blub, blub, blub
Du schäumst blub, blub, blub
Burası merkez Fight Kulüp
Das ist das Zentrum, Fight Kulüp
Three, two, one, zero
Drei, zwei, eins, null
Başladı countdown, sona kalan hero
Der Countdown begann, der letzte Held bleibt
Köpürürsün blub, blub, blub
Du schäumst blub, blub, blub
Burası merkez Fight Kulüp
Das ist das Zentrum, Fight Kulüp
Three, two, one, zero
Drei, zwei, eins, null
Başladı countdown, sona kalan hero
Der Countdown begann, der letzte Held bleibt
Köpürürsün blub, blub, blub
Du schäumst blub, blub, blub
Burası merkez Fight Kulüp
Das ist das Zentrum, Fight Kulüp
Three, two, one, zero
Drei, zwei, eins, null
Başladı countdown, sona kalan hero
Der Countdown begann, der letzte Held bleibt
Köpürürsün blub, blub, blub
Du schäumst blub, blub, blub
Burası merkez Fight Kulüp
Das ist das Zentrum, Fight Kulüp
Kalp, kan, damar, damar
Herz, Blut, Ader, Ader
Surata şamar, yanar, yakar
Klaps ins Gesicht, brennt, verbrennt
Kaşları çatık bakar, bakar
Stirn gerunzelt schaut er, schaut er
Farkında olmadan takar, akar
Unbewusst trägt er, fließt er
Yaşadığın yer bir karanlık mağara
Der Ort, an dem du lebst, ist eine dunkle Höhle
Kurtaramaz seni kimse atsan da nara
Niemand kann dich retten, auch wenn du schreist
Buz gibi fresh akar nehir
Eiskalt frisch fließt der Fluss
Gece sessiz, duman altı olmuş şehir
Die Nacht ist still, die Stadt ist in Rauch gehüllt
Tercihim Glock silah ya da pumpgun
Meine Wahl ist Glock-Pistole oder Pumpgun
Arabanı tararım, akıllara zararım
Ich durchlöchere dein Auto, schade deinem Verstand
Kırmızı, mavi, Killa, kara
Rot, blau, Killa, schwarz
Renkler kalas, savaş, para
Farben bleiben, Krieg, Geld
Hastadır ruhlar tehlikeli yapı
Kranke Seelen, gefährliche Struktur
Tehlikeli kapı, rahatsız hasta
Gefährliche Tür, gestörter Kranker
Aranıyorum her yerde kırmızı bültenle
Ich werde überall mit roter Notiz gesucht
Peşimdeler hem de, Fahndung Graz'ta
Sie sind hinter mir her, Fahndung in Graz
Bilmediğin işlere karışma bak, yakarım
Misch dich nicht in Sachen ein, die du nicht kennst, schau, ich verbrenne dich
İlk önce ben bi' ortama bakarım
Zuerst schaue ich mir die Umgebung an
Silah pa-pa-pa patlar, yakarım
Waffe pa-pa-pa knallt, ich verbrenne
Çift silahla ta-ta-ta tararım
Mit zwei Waffen ta-ta-ta durchlöchere ich
Benim ortamım serttir ama merttir
Mein Umfeld ist hart, aber ehrenhaft
Piç puştların da başına derttir
Für die Bastarde ist es auch ein Ärgernis
Seri saldırılarım atak ataklar
Meine Serienangriffe sind Attacken über Attacken
Sokakta puslar batak, batak var
Auf der Straße lauern Sümpfe, es gibt Sümpfe
Durmak yok bizde cenkten cenke
Kein Halt bei uns, von Kampf zu Kampf
Blood in Blood out, Gang'den Gang'e
Blood in Blood out, von Gang zu Gang
Benim yaşadığım yerde sen üşürsün, titrersin
Wo ich lebe, würdest du frieren, zittern
Girersin şoktan renkten renge
Du gerätst vor Schock von Farbe zu Farbe
Parayı bulan değişiyo'muş be kanka
Wer Geld findet, ändert sich wohl, Kumpel
Sizde öyle olabilir ama bizdeki banka
Bei euch mag das so sein, aber unsere Bank
Killa destek verirse kafa tutar tanka
Wenn Killa unterstützt, hält er einem Panzer stand
Killa destek verirse kafa tutar tanka
Wenn Killa unterstützt, hält er einem Panzer stand
Three, two, one, zero
Drei, zwei, eins, null
Başladı countdown, sona kalan hero
Der Countdown begann, der letzte Held bleibt
Köpürürsün blub, blub, blub
Du schäumst blub, blub, blub
Burası merkez Fight Kulüp
Das ist das Zentrum, Fight Kulüp
Three, two, one, zero
Drei, zwei, eins, null
Başladı countdown, sona kalan hero
Der Countdown begann, der letzte Held bleibt
Köpürürsün blub, blub, blub
Du schäumst blub, blub, blub
Burası merkez Fight Kulüp
Das ist das Zentrum, Fight Kulüp
Geri dönmek yok yatıya kalın
Keine Rückkehr, bleib über Nacht
Geçmişe takılı kalıyo' kafası kalın
Der Dickkopf hängt in der Vergangenheit fest
Anonim esere atıyo'sun imzanı ve
Du unterschreibst ein anonymes Werk und
Pişirip yiyiveriyo'sun gene haramı
Kochst und isst wieder das Verbotene
Başarısızlığını (ah) başkasına yükleyip de
Seinen Misserfolg (ah) auf andere schieben und
Yol yürüyenin karnı hep tok
Der Bauch dessen, der so seinen Weg geht, ist immer satt
Mağduru en iyi oynayana kanıyo' kerizlerin alayı
Die ganze Herde von Idioten fällt auf den herein, der das Opfer am besten spielt
Bak harbi jackpot
Schau, echt Jackpot
Oyna tek top, bu rap o tekno
Spiel mit einem Ball, dieser Rap ist Techno
Push the tempo, puşta kempo
Push the tempo, Kempo für den Mistkerl
Geldi mentor, elini çek, sesini kes
Der Mentor kam, nimm deine Hand weg, halt den Mund
Konuşuyoruz ve çalıyo' bando
Wir reden und die Band spielt
Aşıramento ediyo'sunuz her şeyi
Ihr klaut alles
Ve biz bunu görüyoruz sıfatı Game Boy sen
Und wir sehen das, dein Gesicht ist Game Boy
Lafını ağzına tıkadı Rude boy ben
Deine Worte stopfte ich dir in den Mund, Rude Boy ich
Eledim alayını gerisi tam top ten
Ich habe sie alle ausgesiebt, der Rest ist genau Top Ten
Ve de bu gidişi bi' durdursak ne?
Und sollen wir diesen Gang mal stoppen, oder was?
Ya da git arabanı vurdur sen yine
Oder geh und lass dein Auto wieder anfahren
Rap'ini bol koy, çağırıyo' rock ile roll
Pack viel Rap rein, Rock 'n' Roll ruft
Wannabe cowboy konuşuyo' babana sor
Der Möchtegern-Cowboy redet, frag deinen Vater
Bakalak ol katana vurdu kafana kakalak ol
Werde zum Trottel, Katana traf deinen Kopf, werde zum Dummkopf
Bu manifestom, adını koy
Das ist mein Manifest, gib ihm einen Namen
Sen adımı at, atına bin ve git
Du nennst meinen Namen, steig auf dein Pferd und geh
Şans binde bir bile değil senin için bu hakikat
Die Chance ist nicht mal eins zu tausend für dich, das ist die Wahrheit
Birini bul ve madik at
Finde jemanden und trickse ihn aus
Kafanızdaki bir film: Amerika
Ein Film in euren Köpfen: Amerika
Keçi inadıma denk yok bi' patika
Es gibt keinen Pfad für meine Bockigkeit
Sen hiç korkma olurum bodyguard
Hab keine Angst, ich werde dein Bodyguard sein
Karalama başlat ay, ay
Starte eine Verleumdungskampagne, ay, ay
Gene sıra bana gelmiş vay, vay
Schon wieder bin ich dran, vay, vay
Yarınını, dününü, gününü, bugününü
Dein Morgen, dein Gestern, dein Tag, dein Heute
Kötü günü, dünü unutana ise bye, bye
Dem, der den schlechten Tag, das Gestern vergisst, sage ich bye, bye
Three, two, one, zero
Drei, zwei, eins, null
Başladı countdown, sona kalan hero
Der Countdown begann, der letzte Held bleibt
Köpürürsün blub, blub, blub
Du schäumst blub, blub, blub
Burası merkez Fight Kulüp
Das ist das Zentrum, Fight Kulüp
Three, two, one, zero
Drei, zwei, eins, null
Başladı countdown, sona kalan hero
Der Countdown begann, der letzte Held bleibt
Köpürürsün blub, blub, blub
Du schäumst blub, blub, blub
Burası merkez Fight Kulüp
Das ist das Zentrum, Fight Kulüp
Sıfır altı, başkent
Null sechs, Hauptstadt
Otuz altı, Kreuzberg
Sechsunddreißig, Kreuzberg
Aynı gün hem selfie
Am selben Tag sowohl Selfie
Hem polislere poz ver
Als auch für die Polizei posieren
Dişlerim kırık, kalbimde yaralar
Meine Zähne sind gebrochen, Wunden in meinem Herzen
"Dert biraz ara ver" desem de paralar
Auch wenn ich sage "Sorge, mach mal Pause", zerfetzt es mich
Sertleştirir seni her çile
Jede Prüfung härtet dich ab
Çalış dersini çünkü dönebilir her şey tersine
Lerne deine Lektion, denn alles kann sich ins Gegenteil verkehren
Düz yol bile merdiven ama derdim hep dünya
Auch ein gerader Weg ist eine Treppe, aber meine Sorge ist immer die Welt
Kimin bilemem bunu ben bile
Wessen, das weiß nicht mal ich selbst
Sağım dolu puşt, solum dolu puşt hep
Rechts von mir voller Mistkerle, links von mir voller Mistkerle immer
Olun tuzla buz, ben olunca Nusret
Werdet zu Staub und Asche, wenn ich Nusret bin
Sokağımda dur'caksan kurallara uy (eh)
Wenn du in meiner Straße stehen willst, halte dich an die Regeln (eh)
Kardeşlere selam, abilere respect
Gruß an die Brüder, Respekt für die Älteren
On fleek hep, ama yapamam nispet
Immer on fleek, aber ich kann nicht angeben
DJ çalar bizi olduk istek
Der DJ spielt uns, wir wurden gewünscht
İstanbul sokakları kadar işlek
So belebt wie die Straßen Istanbuls
Ceplerimin içi hayaller ve tiftik
In meinen Taschen sind Träume und Fusseln
Solum, sağım, önüm, arkam deli
Links, rechts, vor, hinter mir verrückt
Parça pinçik bölük karakterim
Mein Charakter ist zerstückelt und zerteilt
Akrepleri kovar yelkovanlar
Stundenzeiger vertreiben Skorpione (Minutenzeiger)
Hızla geçer zaman her saatte
Die Zeit vergeht schnell, zu jeder Stunde
Mücadele, mücadele yine
Kampf, wieder Kampf
Soluklan, güç al gerektiğinde
Atme durch, schöpfe Kraft, wenn nötig
Yanar içim her salaklığımda
Mein Inneres brennt bei jeder Dummheit von mir
Batar ruhum sokak bataklığında
Meine Seele versinkt im Straßensumpf
Bir, iki liranın peşindeysen git
Wenn du hinter ein, zwei Lira her bist, geh
"Tamam", dedim, "yeterince eğlendik"
"Okay", sagte ich, "wir haben genug Spaß gehabt"
Ben Neyzen Tevfik
Ich bin Neyzen Tevfik
Gibi çektim kafaları ayık olsan bile her yer tip
Wie er habe ich die Köpfe high gemacht, auch wenn du nüchtern bist, überall Typen
Yandı gönlüm, geldim, gördüm, yendim
Mein Herz brannte, ich kam, sah, siegte
Gömdüm resmen aynı Tyler Durden
Ich habe es offiziell begraben, genau wie Tyler Durden
N'ol'cak olsan sanki hayli zengin
Was wäre, wenn du ziemlich reich wärst
Tek bir anda kaydı gitti şeklin
In einem einzigen Moment rutschte deine Form weg
Three, two, one, zero
Drei, zwei, eins, null
Başladı countdown, sona kalan hero
Der Countdown begann, der letzte Held bleibt
Köpürürsün blub, blub, blub
Du schäumst blub, blub, blub
Burası merkez Fight Kulüp
Das ist das Zentrum, Fight Kulüp
Three, two, one, zero
Drei, zwei, eins, null
Başladı countdown, sona kalan hero
Der Countdown begann, der letzte Held bleibt
Köpürürsün gluk, gluk, gluk
Du schäumst gluck, gluck, gluck
Burası merkez Fight Kulüp
Das ist das Zentrum, Fight Kulüp
Berlin sert, abiler mert
Berlin ist hart, die Brüder sind ehrenhaft
İstanbul, Ankara, İzmir'den geldik
Aus Istanbul, Ankara, Izmir kamen wir
Bir bir fert, şimdi bittin sen
Einzeln, jetzt bist du erledigt
Dört kurşun, otuz altı merkezden
Vier Kugeln, aus dem Zentrum sechsunddreißig
Kreuzberg farklıdır herkesten (yes)
Kreuzberg ist anders als alle anderen (yes)
Destek var bize her sesten (ses)
Unterstützung kommt für uns aus jeder Stimme (Stimme)
Killa Hakan, Ceza, Ben Fero, Ezhel
Killa Hakan, Ceza, Ben Fero, Ezhel
Los geht's Türkei, hadi hop ses ver (ver)
Los geht's Türkei, komm hop, gib Laut (gib)
Sona kalan hero, bendim zero
Der letzte Held blieb, ich war null
Artık hedefler private Heelo
Jetzt sind die Ziele private Helikopter (Heelo)
Bitti bu defter, level up, we go
Dieses Kapitel ist beendet, Level up, we go
Kotti'de yürü ama geri bak kim o
Lauf am Kotti, aber schau zurück, wer das ist
Kotti vous, yeah, Yoki-Toki hood, yeah
Kotti vous, yeah, Yoki-Toki hood, yeah
Bur'da gerçek ghetto, herkes beton
Hier ist echtes Ghetto, jeder ist Beton
Çok iyi, good, yeah, vuh
Sehr gut, good, yeah, wuh
Etsene bol ye (ye)
Mach doch reichlich (ye)
Mercedes kolye (ye)
Mercedes-Kette (ye)
Herkese iyi davran biladerim yoksa her şutta gol ye (brrreh)
Behandle jeden gut, mein Bruder, sonst kassierst du bei jedem Schuss ein Tor (brrreh)
Kurda kuşa ol yem (wooh)
Werde Futter für Wolf und Vogel (wooh)
Birisine ol yem (yem)
Werde Köder für jemanden (Köder)
Bur'da ne kurdu ne kuzusu var
Hier gibt es weder Wolf noch Lamm
Panter ol gang (thirty six)
Sei Panther, Gang (thirty six)
Eski okul Gangsta'lardan enerjim tam (wooh)
Meine Energie ist voll von Old-School-Gangstern (wooh)
Her an ilham veren onca insan
So viele Menschen, die jederzeit inspirieren
Abilerin abisidir baba, Killa Hakan (wooh)
Er ist der Abi der Abis, Baba, Killa Hakan (wooh)
Seco kardeş, Ceza abi ver feyz (feyz)
Seco Bruder, Ceza Abi, gib Inspiration (Inspiration)
Three, two, one, zero
Drei, zwei, eins, null
Başladı countdown, sona kalan hero
Der Countdown begann, der letzte Held bleibt
Köpürürsün blub, blub, blub
Du schäumst blub, blub, blub
Burası merkez Fight Clup
Das ist das Zentrum, Fight Club
Three, two, one, zero
Drei, zwei, eins, null
Başladı countdown, sona kalan hero
Der Countdown begann, der letzte Held bleibt
Köpürürsün blub, blub, blub
Du schäumst blub, blub, blub
Burası merkez Fight Clup
Das ist das Zentrum, Fight Club
Three, two, one, zero
Drei, zwei, eins, null
Başladı countdown, sona kalan hero
Der Countdown begann, der letzte Held bleibt
Köpürürsün blub, blub, blub
Du schäumst blub, blub, blub
Burası merkez Fight Clup
Das ist das Zentrum, Fight Club
Three, two, one, zero
Drei, zwei, eins, null
Başladı countdown, sana kalan hero
Der Countdown begann, der Held, der dir bleibt
Köpürürsün blub, blub, blub
Du schäumst blub, blub, blub
Burası merkez Fight Clup
Das ist das Zentrum, Fight Club





Writer(s): Hakan Durmus, Anil Piyanci, Cem Toraman, Bilgin Oezcalkan, Ismail Hakki Koray, Onur Dinc, Murat Ilhan, Cagdas Terzi


Attention! Feel free to leave feedback.